| Ideally, ecological sanitation systems make it possible to completely recover all nutrients from faeces, urine and grey water, thus benefiting agriculture and minimizing water pollution. | В идеале экологические системы канализации должны обеспечивать полную рекуперацию всех питательных элементов из фекалий, мочи и сточных вод, что может оказать благотворное влияние на сельское хозяйство и содействовать сведению до минимума загрязнения воды. |
| To simplify annex I, the Section asked the delegation of Mexico to remove definitions of package, packs, faeces or excrement, moisture, insects and foreign matter. | С целью упрощения приложения I Секция просила делегацию Мексики исключить определения упаковочной тары, потребительской упаковки, фекалий или экскрементов, влаги, насекомых и посторонних веществ. |
| I'm two metres tall and I can't do a metre of faeces! | Я два метра ростом и не могу сделать метр фекалий! |
| Rapid removal of urine; rapid separation of faeces and urine; | с) быстрое удаление мочи; быстрое разделение фекалий и мочи; |
| In late November/early December 2010, the run up to the by-elections in Kono District was marked by some worrying incidents, including supporters from each party throwing stones and human faeces at each other, beatings and damage to property. | В конце ноября - начале декабря 2010 года довыборы в районе Коно характеризовались некоторыми вызывающими беспокойство инцидентами, включая факт бросания сторонниками каждой партии друг в друга камней и человеческих фекалий, избиениями и нанесением ущерба собственности. |
| Excretion in rats (within 120 hours) is mainly via faeces (65-82 % males, 60-72 % females) with urine accounting for 11-13 % in males and 2-24 % in females (E.C., 2005). | Экскреция у крыс (в течение 120 часов) происходит главным образом через кал (65-82% мужские особи, 60-72% женские особи) и с мочой - 11-13% мужские особи и 2-24% женские особи (Е.С., 2005). |
| He was convinced that the tastiest faeces were those of women who had just heard the sentence of death | Он был убежден, что самый вкусный кал... был у тех женщин, которые только что услышали смертный приговор. |
| Did you know that a veterinary professor in England tried to prove the harmlessness and sterility of a newborrs faeces. | Помнишь, я рассказывал: в Англии профессор ветеринарного училища утверждал, что кал новорожденных безвреден и стерилен. |
| For five months she was reportedly kept in a cell smeared with faeces and urine. | В течение пяти месяцев ее, как сообщается, содержали в камере, испачканной фекалиями и мочой. |
| General hygiene was very poor, with toilets in some hospitals filled with faeces and cockroaches. | Очень низок уровень общей гигиены; в некоторых больницах туалеты переполнены фекалиями и кишат тараканами. |
| In rats it is excreted largely in the faeces but after absorption can be | У крыс он выводится, в основном, с фекалиями, однако после всасывания легко обнаруживается в моче. |
| In rats, approximately 50% of an administered dose is excreted via the urine, 20% is excreted via the faeces, and 20% is expired as carbon dioxide. | У крыс приблизительно 50% введенной дозы выводится с мочой, 20% - с фекалиями, и 20% - выводится в виде углекислого газа. |
| The fact that one person gains access to sanitation must not be to the detriment of others through exposing them to the former person's faeces. | Тот факт, что один человек получает доступ к услугам санитарии, не должен причинять ущерб другим людям, подвергая их риску контакта с фекалиями этого человека. |
| While monohydroxylated and demethylated metabolites have been identified in human blood plasma and faeces, over 98% of the circulating substance is velpatasvir itself. | Моногидроксилированные и деметилированные метаболиты были определены в человеческой плазме крови и фекалиях, но более 98% циркулирующего вещества был сам велпатасвир. |
| Speaking honestly and openly about faeces and defecating may indeed change the lives, and restore a sense of dignity, of millions of people. | Честный и открытый разговор о фекалиях и дефекации может реально изменить жизнь людей и восстановить чувство достоинства у миллионов людей. |
| 2.1.3 Excretion products - Oral administration of paraquat dichloride to rats resulted in 94% excretion in the faeces and 6% in the urine within 48 hours. | 2.1.3 Продукты выделения - Пероральное введение дихлорида параквата крысам привело к выведению 94% в фекалиях и 6% в моче в течение 48 часов. |
| Richard had been diagnosed with toxoplasmosis, a disease caused by a parasite found in cat faeces. | ЖЕНЩИНА: У Ричарда выявили токсоплазмоз, возбудителя которого можно обнаружить в фекалиях кошек. |
| Colon screening examination of women and men between the ages of 50 and 70 once every two years, based on identification by labouratory tests of blood hidden in faeces. | колоноскопии женщин и мужчин в возрасте 50-70 лет каждые два года в случае выявления в ходе лабораторных анализов наличия крови в фекалиях. |
| The parent compound and DCBP were excreted predominantly via the faeces. | Исходное вещество и ДХБФ выводились главным образом с экскрементами. |
| The most serious water quality problem in developing countries continues to be the pollution of water with human faeces. | Наиболее серьезной проблемой, связанной с качеством воды в развивающихся странах, по-прежнему является загрязнение воды человеческими экскрементами. |
| John would then collect and carry away the faeces on his bike, trying to find an open toilet where he could empty the bags. | Потом Джон собирал эти пакеты и на своем велосипеде искал открытый туалет, где он мог бы опорожнить пакеты с экскрементами. |
| Chlordecone was eliminated, primarily in the faeces, at a mean daily rate of 0.075% of the estimated total store in the body. | Хлордекон выводился главным образом с экскрементами, причем средний суточный темп составлял 0,075 процента от его общего расчетного объема в организме. |
| Elimination is mainly via the faeces, a total of 66% of the dose in the Egle study being removed in the faeces and 2% in the urine in the 84 days following administration. | Химикат выводится главным образом с экскрементами, причем согласно данным исследования, проведенного Egle, за 84 дня после получения дозы с экскрементами было выведено в общей сложности 66% и с мочой - 2% этой дозы. |
| Peter Benchley, author of Jaws, observed this shark swimming among pilot whales and eating their faeces. | Питер Бенчли, автор романа «Челюсти», наблюдал, как длиннокрылая акула плавала среди гринд и поедала их экскременты. |
| Bird faeces, yes. | Птичьи экскременты, да. |
| She was beaten, forced to swallow human faeces and warned to keep out of politics. | Они её избили, заставили проглотить человеческие экскременты и сказали ей, чтобы та держалась подальше от политики. |
| With the BMW, first of all, we're lacking faeces this time. | У БМВ, во-первых, мы нашли экскременты. |
| It's the bird faeces. | Я так и знала. Птичьи экскременты. |
| Exposure to faeces and wastewater is a reality that many individuals face. | Воздействие фекальных и сточных вод - это реальность, с которой сталкиваются многие люди. |
| Whenever the discharge from tanks of faeces and communal sewage is required on inland waterway sections or on waterway areas where such a discharge is prohibited by the national authorities, the contents of the tanks may not be discharged but at collection stations officially licensed and published. | В случае необходимости сброса из цистерн фекальных и хозяйственно-бытовых стоков на участках внутренних водных путей или в акваториях, где такой сброс запрещен национальными органами, сброс содержимого из цистерн разрешается только в официально допущенных пунктах сбора, включенных в опубликованный перечень таких пунктов. |
| The competent authorities shall certify in the Record Book the approval and good working condition of relevant oil separators, faeces and sewage neutral treatment installations and incinerators. | З. Компетентные органы удостоверяют в Журнале учета, что соответствующие устройства для сепарации нефтесодержащих вод, установки для нейтрализации фекальных и бытовых стоков и установки для сжигания мусора допущены к эксплуатации и находятся в нормальном рабочем состоянии. |
| No faeces or faeces containing sewage may be discharged into the waterway on inland waterway sections or water areas where it is prohibited by the national authority. | Запрещается сброс фекальных или канализационных стоков в водный путь на участках внутреннего водного пути или в акваториях, где это запрещено национальным органом. |
| Any discharge into the waterway of faeces, faeces containing water and communal sewage in closed port areas is prohibited even with the use of treatment facilities. | З. Любой сброс в водный путь фекальных, канализационных и хозяйственно-бытовых стоков в закрытых акваториях портов запрещен даже с использованием установок для очистки. |
| The cell smelt overpoweringly of urine and faeces. | В камере стоял запах мочи и испражнений. |
| Without adequate sanitation facilities to safely contain and dispose of human faeces, a community, especially its women and children, are put at risk and its people locked in an endless cycle of poverty. | Без надлежащих санитарных сооружений, которые способны обеспечить безопасное хранение и удаление человеческих испражнений, община, особенно женщины и дети, подвергаются риску, а ее члены не могут вырваться из порочного круга нищеты . |
| When the door to such a general cell is opened, one is hit by a blast of hot, dark, stinking (sweat, urine, faeces) gas that passes for air. | При входе в такую общую камеру в лицо ударяет волна душного, тяжелого и зловонного газа с запахами пота, мочи и испражнений, которым здесь дышат люди. |
| Now, I examined this faeces, and there were seven cherry stones in it. | Изучив эти испражнения, я обнаружил там семь вишневых косточек. |
| The water supply is sometimes turned off, forcing Mr. Al-Marri to defecate on his food tray in order to ensure that the faeces do not remain for days in the cell. | Подачу воды иногда прекращают, что вынуждает г-на аль-Марри испражняться на поднос, на котором ему доставляют пищу, с тем чтобы его испражнения не оставались в камере несколько дней. |
| Phosphorylated metabolites were not present to any significant degree in urine or faeces. | В моче или экскрементах фосфорилированные метаболиты не присутствуют в сколько-нибудь значительной степени. |
| Metabolism is extensive with only 15-18 % of endosulfan remaining unchanged in faeces. | Метаболизм характеризуется интенсивностью, при этом лишь 15-18% эндосульфана остается неизменным в экскрементах. |
| And lastly, we had pubic hairs and faeces present. | А так же лобковые волосы и фикалий. |
| I'm sorry, did you say the word "faeces"? | А так же лобковые волосы и фикалий. |