| Just because faulkner used run-on sentences, does not mean that you get to. | Если Фолкнер говорил эти предложения, не значит, что ты тоже должен их использовать. |
| Flannery O'Connor, William Faulkner, Truman Capote... | Фланнери О'Коннор, Уильям Фолкнер, Трумен Капоте... |
| Besides painting, Faulkner was an accomplished musician, and was for some time organist at Irving's church in Hatton Garden. | Помимо живописи, Фолкнер занимался музыкой, был органистом церкви Ирвинга в Hatton Garden. |
| William Faulkner said - He was talking about the need, you know... the will to write. | Подожди минутку, Уильям Фолкнер сказал он говорил о необходимости, помнишь? |
| On 23 March 1971, Brian Faulkner was elected Ulster Unionist Party leader and was appointed Prime Minister the same day. | 23 марта 1971 на выборах в Партии Ольстерских унионистов победу одержал Брайан Фолкнер (англ.)русск. и в тот же день был назначен премьер-министром. |
| You said that was Tara Faulkner. | Ты говорил, что это была Тара Фокнер. |
| Unable to tear himself away from Tara Faulkner. | Он был не в состояние оторваться от Тары Фокнер. |
| Maybe if you take Mrs Faulkner home, sir. | Может, вам лучше отвести Миссис Фокнер домой, Сэр. |
| I hear your new neighbor Ben Faulkner does wonderful work with the homeless. | Слышал, что ваш новый новый сосед Бен Фокнер проделывает прекрасную работу с бездомными. |
| I worked with him for three years. Well, the big gossip - that even I can't avoid - is he's having an affair with Tara Faulkner. | Ну, самая большая сплетня - которую даже я не могу игнорировать, что у него роман с Тарой Фокнер. |
| Welcome to the Ben Faulkner function room. | Добро пожаловать на работу к Бену Фолкнеру. |
| Intruder in the Dust was turned into a film of the same name directed by Clarence Brown in 1949 after MGM paid film rights of $50,000 to Faulkner. | В 1949 году режиссёром Кларенсом Брауном по роману был снят одноименный фильм, MGM заплатили Фолкнеру 50000 долларов за права на экранизацию. |
| It belonged to William Faulkner. | Это принадлежало Уильяму Фолкнеру. |
| Only Faulkner was interested in how this happens while his characters are actually trying to communicate. | Фолкнеру было интересно как именно происходит общение между его персонажами. |
| Some reviewers saw Faulkner's narrative techniques not as innovations but as errors, offering Faulkner recommendations on how to improve his style and admonishing him for his European modernist"'tricks'". | Некоторые рецензенты считали методы Фолкнера в повествовании не инновациями, но ошибками, предлагая Фолкнеру рекомендации о том, как улучшить свой стиль, и увещевали его не гоняться за европейскими модернистскими «трюками». |
| So, how it go with Faulkner? | Ну, как все прошло с Фолкнером? |
| Its army is led by the calculating General Faulkner, and the Empire is laid out as the evil, antagonistic element in the game. | Его армия во главе с расчетливым генералом Фолкнером и Империя в целом позиционируется как злой, антагонистический элемент в игре. |
| Often in conflict with General Faulkner. | Конфликтует с генералом Фолкнером. |
| He studied with Faulkner. | Учился вместе с Фолкнером. |
| The music was arranged by Richie Faulkner from the band Judas Priest, and featured World Guitar Idol Champion, Hedras Ramos. | Музыка была аранжирована гитаристом Judas Priest Ричи Фолкнером и будущим победителем World Guitar Idol Champion Эдрасом Рамосом. |
| You can confirm with Faulkner that we'll be continuing our standing bulk order. | Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки. |
| So for those of you who finished with Jane Austen, feel free to start with Faulkner. | Так, те кто закончили читать Джейн Остин, можете начинать Фолкнера. |
| She is also a double agent for General Faulkner, who uses her to keep track of Sadira. | Также двойной агент генерала Фолкнера, который использует её, чтобы следить за Садирой. |
| Odetta acted in several films during this period, including Cinerama Holiday (1955); a cinematic production of William Faulkner's Sanctuary (1961); and The Autobiography of Miss Jane Pittman (1974). | Одетта приобрела известность и как актриса: она снялась в нескольких фильмах, включая «Cinerama Holiday» (1955), «Sanctuary» по одноимённому роману Уильяма Фолкнера, «The Autobiography of Miss Jane Pittman» (1974). |
| "Reread Joyce Faulkner." | "Перечитать Джойса, Фолкнера". |