Английский - русский
Перевод слова Faa

Перевод faa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Авс (примеров 173)
Abuses have also occurred in the course of the recruitment drive by FAA, which it continues to deny. Нарушения прав человека имели место также в ходе кампании по набору на службу в рядах АВС, что сами АВС продолжают отрицать.
1 It is imperative that careful consideration be given to future plans for those UNITA troops who will not be selected for service in FAA or the national police. Крайне необходимо тщательно изучить планы в отношении будущего тех военнослужащих УНИТА, которые не будут отобраны для службы в составе АВС или национальной полиции.
In order to allay some of the above concerns, the Government has decided to suspend the special security operations conducted by FAA in the southern regions of the country. В целях снижения остроты некоторых из вышеупомянутых проблем правительство приняло решение приостановить специальные операции по обеспечению безопасности, проводимые АВС в южных районах страны.
Moreover, the Government undertook to provide assistance to UNITA forces, manage the quartering areas and select and incorporate 5,000 UNITA military forces into FAA and the Angolan police. Кроме того, правительство обязалось оказать военнослужащим УНИТА помощь, обеспечить управление в районах расквартирования и отобрать и включить в состав АВС и ангольской полиции 5000 военнослужащих УНИТА.
The first and second demining courses for former FAA and UNITA soldiers conducted at the Central Mine Action Training School run by the United Nations has so far graduated 129 deminers. Первые и вторые учебные курсы по вопросам разминирования для бывших военнослужащих АВС и УНИТА, проведенные в Центральной саперной школе (ЦСШ), деятельность которой осуществляется под руководством Организации Объединенных Наций, позволили подготовить к настоящему времени 129 саперов.
Больше примеров...
Фау (примеров 24)
New airliners are far more reliant on electrical systems than previous generations of aircraft, but they are also designed and approved by the FAA to be resistant to electronic interference. Новые авиалайнеры являются гораздо более зависимыми от электрических систем, чем предыдущие поколения самолетов, но они также разрабатываются и утверждаются ФАУ, как устойчивые к электронным помехам.
Airlines will have to show the FAA how their airplanes meet the new guidelines and that they've updating their flight crew training manuals and rules for stowing devices to reflect the new guidelines. Авиакомпаниям придется показать ФАУ, как их самолеты отвечают новым руководящим принципам и что они обновляют свои учебные пособия для членов летного экипажа и правила по укладке устройств, чтобы соответствовать новым руководящим принципам.
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes. ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах.
Under the new guidelines, airlines whose planes are properly protected from electronic interference may allow passengers to use the devices during takeoffs, landings and taxiing, the FAA said. В соответствии с новыми руководящими принципами, авиакомпании, чьи самолеты надлежащим образом защищены от электронных помех, могут разрешить пассажирам использовать эти устройства во время взлета, посадки и руления, заявило ФАУ.
In addition, current FAA regulations have not approved the use of stun belts on board aircraft. Кроме того, действующие правила Федерального авиационного управления (ФАУ) не предусматривают применение электрошоковых поясов на борту самолета.
Больше примеров...
Фуга (примеров 12)
Got the FAA involved, but the suit was settled. ФУГА было привлечено, но иск был улажен.
FAA investigation never came to anything. Расследование ФУГА никогда ни чему не приводит.
But the thing is, you have to file a flight plan through the FAA, so I should be able to identify all these for you in the next couple of hours. Но дело в том, что нужно подавать план полёта через ФУГА, поэтому я смогу их все определить в ближайшие пару часов.
On August 23, 2010, under the leadership of Dr. Demuren and the Nigerian Civil Aviation Authority, Nigeria attained American Federal Aviation Administration International Aviation Safety Assessment (FAA IASA) Category One Certification. 23 августа 2010 года под руководством Демюрена Управление гражданской авиации Нигерии получило первую категорию по программе Международной оценки безопасности полётов от Федерального управления гражданской авиации США (ФУГА).
An FAA inspection wouldn't be out of place, considering the circumstances. Инспекция ФУГА (федер. упр-е гражд. авиацией) не была бы неуместной, с учетом обстоятельств.
Больше примеров...
Управление авиации (примеров 5)
I got to call the FAA. Я должен позвонить в Управление авиации.
Come with me right now to Holt Neuro, or I call the FAA. Мы сейчас же возвращаемся в "Холт Нейро", или я звоню в Управление авиации.
The FAA say they were tracking a plane that was supposedly a commercial flight that originated in Bogotá. Управление авиации говорит, что регурировали предположительно коммерческий рейс из Боготы.
Tell 'em to... call the FAA. Говорю им, чтоб позвонили в Федеральное Управление авиации.
The FAA halted all air traffic over Washington late last night. Вчера ночью Федеральное управление авиации запретила все полеты над Вашингтоном.
Больше примеров...
Вса (примеров 4)
From February to May 1995, UCAH held several preparatory workshops with both FAA and UNITA to achieve consensus on the requirements and operational modalities for humanitarian assistance during the quartering process. С февраля по май 1995 года ГКГП при участии как ВСА, так и УНИТА провела несколько подготовительных практикумов с целью добиться согласования потребностей и оперативных средств для оказания гуманитарной помощи в процессе размещения.
This project, carried out in close collaboration with the general staff of FAA and UNITA, was the first formal survey by the United Nations in the UNITA areas. Этот проект, осуществлявшийся в тесном сотрудничестве с генеральным штабом ВСА и УНИТА, представлял собой первое официальное обследование, проведенное Организацией Объединенных Наций в контролируемых УНИТА районах.
The National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) contested the results of the internationally monitored electoral process, which the United Nations declared generally free and fair, and withdrew unilaterally from the Forcas Armadas Angolanas (FAA). Национальный союз за полную независимость Анголы (УНИТА) оспорил результаты проводившихся под международным контролем выборов, которые Организация Объединенных Наций объявила в целом свободными и справедливыми, и в одностороннем порядке вышел из состава вооруженных сил Анголы (ВСА).
The quartering of an estimated 60,000 UNITA soldiers (three months) will be followed by the global incorporation of all UNITA soldiers into FAA and the phased demobilization and social reintegration of up to 100,000 combatants (24 months). После размещения примерно 60000 солдат УНИТА (в течение трех месяцев) начнутся повсеместный прием всех солдат УНИТА в состав ВСА, а также поэтапная демобилизация и социальная реинтеграция примерно 100000 комбатантов (в течение 24 месяцев).
Больше примеров...
Управлением гражданской авиации (примеров 7)
Contact the FAA and tell them these two flights are terminal. Свяжись с Федеральным Управлением Гражданской Авиации и скажи им, что эти 2 рейса больше не вернутся.
Security procedures at Nassau International Airport are FAA approved. Процедуры безопасности в международном аэропорту Нассау утверждены Федеральным управлением гражданской авиации.
The Delta Airlines officers and the Belgian port authority employee (as he identified himself), Mr. Peter Jennsens, adduced that it was special regulations established by the United States Federal Aviation Administration (FAA) for citizens of certain States. Сотрудники компании "Делта эйрлайнз" и бельгийский служащий администрации аэропорта г-н Питер Дженнсенс (так он сам себя назвал) заявили, что это специальные правила, установленные Федеральным управлением гражданской авиации (ФУГА) Соединенных Штатов для граждан некоторых государств.
All these EAs have been implemented by the National Carrier and have been subject to FAA evaluation. Все эти поправки были осуществлены национальным авиаперевозчиком и изучены Федеральным управлением гражданской авиации.
This system has been up and running for over a year and incorporates FAA accredited screening technology. Эта система, использующая сертифицированную Федеральным управлением гражданской авиации технологию досмотра, действует уже более года.
Больше примеров...
Ангольскими вооруженными силами (примеров 4)
The remaining 73 officers are to be demobilized by FAA. Оставшиеся 73 офицера будут демобилизованы Ангольскими вооруженными силами.
At the same time, acts of violence perpetuated against UNITA supporters by the ANP and FAA have increased and many UNITA members have left government-controlled areas because of this harassment. При этом возросло число актов насилия, совершаемых АНП и Ангольскими вооруженными силами против лиц, поддерживающих УНИТА, и многие члены УНИТА покинули контролируемые правительством районы в результате таких актов.
Small-scale incidents persist, however, particularly in the provinces of Benguela and Huila, involving attacks on villages mainly by the Civil Defence Corps, but also by the Angolan Armed Forces (FAA), UNITA and unidentified elements. Тем не менее (особенно в провинциях Бенгела и Уила) по-прежнему имеют место мелкие инциденты, связанные с нападениями на деревни, которые совершаются главным образом участниками корпуса гражданской обороны, а также Ангольскими вооруженными силами (АВС), УНИТА и неустановленными элементами.
Its troops were reported to have advanced to Tomboco where they are engaged in heavy combat with the Angolan Armed Forces (FAA). Были сообщения о том, что войска УНИТА дошли до Томбоко, где они сейчас ведут тяжелые бои с Ангольскими вооруженными силами (АВС).
Больше примеров...
Фуа (примеров 2)
The faa is considering diverting all flights... ФУА рассматривает возможность перенаправления всех рейсов...
It was not necessary to conduct a thorough investigation, since such violations had been publicly recognized by their perpetrators and discussed on television, as stated by the FAA itself in the order it issued last March. Не было необходимости проводить тщательное расследование, поскольку нарушения были публично признаны совершившими их лицами и информация о них передавалась по телевидению, как подчеркивалось самим ФУА в постановлении, опубликованном им в марте этого года.
Больше примеров...
Faa (примеров 58)
In 2000, the U.S. Federal Aviation Administration (FAA) renewed the airline's maintenance and engineering department's license. В 2000 году Федеральное управление гражданской авиации США (FAA) возобновило обслуживание авиакомпаний и лицензий инженерных подразделений.
Footnotes: Greater Cumberland Regional Airport is located in West Virginia, but the FAA considers this airport as serving the nearby larger city of Cumberland, Maryland. Примечание: Greater Cumberland Regional Airport расположен в городе Wiley Ford, West Virginia, но FAA считает этот аэропорт обслуживающим ближайший более крупный город Cumberland, Maryland.
These criteria were in effect while the ICAO's wake vortex steering group, with representatives from the JAA, Eurocontrol, the FAA, and Airbus, refined its 3-year study of the issue with additional flight testing. Эти критерии действовали, пока ИКАО, JAA, Евроконтроль, FAA и Airbus не изучили этот вопрос в ходе дополнительных лётных испытаний.
In 2004, the FAA introduced the "Light-sport aircraft" category, which resembles some other countries' microlight categories. В 2004 FAA ввело категорию лёгких спортивных самолётов, которая повторяет категорию сверхлёгких самолётов в некоторых других странах.
Clear Airport (FAA: Z84, ICAO: PACL) FAA Airport Master Record for CLF (Form 5010 PDF), retrieved 2008-07-31. Аэропорт Клир (FAA: Z84, ICAO: PACL) Данные базы аэропортов ФАИ CLF (Form 5010 PDF), retrieved 2008-07-31.
Больше примеров...
Ангольских вооруженных сил (примеров 25)
The process has been beset by numerous problems and, as at 27 September, only about 4,000 of the 26,300 UNITA personnel to be incorporated into FAA have been selected. Этот процесс сдерживается многочисленными проблемами, и по состоянию на 27 сентября было отобрано лишь 4000 из 26300 военнослужащих УНИТА, которые должны войти в состав ангольских вооруженных сил.
The Special Representative reiterated to the President the provisions of Security Council resolutions, in particular the need for the Government to refrain from any use of force and to notify MONUA of troop movements by the Angolan Armed Forces (FAA). Специальный представитель вновь напомнил президенту о положениях резолюций Совета Безопасности, в частности о необходимости того, чтобы правительство воздерживалось от любого применения силы и уведомляло МНООНА о передвижении подразделений Ангольских вооруженных сил (АВС).
It should be recalled that 2,124 UNITA and 330 FAA under-age troops were demobilized before the beginning of the plan, which brings the total demobilized soldiers in Angola to 23,629. Уместно напомнить, что до начала действия этого плана было демобилизовано 2124 комбатанта-подростка из УНИТА и 330 - из Ангольских вооруженных сил (АВС), в результате чего общее количество демобилизованных в Анголе солдат достигло 23629.
The Mechanism is also of the opinion that concerns that UNITA may be trying to sell diamonds in Zambia following FAA operations are warranted. В этой связи Механизм не исключает, что опасения по поводу возможных попыток УНИТА реализовать алмазы в Замбии после успешных операций ангольских вооруженных сил не лишены оснований.
These areas, which have been confirmed by other sources, including, in part, FAA, are the following: Эта информация подтверждается данными из других источников, в том числе данными, полученными от самих ангольских вооруженных сил.
Больше примеров...
Федеральное (примеров 33)
Derek Huber, FAA. Дерек Хубер, Федеральное управление гражданской авиации.
Last night, the FAA was forced to ground all aircraft, leaving thousands stranded when electronic failures and mysterious power outages crippled the western United States. Вчера вечером Федеральное Управление Гражданской Авиации было вынуждено отменить все полеты в связи с отказом электроники и загадочными отключениями электричества на западе США.
In the 1970s, the Federal Aviation Administration (FAA) began restricting downtown building height to maximum of 500 feet (150 m) within a 1.5-mile (2.4 km) radius of San Diego International Airport's single runway. С 1970-х годов Федеральное управление авиацией (FAA) начало ограничивать высоту зданий в центре 152,4 метрами (500 футов) из-за близости Международного аэропорта Сан-Диего.
By the spring of 1963 the Federal Aviation Administration (FAA) was well into the process of defining an SST development program, and the private announcement in May that Pan American Airlines had placed options on the Concorde overrode any remaining concerns. К весне 1963 года Федеральное управление гражданской авиации США активно разрабатывало концепцию развития сверхзвукового пассажирского транспорта, а заявление PanAm о размещении заказов на Concorde в мае того же года окончательно решило судьбу программы.
The event was co-sponsored by the United States Trade and Development Agency, the Federal Aviation Authority (FAA), NASA, and the Foreign Trade Association of Southern California. Организаторами этого мероприятия выступили Агентство по торговле и развитию США, Федеральное управление гражданской авиации, НАСА и Ассоциация внешней торговли Южной Калифорнии.
Больше примеров...