An extensive network of educational institutions has been set up offering extramural activities. |
В стране повсеместно функционирует сеть внешкольных воспитательных учреждений. |
General education schools and extramural establishments have students' self-management bodies which take part in organizing and directing the life of the school. |
В общеобразовательных школах и внешкольных учреждениях действуют органы детского самоуправления, которые участвуют в организации и управлении школьной жизни. |
To participate and help, when possible, in the organization of extramural activities, quizzes and other competitions; |
по возможности участвовать и оказывать помощь в ходе проведения внешкольных мероприятий, викторин и других конкурсов; |
The local counterpart provides support to the programme corresponding to 50 per cent of the costs, which may take the form of socio-educational, health or social welfare services or extramural cultural activities directly for the beneficiaries in the 714 age group. |
Расходы на эту Программу на местах достигают 50% всех издержек; ее практическая реализация может принимать форму социально-образовательных услуг, услуг в области здравоохранения или социального обеспечения или внешкольных культурных мероприятий непосредственно для бенефициаров в возрастной группе 7-14 лет. |
In order to provide schools with the most favourable conditions for holding open-air schools, the Ministry provides funds for the operation of the Centre for School and Extramural Activities. |
В целях создания в школах наиболее благоприятных условий для проведения подобных уроков министерство выделяет средства Центру по организации школьных и внешкольных мероприятий. |