Ideally, ecological sanitation systems make it possible to completely recover all nutrients from faeces, urine and grey water, thus benefiting agriculture and minimizing water pollution. | В идеале экологические системы канализации должны обеспечивать полную рекуперацию всех питательных элементов из фекалий, мочи и сточных вод, что может оказать благотворное влияние на сельское хозяйство и содействовать сведению до минимума загрязнения воды. |
To simplify annex I, the Section asked the delegation of Mexico to remove definitions of package, packs, faeces or excrement, moisture, insects and foreign matter. | С целью упрощения приложения I Секция просила делегацию Мексики исключить определения упаковочной тары, потребительской упаковки, фекалий или экскрементов, влаги, насекомых и посторонних веществ. |
In 1943, Jacob Light and Horace Hodes proved that a filterable agent in the faeces of children with infectious diarrhoea also caused scours (livestock diarrhoea) in cattle. | В 1943 году Джейкоб Лайт и Гораций Ходес доказали, что фильтрующийся агент из фекалий детей, заболевших инфекционной диареей, также вызывает диарею у крупного рогатого скота. |
And as you hurtle round in a puddle of your own faeces, girning like an infant, the car is working on ways of going even faster. | И вот вы уже мчитесь в луже своих собственных фекалий кривляясь как младенец машина продолжает ехать еще быстрее |
The SPT noted with serious concern that the living conditions at the Chim-Korgon psychiatric hospital were characterized by extremely poor sanitary conditions, including lack of showers, putrid smell of faeces and filthy broken as well as old matrasses and beds. | ППП с большой озабоченностью отметил, что условия пребывания пациентов в психиатрической больнице в Чым-Коргоне являются неудовлетворительными, что объясняется чрезвычайно плохими санитарно-гигиеническими условиями, включая отсутствие душевых, гнилостный запах фекалий и замызганные и старые матрасы и кровати. |
Excretion in rats (within 120 hours) is mainly via faeces (65-82 % males, 60-72 % females) with urine accounting for 11-13 % in males and 2-24 % in females (E.C., 2005). | Экскреция у крыс (в течение 120 часов) происходит главным образом через кал (65-82% мужские особи, 60-72% женские особи) и с мочой - 11-13% мужские особи и 2-24% женские особи (Е.С., 2005). |
He was convinced that the tastiest faeces were those of women who had just heard the sentence of death | Он был убежден, что самый вкусный кал... был у тех женщин, которые только что услышали смертный приговор. |
Did you know that a veterinary professor in England tried to prove the harmlessness and sterility of a newborrs faeces. | Помнишь, я рассказывал: в Англии профессор ветеринарного училища утверждал, что кал новорожденных безвреден и стерилен. |
In rats it is excreted largely in the faeces but after absorption can be | У крыс он выводится, в основном, с фекалиями, однако после всасывания легко обнаруживается в моче. |
In rats, approximately 50% of an administered dose is excreted via the urine, 20% is excreted via the faeces, and 20% is expired as carbon dioxide. | У крыс приблизительно 50% введенной дозы выводится с мочой, 20% - с фекалиями, и 20% - выводится в виде углекислого газа. |
The presence of antimicrobials in the gut of humans and animals leads to the development of resistant bacteria and resistance genes that can be excreted in faeces and spread to wastewater, sludge, manure and soil. | Присутствие антимикробных веществ в кишечнике человека и животных ведет к развитию обладающих сопротивлением бактерий и генов сопротивляемости, которые могут выделяться с фекалиями и распространяться в сточных водах, жидких отбросах, навозе и почве. |
Her observations played a key role in the discovery that coprolites, known as bezoar stones at the time, were fossilised faeces. | Её наблюдения сыграли ключевую роль в выяснении того, что копролиты, считавшиеся тогда безоаровыми камнями, являются окаменелыми фекалиями. |
The torture was said to include being beaten unconscious with canes; being forced to eat his own faeces and to wash his body with water and faeces; being cut on the knees with a razor blade; and having his head shaved with broken pieces of glass. | По сообщениям, его били палками до бессознательного состояния, заставляли есть собственные фекалии и обмывать свое тело водой и фекалиями, порезали колени бритвенным лезвием и побрили голову битым стеклом. |
While monohydroxylated and demethylated metabolites have been identified in human blood plasma and faeces, over 98% of the circulating substance is velpatasvir itself. | Моногидроксилированные и деметилированные метаболиты были определены в человеческой плазме крови и фекалиях, но более 98% циркулирующего вещества был сам велпатасвир. |
2.1.3 Excretion products - Oral administration of paraquat dichloride to rats resulted in 94% excretion in the faeces and 6% in the urine within 48 hours. | 2.1.3 Продукты выделения - Пероральное введение дихлорида параквата крысам привело к выведению 94% в фекалиях и 6% в моче в течение 48 часов. |
After oral administration of radio-labelled paraquat to rats, more than half the dose (60-70%) appeared in the faeces and a small proportion (10-20%) in the urine. | После перорального введения помеченного радиоактивным изотопом параквата крысам более половины дозы (60-70%) обнаруживалось в фекалиях и небольшая доля (10-20%) в моче. |
Richard had been diagnosed with toxoplasmosis, a disease caused by a parasite found in cat faeces. | ЖЕНЩИНА: У Ричарда выявили токсоплазмоз, возбудителя которого можно обнаружить в фекалиях кошек. |
Colon screening examination of women and men between the ages of 50 and 70 once every two years, based on identification by labouratory tests of blood hidden in faeces. | колоноскопии женщин и мужчин в возрасте 50-70 лет каждые два года в случае выявления в ходе лабораторных анализов наличия крови в фекалиях. |
The parent compound and DCBP were excreted predominantly via the faeces. | Исходное вещество и ДХБФ выводились главным образом с экскрементами. |
John would then collect and carry away the faeces on his bike, trying to find an open toilet where he could empty the bags. | Потом Джон собирал эти пакеты и на своем велосипеде искал открытый туалет, где он мог бы опорожнить пакеты с экскрементами. |
No, it was probably that other time he was exposed to bird faeces! | Нет, был наверное еще один случай, когда он находился рядом с птичьими экскрементами. |
Chlordecone was eliminated, primarily in the faeces, at a mean daily rate of 0.075% of the estimated total store in the body. | Хлордекон выводился главным образом с экскрементами, причем средний суточный темп составлял 0,075 процента от его общего расчетного объема в организме. |
Elimination is mainly via the faeces, a total of 66% of the dose in the Egle study being removed in the faeces and 2% in the urine in the 84 days following administration. | Химикат выводится главным образом с экскрементами, причем согласно данным исследования, проведенного Egle, за 84 дня после получения дозы с экскрементами было выведено в общей сложности 66% и с мочой - 2% этой дозы. |
Peter Benchley, author of Jaws, observed this shark swimming among pilot whales and eating their faeces. | Питер Бенчли, автор романа «Челюсти», наблюдал, как длиннокрылая акула плавала среди гринд и поедала их экскременты. |
Bird faeces, yes. | Птичьи экскременты, да. |
She was beaten, forced to swallow human faeces and warned to keep out of politics. | Они её избили, заставили проглотить человеческие экскременты и сказали ей, чтобы та держалась подальше от политики. |
With the BMW, first of all, we're lacking faeces this time. | У БМВ, во-первых, мы нашли экскременты. |
And, oddly enough, this Catalonian team decided that one of the best types would be baby faeces, because, by definition, they would have passed through the human system and passed out again, and because baby faeces are easy to obtain - | Потому что по определению они уже прошли через организм и вышли снова и потому что детские экскременты легко достать, на самом деле, в исследовании использовались подгузники, предоставленные группами поддержки матери и дитя. |
Whenever the discharge from tanks of faeces and communal sewage is required on inland waterway sections or on waterway areas where such a discharge is prohibited by the national authorities, the contents of the tanks may not be discharged but at collection stations officially licensed and published. | В случае необходимости сброса из цистерн фекальных и хозяйственно-бытовых стоков на участках внутренних водных путей или в акваториях, где такой сброс запрещен национальными органами, сброс содержимого из цистерн разрешается только в официально допущенных пунктах сбора, включенных в опубликованный перечень таких пунктов. |
The competent authorities shall certify in the Record Book the approval and good working condition of relevant oil separators, faeces and sewage neutral treatment installations and incinerators. | З. Компетентные органы удостоверяют в Журнале учета, что соответствующие устройства для сепарации нефтесодержащих вод, установки для нейтрализации фекальных и бытовых стоков и установки для сжигания мусора допущены к эксплуатации и находятся в нормальном рабочем состоянии. |
No faeces or faeces containing sewage may be discharged into the waterway on inland waterway sections or water areas where it is prohibited by the national authority. | Запрещается сброс фекальных или канализационных стоков в водный путь на участках внутреннего водного пути или в акваториях, где это запрещено национальным органом. |
Any discharge into the waterway of faeces, faeces containing water and communal sewage in closed port areas is prohibited even with the use of treatment facilities. | З. Любой сброс в водный путь фекальных, канализационных и хозяйственно-бытовых стоков в закрытых акваториях портов запрещен даже с использованием установок для очистки. |
On inland waterway sections or water areas where the discharge into the waterway of faeces or faeces containing water and communal sewage is only permitted by the national authority after their treatment by special equipment, the use of such an equipment shall be considered authorized if: | На участках внутренних водных путей или в акваториях, где сброс в водный путь фекальных или канализационных стоков и хозяйственно-бытовых стоков разрешен национальным органом только после их очистки при помощи специального оборудования, использование такого оборудования допускается, если: |
The cell smelt overpoweringly of urine and faeces. | В камере стоял запах мочи и испражнений. |
Without adequate sanitation facilities to safely contain and dispose of human faeces, a community, especially its women and children, are put at risk and its people locked in an endless cycle of poverty. | Без надлежащих санитарных сооружений, которые способны обеспечить безопасное хранение и удаление человеческих испражнений, община, особенно женщины и дети, подвергаются риску, а ее члены не могут вырваться из порочного круга нищеты . |
When the door to such a general cell is opened, one is hit by a blast of hot, dark, stinking (sweat, urine, faeces) gas that passes for air. | При входе в такую общую камеру в лицо ударяет волна душного, тяжелого и зловонного газа с запахами пота, мочи и испражнений, которым здесь дышат люди. |
Now, I examined this faeces, and there were seven cherry stones in it. | Изучив эти испражнения, я обнаружил там семь вишневых косточек. |
The water supply is sometimes turned off, forcing Mr. Al-Marri to defecate on his food tray in order to ensure that the faeces do not remain for days in the cell. | Подачу воды иногда прекращают, что вынуждает г-на аль-Марри испражняться на поднос, на котором ему доставляют пищу, с тем чтобы его испражнения не оставались в камере несколько дней. |
Phosphorylated metabolites were not present to any significant degree in urine or faeces. | В моче или экскрементах фосфорилированные метаболиты не присутствуют в сколько-нибудь значительной степени. |
Metabolism is extensive with only 15-18 % of endosulfan remaining unchanged in faeces. | Метаболизм характеризуется интенсивностью, при этом лишь 15-18% эндосульфана остается неизменным в экскрементах. |
And lastly, we had pubic hairs and faeces present. | А так же лобковые волосы и фикалий. |
I'm sorry, did you say the word "faeces"? | А так же лобковые волосы и фикалий. |