Английский - русский
Перевод слова Exponentially

Перевод exponentially с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экспоненциально (примеров 112)
As the number of States parties and the dynamism of international cooperation for the implementation of the Convention rise, expectations towards UNODC will increase exponentially. По мере увеличения числа государств-участников и роста динамизма международного сотрудничества в деле осуществления Конвенции экспоненциально возрастут ожидания по отношению к ЮНОДК.
The growth of knowledge is advancing exponentially, yet not nearly as fast as the need for understanding and solutions at which it is aimed. Рост знаний происходит экспоненциально, но все же не так быстро, как это необходимо для процесса познания и выработки решений, что является целью этого процесса.
The challenge grows exponentially if it is recognized that even the UNCT members are not fully empowered to take decisions on the road map for change, as they depend, to varying degrees on support and agreement with their respective headquarters. Эта проблема экспоненциально возрастает, если учитывать, что даже члены СГООН не в полной мере наделены полномочиями принимать решения по плану преобразований, поскольку они в различной степени зависят от поддержки и согласия штаб-квартир своих соответствующих организаций.
Exponentially increases the amount of work. Забавно как чрезвычайное ситуация экспоненциально увеличивает объем работы.
Higher password bit strength exponentially increases the number of candidate passwords that must be checked, on average, to recover the password and reduces the likelihood that the password will be found in any cracking dictionary. С повышением прочности пароля экспоненциально увеличивается количество возможных паролей для перебора при восстановлении пароля и уменьшается вероятность того, что пароль будет найден в каком-либо словаре для взлома.
Больше примеров...
По экспоненте (примеров 27)
The rate of quantum incursions is increasing exponentially. Количество квантовых вторжений в нашу реальность растет по экспоненте.
But that mama rises exponentially. И эта штуковина растет по экспоненте.
As you multiply the confederates, the people who stare up the number of people who actually stop and look increases exponentially. Если добавить "сообщников", которые тоже смотрят вверх по нашей просьбе, количество смотрящих зевак растёт по экспоненте.
Instances of enforced disappearance have risen exponentially since the conflict began. С момента начала конфликта число случаев насильственных исчезновений возрастало по экспоненте.
As peacekeeping operations continued to grow exponentially, it must be ensured that they remained consistent with the original purpose as set forth in the United Nations Charter, namely, to save succeeding generations from the scourge of war. Учитывая, что число операций по поддержанию мира продолжает нарастать по экспоненте, требуется обеспечить, чтобы они руководствовались той целью, которая была первоначально поставлена в Уставе Организации Объединенных Наций, а именно избавить грядущие поколения от бедствий войны.
Больше примеров...
Экспоненциальный рост (примеров 13)
I can grow your business exponentially. Я могу обеспечить твоему бизнесу экспоненциальный рост.
In particular, the number of emission data sets rose exponentially from 2000 onwards. В частности, начиная с 2005 года наблюдался экспоненциальный рост данных о выбросах.
What has happened is that the extrabudgetary funding has proliferated exponentially to be applied even to the core activities of the Secretariat. В результате этого произошел экспоненциальный рост внебюджетного финансирования, который охватил даже основные виды деятельности Секретариата.
At the same time, the consumerism, social security and prosperity of creditor countries had been financed by the exponentially increasing net influx of capital from the debtor countries. В то же время экспоненциальный рост чистого притока капитала из стран-должников финансирует стимулирование потребительского интереса, сферу социального обеспечения и процветание стран-кредиторов.
In technology strategy, the "second half of the chessboard" is a phrase, coined by Ray Kurzweil, in reference to the point where an exponentially growing factor begins to have a significant economic impact on an organization's overall business strategy. В технологии стратегий «вторая часть шахматной доски» - фраза, придуманная Рэем Курцвайлем в отношении точки, в которой экспоненциальный рост фактора начинает оказывать существенное экономическое влияние на общую экономическую стратегию предприятия.
Больше примеров...
Многократно (примеров 7)
If this disease goes unchecked, the misery and destruction will continue to grow exponentially. Если эта болезнь будет распространяться бесконтрольно, нищета и разруха возрастут многократно.
They have a responsibility to share their new found knowledge with other youth, so that the benefits of the program are multiplied exponentially. Обучаемые обязаны распространять полученные знания среди сверстников, и это многократно усиливает результативность этой программы.
Each one of those crises interacts with the others, exponentially aggravating the deterioration in the world economy. Каждый из этих кризисов взаимодействует с другими и оказывает на них воздействие, многократно обостряя ухудшающееся состояние мировой экономики.
If the fence did not run through the reservation, the number of such crossings would increase exponentially, as would crime, environmental impact and the strain on the tribal infrastructure. Если бы заграждение не проходило через резервацию, количество таких пересечений границы возросло бы многократно наряду с уровнем преступности, отрицательным воздействием на окружающую среду и нагрузкой на племенную инфраструктуру.
The website of the Office for Disarmament Affairs has expanded exponentially in content and specialized websites have been developed for major conferences, which serve as working tools for participants and vectors of public information. Массив информации, размещенной на веб-сайте Управления по вопросам разоружения, многократно вырос, а для крупных конференций создавались специальные веб-сайты, которые являются рабочими инструментами, предназначенными для участников, а также средствами распространения информации среди широкой общественности.
Больше примеров...
Стремительно (примеров 12)
Energy demands by developing countries are growing exponentially, owing to population growth and economic requirements for building infrastructure, including transport, productive capacity in agriculture and manufacturing, and trade competitiveness. В развивающихся странах стремительно увеличивается спрос на энергию в связи с демографическим ростом и экономическими потребностями, обусловленными необходимостью создания инфраструктуры, включая транспорт, укрепления производственного потенциала сельского хозяйства и обрабатывающей промышленности и повышения конкурентоспособности торговли.
So, if that, like everything else with computers grows exponentially or whatever then 5 or 10 years could be a big step actually. Если так будет, то учитывая, что всё, связанное с компьютерами, стремительно развивается, за 5 или 10 лет можно далеко пойти.
Xenophobia and racism, prompted by the common but often unfounded perception that migratory flows are growing exponentially, can also have a direct impact on the availability of protection for asylum seekers and refugees. Ксенофобия и расизм, вызванные распространенным, но зачастую необоснованным представлением о том, что миграционные потоки стремительно увеличиваются, могут также непосредственно отражаться на обеспечении защиты беженцев и лиц, ищущих убежища.
In its first four years, the service mobilized 5,000 volunteers and continues to grow exponentially, today engaging over 11,000 online volunteers a year in close to 16,000 assignments and offering host organizations access to a unique pool of knowledge and resources. За первые четыре года работы служба мобилизовала 5000 добровольцев и продолжает стремительно увеличивать свой контингент участников, привлекая к работе сегодня более 11000 добровольцев в год в онлайновом формате для выполнения почти 16000 заданий и предоставляя принимающим организациям доступ к уникальному источнику знаний и ресурсов.
The speed, size and price of processors and data switches has continued to reduce exponentially or at the least. По самым скромным оценкам, быстродействие процессоров и коммутаторов обмена данными продолжало стремительно расти, а их размеры и стоимость - снижаться.
Больше примеров...
Экспоненциального (примеров 5)
Higher branching factors make algorithms that follow every branch at every node, such as exhaustive brute force searches, computationally more expensive due to the exponentially increasing number of nodes, leading to combinatorial explosion. Высокие коэффициенты ветвления делают алгоритмы, которые следуют по каждому возможному исходу из узла, такие как полный перебор, вычислительно более затратными ввиду экспоненциального роста числа узлов, что известно как комбинаторный взрыв.
Key to the success in all of its public information outreach is the Department's commitment to embracing new communications technology as a means of exponentially enhancing the productivity of the staff and widening the impact of its activities. Ключом к успеху всех пропагандистских мероприятий Департамента в области общественной информации является его приверженность делу внедрения новой коммуникационной технологии как средства экспоненциального повышения производительности труда сотрудников и результативности его деятельности.
(b) There seems to be a long-run equilibrium type of relationship between the evolution of human capital and GDP, and possibly also with exponentially growing fixed capital; Ь) как представляется, существует характеризующаяся равновесием в долгосрочном плане взаимосвязь динамики человеческого капитала и ВВП и, возможно, экспоненциального роста основного капитала;
Additionally, it is provably impossible in polynomial time to output explicit coordinates of a unit disk graph representation: there exist unit disk graphs that require exponentially many bits of precision in any such representation. Кроме того, является доказанной невозможность за полиномиальное время найти определённые координаты единичных кругов: существуют графы единичных кругов, требующие экспоненциального числа бит точности в любом таком представлении.
Even if limited timely corrective actions are undertaken, they will not prevent these costs from growing exponentially. Даже если будут осуществлены своевременные ограниченные меры по исправлению положения, они не приведут к обращению вспять экспоненциального роста этих расходов.
Больше примеров...
Стремительными темпами (примеров 1)
Больше примеров...
Геометрической прогрессии (примеров 71)
Consequently, the fame of "walk on the wild side" was increasing exponentially. Следовательно, славу "ходить на дикой стороне" увеличивается в геометрической прогрессии.
Water scarcity in the face of exponentially increasing demand demonstrates the potential for disputes and conflict both within and among States. Дефицит воды в условиях, когда спрос на нее растет в геометрической прогрессии, является потенциальным источником разногласий и конфликтов как внутри государств, так и на межгосударственном уровне.
In addition to intergovernmental transfers and guarantees, the Bundesbank's claims against peripheral countries' central banks within the Target2 clearing system totaled €644 billion ($804 billion) on April 30, and the amount is growing exponentially, owing to capital flight. В дополнение к межбюджетным трансфертам и гарантиям, претензии Бундесбанка на 30 апреля к центральным банкам периферийных стран в клиринговой системе «Target2» составили 644 миллиарда евро (804 млрд долларов США), и сумма растет в геометрической прогрессии, вследствие бегства капитала.
School enrolment had expanded exponentially, and retention was high, particularly since the introduction of tuition-free secondary school education, putting Kenya on course to achieve MDG 2 by 2015. Число школьников возрастает в геометрической прогрессии, и многие из них успешно заканчивают школу, особенно после того как было введено бесплатное среднее образование, что позволит Кении к 2015 году достичь ЦРТ2.
We're talking about a plague of madness spreading exponentially. Значит, нас ожидает эпидемия безумия, распространяющаяся в геометрической прогрессии.
Больше примеров...