But still, it's nothing like Fallujah. |
Но все же это не Эль-Фаллуджа. |
Of the other sites, the most significant included Fallujah III and the Rasheed military complex. |
Из числа других объектов наиболее значительными являются Эль-Фаллуджа III и военный комплекс Эр-Рашид. |
Meanwhile, Fallujah continues to remain largely in the hands of insurgents. |
В то же время Эль-Фаллуджа продолжает преимущественно оставаться в руках повстанцев. |
How about I call my sergeant in Fallujah and tell him your story, see what he thinks? |
Может мне позвонить своему штаб-сержанту в Эль-Фаллуджа и рассказать эту историю, посмотрим что он скажет. |
(c) Precise identification of pit locations of the special warheads storage in the Tigris canal site and the Fallujah Forest site in a period starting 1 March 1991 until the removal of the warheads from these hide sites to the unilateral destruction locations; |
с) точное определение мест расположения шахт для хранения специальных боеголовок на объекте канала, связанного с Тигром, и объекте в лесу Эль-Фаллуджа в период, начиная с 1 марта 1991 года до удаления боеголовок с этих скрытых объектов в места одностороннего уничтожения; |
Assistance to the town of Fallujah and to internally displaced persons from Fallujah residing in other areas included distribution of 15,000 stationery kits and school bags for students in grades 1 to 4, and 3,100 for students in grades 5 to 9. |
Помощь городу Эль-Фаллуджа и перемещенным внутри страны лицам из Эль-Фаллуджи, проживающим в других районах, включала распределение 15000 наборов канцелярских принадлежностей и школьных рюкзаков для учеников 1 - 4 классов и 3100 - для учеников 5 - 9 классов. |