| Farrow is estranged from his father, Woody Allen. | Фэрроу не общается со своим отцом, Вуди Алленом. |
| Wait, why would Farrow kill his own man? | Постой, зачем Фэрроу убивать своего? |
| Sorry for the misunderstanding, Mr. Farrow. | Простите за недоразумение, мистер Фэрроу |
| Name, John Farrow. | Имя - Джон Фэрроу. |
| Apparently, Thomas Farrow was active in local politics. | Вероятно, Томас Фэрроу довольно крупная фигура местной политики. |
| I don't think Thomas Farrow is who he says he is. | Я не думаю что Томас Ферроу тот, за кого себя выдает. |
| My lady, about Lord Farrow. | Миледи, я насчет лорда Ферроу. |
| Who's Farrow when he's not having his head cut off? | А кто такой Ферроу? Ему ведь отрубают голову. |
| That Farrow bloke you executed today, are you sure he's dead? | Да, милорд. Ферроу, которого мы убили сегодня, ты уверен, что он мертв? |
| Your Lordship, Lady Farrow. | Ваша светлость, леди Ферроу ждет. |
| Mia Farrow, UNICEF Goodwill Ambassador, will speak on the theme "Angola - New Peace and Ongoing Humanitarian Crisis". | Посол доброй воли ЮНИСЕФ Мия Фарроу выступит с докладом на тему «Ангола - новый мир и продолжающийся гуманитарный кризис». |
| Ms. Carazo didn't report for work the night after she was scheduled to see Farrow. | Мисс Каразо не вышла на работу в ночь после запланированной встречи с Фарроу |
| Mr. Farrow (United States of America): I am very grateful to be here today and to be a part of this conversation as we confront what is both a great shared challenge and a great shared opportunity. | Г-н Фарроу (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я весьма рад присутствовать здесь сегодня и принимать участие в этой беседе по мере того, как нам приходится иметь дело как с громадной совместной задачей, так и с обширной общей возможностью. |
| All in order, Mrs. Farrow. | Всё в порядке, миссис Фарроу. Благодарю вас. |
| Is it what you were expecting with Stanley Farrow? | Это Стенли Фарроу тебя так расстроил? |
| SO SHE COULD PLAY IT FOR TEDDY FARROW. | Чтобы потом проиграть это Тедди Фароу. |
| IT'S BEEN A HARD WEEK FOR US HERE AT TEDDY FARROW. | Последняя неделя в агенстве Тедди Фароу была очень сложная. |
| LOOKS LIKE TEDDY FARROW ISN'T THE ONLY GUY THAT SIERRA WAS MODELING FOR. | Похоже, что Тедди Фароу был не единственным, на кого она работала моделью. |
| ON LOAN FROM TEDDY FARROW. | Взятые напрокат у Тедди Фароу. |
| I wasn't there but, farrow is most definitely a word. | Меня там не было, но определенно есть слово пороситься. |
| Farrow is not a word. | Нет такого слова - пороситься. |