| Personal expo in Modern Art Gallery in Pristina. | Персональная выставка в галерее современного искусства в Приштина. |
| Expo 2025 is a forthcoming World Expo sanctioned by the Bureau International des Expositions (BIE), which will be held in Osaka, Japan. | Всемирная выставка (ЭКСПО) 2025 - предстоящая Всемирная выставка, организованная Международным Бюро Выставок (МБВ), штаб-квартира которого расположена в Париже. |
| The Freeport of Riga Authority took part in the 3rd China Beijing International Logistics Expo 2010, which took place August 10-12. | С 10 по 12 августа 2010 года в Пекине, Китай, прошла 3-я Международная выставка транспорта и логистики, в которой приняло участие и Управления Рижского свободного порта. |
| The Exhibition will take place in Kiev, Kiev Expo Plaza, Salutna str./26 Tall Artifici... | Выставка состоится в городе Киев по адресу - "КиевЭкспоПлаза", ул. Салютная, 2... |
| In 2002, Switzerland is organising a national exhibition "Expo.", with a strong environmental theme, giving a good visibility to the use of wood. | В 2002 году в Швейцарии проводится национальная выставка "Экспо-02", в ходе которой большое внимание уделяется природоохранной тематике, и в частности вопросам использования древесины. |
| In February 2011, the official website of the Crocus Expo exhibition catalog featured a brief description of the show. | В феврале 2011 года на официальном сайте Крокус Экспо в каталоге выставок на 2011 год появилось краткое описание выставки. |
| The 3rd International Helicopter Industry Exhibition HeliRussia 2010 was held at the territory of Moscow International Exhibition Center "Crocus Expo" from the 20th to the 22nd of May, 2010. | С 20 по 22 мая 2010 года в Москве на территории международного выставочного центра «Крокус Экспо» проходила 3-я Международная выставка вертолетной индустрии HeliRussia 2010. |
| So if you come to the expo, go straight to the Danish pavilion, | Если вам доведётся побывать на Экспо 2010, идите прямо в датский павильон. |
| From March 3 to 9 Smart Systems LLC will represent Armenia with other Armenian IT companies in annual CeBIT Computer Expo held in Hannover, Germany. | 3-9 марта Смарт Системс, наряду с другими ИТ компаниями из Армении, примет участие в ежегодном CeBIT Computer экспо, проводимом в Ганновере, Германия. |
| He further argues that his signature has been forged, as documents, whereby he became the General Director of the Global Gamin Expo, were signed with his name on 16 August 2006 when he had already left the country on 2 July 2006. | Он далее утверждает, что его подпись была подделана, так как документы, на основании которых он стал генеральным директором компании "Глобал Гейминг Экспо", были подписаны его именем 16 августа 2006 года, когда он уже покинул страну 2 июля 2006 года. |
| We are in Moscow, at ELEKTRO 2006 Expo (hall 3S, stand 31). | Фирма участвует в выставке электрообмоток COIL WINDING 2006 в Берлине (Messe Berlin, выставочный павильон 1.2, стенд 2330). |
| This is an image that won us a competition for an exhibition pavilion for the Swiss Expo 2002 on Lake Neuchatel, near Geneva. | С этим зданием мы победили в конкурсе на выставочный павильон в Международной выставке «Свис Экспо 2002», проходившей на Невшательском озере, неподалёку от Женевы. |
| The expo portal "Exhibitions in Russia and abroad" - is part of the EGMS Expo Promoter network and belongs to ExpoPromoGroup Ltd. company. | Выставочный портал «Выставки в России и за рубежом -» - входит в сеть EGMS ExpoPromoter и принадлежит компании ExpoPromoGroup Ltd. |
| To accommodate this growth, Heating, Air-Conditioning, Refrigeration and Fluid Exhibition-Korea Expo moved into a larger facility for 2005: Korea International Exhibition Center(KIMTEX: Koyang city, 21,546? | Чтобы вместить посетителей, Выставка отопления, кондиционирования и охлаждения воздуха переехала в большее помещение в 2005-м: Корейский национальный выставочный центр(KIMTEX: Город Коянг, 21,546). |
| And we got a commission to design a building at the entrance of the expo. | Мы получили заказ спроектировать сооружение при входе в выставочный зал. |
| Marvel Studios and Acura launched a joint viral marketing promotion at the 2011 Chicago Comic & Entertainment Expo. | Marvel Studios и Acura запустили совместную вирусную маркетинговую кампанию на фестивале Chicago Comics and Entertainment Expo 2011. |
| The film was first showcased at the Disney D23 Expo 2015, where Depp appeared in costume as Jack Sparrow and the film's logo was revealed, with Orlando Bloom confirmed to be starring in the film. | Фильм был впервые продемонстрирован на выставке Disney D23 на Expo 2015, где Депп появился в костюме Джека Воробья. |
| On September 2, 2017, a second trailer for season four was released during a panel at Fan Expo in Canada, and the date for the season's premiere was announced as October 16, 2017. | 2 сентября 2017 года во время выступления на выставке Fan Expo в Канаде был выпущен второй трейлер четвертого сезона, а дата премьеры сезона была объявлена 16 октября 2017 года. |
| The amount of exhibit space reserved in Anaheim exceeds the 301,000 net square feet of exhibits at the last West Coast AHR Expo (1998, San Francisco). | Количество зарезервированных мест превышает 28000 кв. метров выставки West Coast AHR Expo (1998, Сан-Франциско). |
| At the 2012 Image Expo, Staples described the process by which she produces her art as harkening back to animation cels, in which emphasis is placed on figures and backgrounds. | На выставке Image Expo в 2012 году, Стейплс описывала процесс рисования, как работу над анимационными кадрами, в которых особый акцент делается на фигурах и заднем фоне. |
| Material of seminars submit for the exhibition "INTERNET TRADING EXPO 2003" - 11-12 march 2003 year. | Материалы семинаров представленные на выставке "ИНТЕРНЕТ ТРЕЙДИНГ ЕХРО 2003" - 11-12 марта 2003 года. |
| Building exhibition, Heating and sanitation - JSC "Expo Vakarai". | Выставка строительства, Отопление и санитария - ЗАО "Ехро Vakarai". |
| Participation in the exhibition EXPO Beauty 2008 for us is a unique chance of advancement of our product and business. | Участие в выставке ЕХРО Beauty 2008 явилось для нас уникальной возможностью продвижения нашего продукта и бизнеса. |
| 21,430 industry visitors attended EXPO REAL 2009. Alongside these visitors, there were also 14,750 representatives from the exhibiting companies at the fair. | В ЕХРО REAL 2009 приняли участие 21.430 посетителей-специалистов и более 14.750 представителей выставляющихся предприятий. |
| At Expo Hotels & Resorts we offer you the chance to join our exclusive Club designed to reward the loyalty of our guests and make their stay unforgettable every time they visit our hotels in Barcelona, Valencia, Tenerife and Marbella. | В Ехро Hoteles & Resorts мы предлагаем Вам возможность принять участие бесплатно в нашем эксклюзивном Клубе, разработаном для премирования приверженности наших самых избранных клиентов, чтобы любое их пребывание в наших отелях в Барселоне, Валенсии, на Тенерифе и в Марбелье стало незабываемым. |