New York Book expo, this Friday. | В пятницу книжная выставка в Нью Йорке. |
A number of dialogues, round-table discussions and forums on local authorities and the Millennium Development Goals were organized as part of international events such as the Shanghai World Expo 2010. | В рамках международных мероприятий, таких как Всемирная выставка в Шанхае 2010 года, был организован ряд дискуссий, обсуждений за круглым столом и форумов по вопросам, касающихся местных властей и сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития. |
XBIZ LA Conference - the adult entertainment industry's annual business seminar and trade expo, featuring seminars, workshops, keynote addresses and industry networking events. | XBIZ LA Conference - ежегодный бизнес-семинар и торговая выставка индустрии развлечений для взрослых, включающая семинары, рабочие встречи, выступления и мероприятия. |
February 28 - The 55th International Air-Conditioning, Heating, Refrigerating Exposition (AHR EXPO) was held at McCormic Place in Chicago from January 27th to 29th, 2003. | 28 февраля - 55-ая Международная выставка кондиционного, отопительного, охладительного оборудования (AHR EXPO) состоялась в McCormic Place в Чикаго с 27 по 29 января 2003 г. |
As the famous refrigeration exhibition in Asia and the most authoritative refrigeration in Korea, Heating, Air-Conditioning, Refrigeration and Fluid Exhibition-Korea expo is a grand regular biannual event in international HVACR industry. | Как наиболее известная выставка систем охлаждения в Азии и самая влиятельная в Корее, HARFKO - важное событие в международной HVACR индустрии, проводящееся дважды в год. |
It will take place in "Crocus Expo" international exhibition center from November 10th till November 13th within the framework of the "Week of Metals in Moscow". | Она пройдет с 10 по 13 ноября в международном выставочном центре «Крокус Экспо» в рамках «Недели металлов в Москве». |
Due to efforts of Logos Expo Center, the exhibition is becoming more representative and qualitative. | Благодаря усилиям "Логос" Экспо Центра, выставка с каждым годом становится более представительной и качественной. |
The Refrigeration & DeepFreeze Trade Fair will be held at the modern exhibition facility Crocus Expo in Moscow, Russia on September 21 - 24, 2004. | Торговая Ярмарка Холодильников & Глубокого Холода будет проведена на выставочной площадке центра Крокус Экспо в Москве, Россия, с 21 по 24 сентября 2004 года. |
Mitino Hotel is conveniently located for the International Exhibition Centre Crocus Expo just 3 km away, and for Sheremetyevo Airport, and in addition has excellent leisure facilities. | Гостиница Митино имеет удобное расположение и находится всего в З км от Международного выставочного центра "Крокус Экспо" и аэропорта Шереметьево. Мы предлагаем Вам прекрасные условия для отдыха. |
Expo Hotel Valencia has a car park for your business trips to Valencia, should you decide to travel by car. | если Вы приехали на машине, «Экспо Отель Валенсия» предоставит Вам паркинг, что незаменимо для деловых поездок в Валенсию. |
The biggest expo portal in Ukraine that contains maximum full information about the exhibitions in Ukraine and abroad. | Выставочный веб-портал Украины. Содержит максимально полную информацию обо всех выставках в Украине и за рубежом. |
The Global Business Incubator, Permanent Expo and Meeting Centre | Глобальный бизнес-инкубатор - постоянный выставочный и конференционный центр |
Recently in Burgas started the realization of Business Expo Burgas - the first and single building in Southeastern Bulgaria, which shall house therein an exhibition center, offices and commercial part. | Недавно в городе Бургасе началась реализация «Бизнес Экспо Бургас» - первого и единственного в Юго-Восточной Болгарии здания, в котором будут помещаться выставочный центр, офисы и торговая часть. |
The expo portal "Exhibitions in Russia and abroad" - is part of the EGMS Expo Promoter network and belongs to ExpoPromoGroup Ltd. company. | Выставочный портал «Выставки в России и за рубежом -» - входит в сеть EGMS ExpoPromoter и принадлежит компании ExpoPromoGroup Ltd. |
And we got a commission to design a building at the entrance of the expo. | Мы получили заказ спроектировать сооружение при входе в выставочный зал. |
According to this Online Expo is the exhibition manager with the largest audience in the world. | Online Expo является организатором выставок с самой большой аудиторией в мире. |
The IFC Markets company welcomes you to visit our exposition at Malaysia Forex Expo 2009 on 10-12 December 2009. | Компания IFC Markets приглашает вас посетить наш стенд на выставке MOSCOW FOREX EXPO 2009, которая будет проходить 20-21 ноября 2009. |
I am sure that the forum "ARMENIA EXPO" will create necessary preconditions for opening new horizons, new undertakings, after turning it into a long-term and mutually advantageous cooperation. | Уверен, что форум "ARMENIA EXPO" создаст необходимые предпосылки для открытия новых горизонтов, новых начинаний, превратив их в долгосрочное и взаимовыгодное сотрудничество. |
The city car was unveiled during the Auto Expo 2008 exhibition in Pragati Maidan, New Delhi. | Компания представила супермини автомобиль на выставке Auto Expo 2008 в Дели. |
LOGOS Expo Center it is desirable all the kindest and beautiful as this exhibition. | LOGOS Expo Center-у желаем всего самого доброго и красивого как эта выставка! |
It is great pleasure for us as to be the constant participant of an exhibition "EXPO BEAUTY 2008". | Нам очень приятно так же являться постоянным участником выставки "ЕХРО BEAUTY 2008". |
Expo Hotel Barcelon is located in one of the most important business centers of Barcelona, next to the Fira de Barcelona (Montjuïc exposition center) and very close to the historic center of the city. | Ехро Hotel Барселона расположен в одном из наиболее важных бизнес-центров Барселоны, рядом с Выставочным центром Барселоны (Выставочный центр Монжуик) и в непосредственной близости от исторического центра города. |
Present your company at the commercial property show EXPO REAL in Munich, Germany, and establish contact with 42,000 international trade fair participants. | Установите новые деловые контакты и представьте Ваше предприятие на выставке по недвижимости ЕХРО REAL. |
He's the mascot of the expo, | Это - эмблема Ехро 2010. |
And in the ideal world - whole country will became part of the process and we will be proud and happy for the country of Latvia participation on World EXPO. | И в идеальной версии - все вместе, чтобы мы все могли радоваться и гордиться участием Латвии во Всемирной выставке ЕХРО. |