| There might be, but I will need Excalibur. | Должен быть, но мне понадобится Экскалибур. |
| Excalibur isn't actually the original name of the sword. | Вообще-то, Экскалибур не является подлинным именем меча. |
| I'd say Excalibur, but he's long gone. | Я бы сказал Экскалибур, но он давно потерян. |
| This was his Excalibur. was it not? | Это был его Экскалибур, не так ли? |
| She also wields the sword Excalibur. | Пародирует на меч Экскалибур. |
| Mr. Carsen, you wielded Excalibur before. | Мистер Карсен, Вы владели Экскалибуром. |
| Only he can wield that sword, Excalibur. | Только он может владеть этим мечом, Экскалибуром. |
| Do you know how many years Flynn trained with Excalibur? | Ты хоть знаешь сколько лет Флинн тренировался с Экскалибуром? |
| if only you could see me... wield Excalibur once more. | Если ты видишь меня, дай... мне овладеть Экскалибуром. |
| The Excalibur is history. | С Экскалибуром всё закончено. |
| The darkness won't stay trapped in Excalibur much longer. | Тьма надолго в Экскалибуре не задержится. |
| How do you know about Excalibur? | А как вы узнали об Экскалибуре? |
| You told him of Excalibur. | Ты рассказал ему об Экскалибуре. |
| You know of Excalibur. | Ты слышал об Экскалибуре. |
| Twelve on the Excalibur. | 12 на "Экскалибуре". |
| Our last item needs no introduction: The Excalibur sword from the filmLe Morte d'Arthur. | Наш следующий лот не нуждается в представлении: меч Эскалибур из фильма "Смерть Артура". |
| The Excalibur, 1 week in May, that's better! | Эскалибур, неделя в мае, это всё же лучше! |
| This one's called "excalibur". | Называется "Эскалибур". |
| It stays there like excalibur. | Он находится там как Эскалибур. |
| Well, off the top of my head, I'd have to go with Excalibur. | Ну, мне первым в голову приходит Эскалибур. |
| The Roger Dubuis highly complicated watches blend traditional watchmaking expertise with striking unconventional, creative and innovative design expressed through current Excalibur and Velvet collections. | Roger Dubuis производит сложные часовые механизмы, сочетающие традиции часового дела и необычный иновационный дизайн, выраженные через коллекции Excalibur и Velvet. |
| Most references to Earth-616 appear in Marvel UK titles, in Excalibur, or in Marvel reference texts such as the guide to Alternate Universes (2005). | Большинство непосредственных ссылок на Землю-616 присутствует в комиксах издательства Marvel UK, а также в Excalibur и сборниках-руководствах по изданиям Marvel, таких как Alternate Universes (2005). |
| She served as the model for two further HTP boats, HMS Explorer and HMS Excalibur. | Она послужила моделью для двух других подводных лодок: «HMS Explorer» и «HMS Excalibur». |
| In 1998, Excalibur and X-Factor ended and the latter was replaced with Mutant X, starring Havok stranded in a parallel universe. | В 1998-м «Excalibur» и «X-Factor» закончились и «X-Factor» был заменён на «Mutant X», о приключениях Хавока в параллельном мире. |
| The system will incorporate a powerful search engine, similar to the Excalibur engine, which will make it possible to cross-reference data from all the various sources, based on names, circumstances, contexts, methods used, etc. | В системе предусматривается механизм поиска, аналогичный механизму Excalibur, который позволяет осуществлять перекрестный поиск данных по различным источникам с учетом фамилий, обстоятельств, ситуации, оперативных процедур и т.д. |
| Excalibur's blade will be the last thing he sees before I use it to run him through. | Последнее, что он увидит, - лезвие Экскалибура, прежде, чем я проткну его им. |
| When Enigma and Squirrel Girl end up in Paris and are attacked by Hydra Agents, they are saved by the Champions of Europe consisting of Ares, Captain Britain, Excalibur, Guillotine, Outlaw, and Peregrine. | Когда Девушка-белка и «Энигма» попадают в Париж и нападают на агентов «Гидры», их спасают чемпионы Европы, состоящие из Ареса, Капитана Британии, Экскалибура, Гильотины, Внезаконика и Сапсана. |
| And that point of contact was excalibur's scabbard. | Этой связью были ножны Экскалибура. |
| According to the legends, excalibur's scabbard was stolen. | Да... ножны Экскалибура были украдены... |
| This story, "Days of Future Tense," revealed the final fate of the "Days of Future Past" timeline's Excalibur team. | Эта история, «Дни Будущего Времени», открывает правду об участи команды Экскалибура временной линии «Дней Будущего Прошлого». |