Английский - русский
Перевод слова Fabulous

Перевод fabulous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказочный (примеров 30)
The evil stepmother (Kathleen Turner) wears fabulous neon clothes with exaggerated shapes... Злая мачеха (Кэтлин Тернер) носит сказочный ослепительный костюм, подчеркивающий формы тела...
He's fabulous, funny, fierce, ferocious, and officially my new best friend. Он сказочный, забавный, дикий, горячий и официально мой новый лучший друг.
your fabulous manicure...! Ваш сказочный маникюр...!
The secondary logo is two crossing swords behind a red star, designed to resemble the star found on the landmark Welcome to Fabulous Las Vegas sign. Красная звезда на логотипе по дизайну схожа со звездой на знаке «Добро пожаловать в сказочный Лас-Вегас».
Every day a portrait will remind both of you about this fabulous day. Портрет каждый день будет напоминать, Вам двоим про этот самый сказочный день.
Больше примеров...
Потрясающий (примеров 28)
Also near the hotel is the famous Wallace Collection: a fabulous mansion full of antique furniture and paintings. Также неподалёку находится знаменитая Wallace Collection: потрясающий особняк, полный антикварной мебели и картин.
You're a fabulous man of action, odd one. Ты потрясающий человек действия, чудик.
Good, we've got a great meal and some fabulous desserts, which by the way Отлично, у нас замечательные блюда и потрясающий десерт, к которому, кстати, ты меня не должен подпускать, несмотря ни на что.
There's a restaurant here where the desserts are fabulous. Здесь в ресторанчике потрясающий десерт.
I swear, that Adipose treatment is fabulous. Клянусь, этот Адипоуз просто потрясающий!
Больше примеров...
Невероятный (примеров 16)
Xiomara, meet your 40 and fabulous glam squad. Ксиомара, встречай свои 40 и невероятный глэм-отряд.
Bowie himself later said, It's a fabulous riff! Сам Боуи позже сказал: «Это невероятный рифф!
What a fabulous, marvellous surprise! Какой невероятный, замечательный сюрприз!
The actress from the BBC series Absolutely Fabulous, travels across Norway in search for the aurora borealis, also known as the northern lights. Созерцание северного сияния - это невероятный опыт. Сесерное сияние чаще всего можно наблюдать поздней осенью и ранней весной.
Ian, this is the fantastic, fabulous, incredible Walter. Йен, это фантастический, чудесный, невероятный Уолтер.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 14)
Yes, I am The Fabulous Mark and I am a hypnotist. Да, я Великолепный Марк, и я гипнотизер.
Dean Koontz built this fabulous home theater, which is - I don't think accidentally - in Art Deco style. Дин Кунц создал этот великолепный домашний театр, не случайно выполненный в стиле Арт Деко.
Don't be so hasty, Fabulous Mark. Не торопитесь, Великолепный Марк.
We really need to get started, Fabulous Mark. Надо начинать, Великолепный Марк.
A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. Этот человек - блестящий политик, настоящий герой войны, чудесный друг и великолепный лидер.
Больше примеров...
Замечательно (примеров 14)
You look absolutely fabulous, Every single one of you. Вы выглядите просто замечательно, каждая из вас.
Fabulous, mystery solved, but that doesn't stop them from coming. Я имею в виду, замечательно, загадка разгадана, но это нам никак не поможет остановить приближение Рейфов...
Why, they're fabulous. Ну, и замечательно.
And I think the answer that they're looking for is, "If you are a little bit skinnier and you have shinier hair, you will be so happy and fabulous." И мне кажется, что они хотят услышать, что если ты худая, и волосы у тебя блестят, всё у тебя будет замечательно.
Well, that's fabulous. О, это просто замечательно.
Больше примеров...
Шикарной (примеров 8)
Carly's always been really competitive, talking about her fabulous life nonstop. Карли всегда была вне конкуренции, постоянно болтая о своей шикарной жизни.
Well, I haven't had time to tell you because you're so busy living your fabulous, new, 26-year-old life. Я не могла найти времени рассказать тебе, ведь ты была так занята своей шикарной, новой 26-летней жизнью.
Strutting out in a fabulous skirt wasn't enough Щеголять по улице, в шикарной юбке было бы недостаточно
And I... can't think of anything witty to say about my fabulous new 'do, but I'm not doing squat either. А я не могу придумать ничего остроумного о моей шикарной новой прическе, но я тоже ничего не делала.
Where they made fabulous love. Где они предавались шикарной любви?
Больше примеров...
Чудесно (примеров 5)
It's a fabulous place, Dad. Там чудесно, пап.
Rory! You look fabulous! Рори, чудесно выглядишь!
That's right. Fabulous. И правда, чудесно.
Honey, you are a fabulous teacher, and I'm having the time of my life. Милый, ты потрясающий учитель, и я чудесно провожу время.
It's all fine and dandy and fabulous. Всё в порядке... чудесно и замечательно.
Больше примеров...
Изумительный (примеров 12)
Mr Fabulous, how marvelous it is to see you. Мистер Изумительный, как изумительно снова видеть вас.
FABULOUS VIEWS OVER TLOS CASTLE AND YAKA AREA. Изумительный вид на замок и Тлос (TLOS) и Яка (YAKA) область.
You were very ghetto fabulous. Ты показала изумительный стиль гетто
Jacques, you fabulous Frenchman! Жак, ты изумительный француз.
And Paris is a fabulous city. А Париж изумительный город.
Больше примеров...
Fabulous (примеров 24)
The album consists of ten unreleased songs that were recorded in 2009, prior to the making of the band's fourth studio album, Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys. Альбом состоит из десяти неизданных песен, которые были записаны в 2009 году, до выпуска четвёртого студийного альбома Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys.
This song was also featured in the 2010 film Ramona and Beezus and the 2011 film Sharpay's Fabulous Adventure. Эта песня была также показана в фильме 2010 года Ramona и Beezus, а также в фильме Дисней 2011 года Sharpay's Fabulous Adventues.
She is best known in the United States as the Orbit Gum television commercial woman (whose catchphrase is "Fabulous!"). Она наиболее известна в Соединённых Штатах как актриса рекламы «Orbit Gum» (её ключевая фраза - «Fabulous!» (русс.
In October 2009, Siriano released a book titled Fierce Style: How To Be Your Most Fabulous Self. В октябре 2009 года Сириано выпустил книгу под названием «Fierce Style: How To Be Your Most Fabulous Self».
By the time the album was released, Cash had already recorded The Fabulous Johnny Cash, his first album with Columbia. В то время, когда Greatest! появился на прилавках, Columbia уже успела издать The Fabulous Johnny Cash.
Больше примеров...
Прекрасно (примеров 19)
If we had some mint jelly, that would be fabulous. Сюда бы еще мятного желе и было бы вообще прекрасно.
It smells wonderful and looks fabulous. Как оно прекрасно пахнет, как оно прекрасно выглядит!
How fabulous your hair looks today. Твои волосы так прекрасно выглядят.
It'll look fabulous in my closet. Оно будет прекрасно смотреться у меня в шкафу
everythingaboutmy garment I absolutely love. I'm really happy with the hair and makeup, the model's fabulous, and it looks wonderful. все в моем наряде мне очень нравится я счастлив увидеть эту прическу и макияж, модель выглядит баснословно, прекрасно я очень горд
Больше примеров...
Замечательный (примеров 12)
A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. Настоящий герой-ветеран, замечательный друг и превосходный лидер.
I have one fabulous, genius boyfriend. У меня такой замечательный парень.
Here, for example, is Vancouver, which if you haven't been there, you ought to go for a visit. It's a fabulous city. здесь, на пример, вы видите Ванкувер, если вы там не бывали, обязательно съездите. Это замечательный город.
It is a fabulous, wonderful car and if you have £56,000 lying around, you should buy one immediately. Это сказочный, замечательный автомобиль и если у вас есть завалявшихся £ 56,000 то срочно покупайте.
The Boscolo Hotel Park overlooks the Mediterranean, offering fabulous balcony views of the famous Baie des Anges. Отель Boscolo Hotel Park выходит на Средиземное мcре, а с балконов открывается замечательный вид на знаменитую бухту Ангелов.
Больше примеров...