Английский - русский
Перевод слова Fare

Перевод fare с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тариф (примеров 46)
You can book your etix up to two hours before departure, where this is still possible at your desired fare. Вы можете забронировать свой электронный билет etix даже за два часа до вылета, если это позволяет выбранный Вами тариф.
They allow customers to find the best value or lowest price for air tickets and hotels, browsing databases of a large number of distributors that often promise the lowest fare. Эти поисковые системы позволяют клиентам найти оптимальный вариант или наименьшую цену продажи авиационных билетов или гостиничных номеров, просматривая базы данных значительного числа агентов по продаже, которые во многих случаях обещают самый низкий тариф.
If you would prefer to have these advantages without paying a fee, you can opt for the Fully Flexible Economy fare. Если Вы предпочитаете иметь эти преимущества и не платить дополнительно, Вы можете выбрать тариф «Fully Flexible Economy».
The YY fare is not a "scheduled air carrier" fare and is the same whichever airline is used. Тариф У-У - это не тариф "авиаперевозчика, выполняющего регулярный рейс", и одинаков для всех авиакомпаний.
If the lowest carrier-specific economy class Y fare is used, the routing may not be acceptable to the traveller for a variety of reasons. Если используется самый низкий тариф экономического класса У конкретной авиакомпании, маршрут может не подходить для совершающего поездку лица по тем или иным причинам.
Больше примеров...
Пассажир (примеров 12)
Was there a fare in your taxi? Был ли пассажир в вашем такси?
I had a fare. I was taking her to a frat party, and some guy with an accent shot up the car and dragged her away. У меня был пассажир я повез ее на вечеринку в общежитии и какой-то парень с акцентом закрыл машину и увез ее
Hence four people traveling together pay the same fare as one person traveling alone. Таким образом, четыре человека, которые совместно используют транспортное средство, оплачивают тот же тариф, что и один пассажир, перемещающийся в одиночку.
I had a fare right to the desk. У меня там пассажир?
Passengers are obliged to pay for the transportation of baggage that is heavier than the weight limit of the free allowance, at the fare set by the Carrier that is in effect at the time of payment. Пассажир обязан оплатить перевозку багажа, превышающего норму бесплатного провоза, по установленному Перевозчиком тарифу, действующему на момент оплаты.
Больше примеров...
Стоимость проезда (примеров 29)
University students with severe disabilities received taxi fare refunds. Студентам университета с тяжелыми формами инвалидности компенсируется стоимость проезда на такси.
When placing a booking at one auf the Austrian Airlines' Group Carriers you can be sure that the applicable fare will not be increased. При размещении брони у одного из Перевозчиков Austrian Airlines Group Вы можете быть уверены, что существующая стоимость проезда не возрастет.
The fare was 15 shillings outside and 30 shillings inside. Стоимость проезда составляла 15 шиллингов снаружи и 30 шиллингов внутри.
In addition, the lump-sum payment option, which was based on a fare class that no longer existed, had resulted in payments to travellers of nearly twice the actual cost of travel. Помимо этого, вариант паушальной выплаты, который основан на стоимости проезда классом, который более не существует, приводит к выплатам, почти вдвое превышающим фактическую стоимость проезда.
(c) Normal fare (euro). Add the following in the "Definition" column: В) «стоимость проезда в общественном транспорте (в евро)» в графе «определение» дополнить:
Больше примеров...
Билет (примеров 44)
Please, pass the fare... Shucks, this umbrella again... Товарищи, передайте на билет, пожалуйста.
You can book your etix up to two hours before departure, where this is still possible at your desired fare. Вы можете забронировать свой электронный билет etix даже за два часа до вылета, если это позволяет выбранный Вами тариф.
This means that after payment for the ticket has been made, no fare increase will apply for the date, flight and class of service booked by you. Это означает, что после того, как сделана оплата за билет, не будет производиться никакого увеличения стоимости проезда на ту дату рейс и в тот класс обслуживания, который Вы забронировали и оплатили.
Baggage carried in the cabin travels on a separate ticket, the cost of which is 100% of the fare for the passenger accompanying it. На перевозку багажа в салоне воздушного судна оформляется отдельный Билет, стоимость которого составляет 100% тарифа, по которому оформлена перевозка сопровождающего его пассажира.
VIA's full fare monthly unlimited Big Pass is $38 per month. Ежемесячный полный проездной билет Big Pass, который дает право на неограниченное количество поездок в транспортных средствах системы VIA, стоит 35 долларов США.
Больше примеров...
Платы за проезд (примеров 15)
Improvements to public transit can include fare reductions and service improvements such as increased speed and reliability. Улучшения в общественном транспорте могут включать уменьшение платы за проезд и улучшенное обслуживание, например посредством повышения скорости и надежности.
Automated fare collection systems using magnetic stripe plastic tickets were installed; air-conditioned trains added; pedestrian walkways between Lines 1, 2, and 3 were completed. Были установлены автоматизированные системы взимания платы за проезд с использованием пластиковых билетов на магнитную полосу; добавлены кондиционированные поезда; пешеходные дорожки между линиями 1, 2 и 3 выполнены.
What is the use of an especially low fare, smiling in-flight personnel or a meal from a top chef, for instance, if passengers doubt the safety of the aircraft itself? Какая польза от особенно низкой платы за проезд, улыбок летного персонала или еды от шеф-повара высшего класса, например, если пассажиры сомневаются в безопасности самого самолета?
The public transport system also lacks skilled personnel, has low fares and insufficient fare collection. Кроме того, слабостью системы общественного транспорта является нехватка квалифицированного персонала, низкая стоимость билетов и получение лишь частично платы за проезд.
Provision of mass transit vehicles with subsidized transport fare to facilitate movement in and out of rural communities введение дотационной платы за проезд в междугородном пассажирском транспорте, с тем чтобы облегчить сообщение с сельскими общинами;
Больше примеров...
Стоимости проезда (примеров 11)
We will explain any restrictions that apply to your fare. Мы объясним любые ограничения, которые применяются к Вашей стоимости проезда.
His organization did not reduce the standards of travel but introduced the "most logical fare concept", which took into consideration travel time, number of changes required and costs. Его организация не снизила нормы проезда, а внедрила "концепцию наиболее логической стоимости проезда", при которой учитываются время в пути, количество необходимых пересадок и затраты.
Therefore, we will inform you about the terms and conditions that apply to the fare chosen and any applicable taxes, fees and charges. Следовательно, мы проинформируем Вас об условиях, которые существуют для выбранной стоимости проезда и взимаемым налогам, платежам и сборам.
This means that after payment for the ticket has been made, no fare increase will apply for the date, flight and class of service booked by you. Это означает, что после того, как сделана оплата за билет, не будет производиться никакого увеличения стоимости проезда на ту дату рейс и в тот класс обслуживания, который Вы забронировали и оплатили.
The amount of refund the employer pays to employees for daily commuting to and from work is at least 86 per cent of the price of the fare or season ticket. Сумма компенсации, выплачиваемой работодателями работникам за ежедневные поездки на работу и с нее, составляет не менее 86% от стоимости проезда или сезонного проездного билета.
Больше примеров...
Плата за проезд (примеров 9)
If service does remain, it is often at increased fare levels. Если маршрут все-таки сохраняется, то нередко увеличивается плата за проезд.
Despite the substantial rise in fares on urban and suburban passenger transport, fare revenues cover only a part of operating costs. Несмотря на значительный рост тарифов на городском и пригородном пассажирском транспорте, плата за проезд покрывает только часть затрат по его эксплуатации.
In answering the complaints of customers, who are mainly tourists, the drivers pointed out that the taxi fare had not been adjusted for the preceding 12 years. Отвечая на жалобы клиентов, в основном туристов, водители отметили, что плата за проезд в такси не корректировалась в течение последних 12 лет.
The fare for the attendants shall be calculated in accordance with SMGS, article 13, and shall be levied in accordance with SMGS, article 15. Плата за проезд проводников исчисляется в соответствии со статьей 13 СМГС и взимается в соответствии со статьей 15 СМГС.
The taxi fare is shown on the meter in Argentine pesos (ARS); a 3-km journey should cost about ARS 7. Плата за проезд указывается на таксометре в аргентинских песо; трехкилометровая поездка стоит около семи аргентинских песо.
Больше примеров...
Оплаты проезда (примеров 8)
An integrated fare system has been implemented in many cities in the Republic of Korea, Japan and Singapore. Во многих городах Республики Корея, Японии и Сингапура внедрена комплексная система оплаты проезда.
Fare systems are based on the use of a vehicle, rather than individual travel. Системы оплаты проезда основываются на принципах эксплуатации транспортного средства, а не индивидуальной поездки.
The minority shareholders of the corporation approved the proposal at an extraordinary general meeting on 9 October 2007, allowing MTRCL to take over the operation of the KCR network and combine the fare system of the two networks on 2 December 2007. Акционеры корпорации, не владеющие контрольным пакетом акций, на внеочередном общем собрании 9 октября 2007 года одобрили план MTRC взять на себя роль оператора Гонконгского метрополитена, а 2 декабря 2007 года было произведено соединение систем оплаты проезда двух сетей.
Number of cities with a fully integrated fare structure across public transport modes Число городов с единой системой оплаты проезда на всех видах общественного транспорта
The aid was provided in different forms, and most frequently concerned money allowance, purchase of clothes, credit tickets to pay the fare, and food. Эта помощь предоставлялась в различных формах, как правило, в виде денежного пособия, одежды, кредитных билетов для оплаты проезда и продовольственных пайков.
Больше примеров...
Жить (примеров 5)
How will he fare with a scullery maid on his arm? Как он будет жить с кухаркой на руках?
And if H1N1 becomes more severe, people (and communities) who have prepared for that possibility will probably fare better than those who have not. И если H1N1 станет более серьезным, люди (и сообщества), которые сумеют подготовиться к такой вероятности, будут, скорее всего, жить лучше тех, кто не сумеет.
How will he fare in his old man's chair if he doesn't have a go? Как он сможет жить в кресле своего старика если он не может идти?
US Secretary of State Hillary Clinton rightly warned the opposition recently that, thus far, they have been unable to unite the minorities behind them precisely because it is unclear to these groups that they will fare better without Assad than with him. Министр иностранных дел США Хилари Клинтон недавно справедливо предупредила оппозицию о том, что до сих пор она не смогла объединить вокруг себя различные меньшинства именно потому, что этим группам неясно, будут ли они жить лучше без Асада.
Players can also create new worlds with distinctive environments to see how certain species (earth's species or their own) fare within them. Игроки могут также создавать новые миры с отличительной средой, чтобы увидеть, как определённые виды (виды Земли или самостоятельно созданные) будут жить на них.
Больше примеров...
Фаре (примеров 15)
In 2011, the SLR supported the FARE network in organizing a week of action against racism. В 2011 году СБР поддержала сеть ФАРЕ в организации недели мероприятий против расизма.
The Executive Director of FARE, Mr. Powar, emphasized that football was a mirror of society, reflecting the social climate of a particular society. Исполнительный директор ФАРЕ г-н Поуар подчеркнул, что футбол - это "зеркало общества", отражающее социальный климат конкретного социума.
In 2009, a number of associations came together within the Swiss branch of the Football against Racism in Europe (FARE) network to coordinate anti-racism activities in Switzerland (an initiative that could be extended to other sporting disciplines). В 2009 году несколько ассоциаций объединились в Швейцарскую сеть ФАРЕ в целях координации проводимых в футбольных кругах Швейцарии мероприятий по борьбе против расизма (не исключается распространение на другие спортивные дисциплины).
In this regard, the Working Group takes note of the review that UEFA and the NGO "Football against Racism in Europe" (FARE) carried out regarding their 'Respect Diversity - football unites' programme during the EURO 2012 Football Championship. В этой связи Рабочая группа принимает к сведению подготовленный УЕФА и НПО "Футбол против расизма в Европе" (ФАРЕ) обзор программы "Уважай разнообразие - футбол объединяет", которая была организована во время Чемпионата Европы по футболу 2012 года.
The Executive Director of FARE, Mr. Powar, made a presentation about FARE activities during the 2012 Championships and the campaign entitled "Football unites." Исполнительный директор ФАРЕ г-н Поуар рассказал о мероприятиях ФАРЕ в контексте чемпионатов 2012 года и о кампании под лозунгом "Футбол объединяет".
Больше примеров...
Такси (примеров 84)
And I always ask for cab fare, too. И совместный вояж на такси...
No, the taxi fare was outrageous. Нет, за такси взяли безумные деньги.
Around here one sneeze will get you cab fare and a complimentary travel mug. Обычно здесь один чих и ты сразу получаешь деньги на такси и бесплатную колу в дорогу.
Do you have cab fare? У тебя есть деньги на такси?
And cab fare... that's another 50. И совместный вояж на такси...
Больше примеров...
Прощай (примеров 10)
And so, Mountjoy, fare you well. А затем, Монжуа, прощай.
And if forever, still forever... fare thee well. И если навсегда, то навсегда... прощай!
Fare thee well awhile. Ну, пока прощай!
Fare thee well, great heart. Гордый дух, прощай!
Now fare thee well forwe must part Прощай... Как жаль, что мы расстаёмся.
Больше примеров...
Кухни (примеров 13)
The superb Sofitel Pont 16 breakfast features much sumptuous French fare and irresistible breakfast desserts. В шикарном отеле Sofitel Pont 16 гостям предлагается волшебный завтрак, состоящий из блюд французской кухни и незабываемых десертов.
They serve a variety of international cuisine, including French and Italian fare. В них подают различные блюда интернациональной кухни, включая французские и итальянские блюда.
Enjoy delicious French fare or indulge in a variety of Japanese and Chinese cuisine. Вы можете отведать разнообразные аппетитные блюда французской, японской и китайской кухни.
Our intimately set, fully renovated dining room highlights Executive Chef Orlando Leon's varied menu, combining continental classics with flair and seasonal specials with fresh local fare for a truly distinctive dining experience. В этом уютно обставленном зале Вы сможете попробовать разнообразное меню, составленное шеф-поваром Орландо Леоном и состоящее из блюд классической континентальной кухни, а также сезонных фирменных блюд со свежим местным акцентом, что гарантирует поистине неповторимый опыт.
Emmas Drmmekjkken in Troms prepares Arctic gourmet fare inspired by local traditions. В ресторане Emmas Drmmekjkken (Трумсё) готовят блюда арктической кухни, на создание которых шеф-повара вдохновляют местные традиции и культура.
Больше примеров...