Английский - русский
Перевод слова Excalibur

Перевод excalibur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскалибур (примеров 94)
This is the new Excalibur super saber series. Это новый Экскалибур из серии Супер Сэйбр.
We all know the story of a sword called Excalibur Все мы знаем историю меча под названием Экскалибур.
Take the dark one dagger and put it together with Arthur's sword to re-create the original Excalibur? Соединить кинжал Темного с мечом Артура, чтобы воссоздать Экскалибур.
In Ultimate Marvel's Ultimate Fallout, Nick Fury is told that the European Union has reconstituted the Excalibur class Super Soldier Program which will be led by Brian's brother, Jamie as the new Captain Britain. В Ultimate Fallout Ultimate Marvel, Нику Фьюри говорят, что Европейский Союз воссоздал Программу класса Супер Солдат Экскалибур, которая будет во главе с братом Брайана, Джейми, как новый Капитан Британия.
You said something about Excalibur, and you told me... that one day, you would have the opportunity to remove Excalibur from its stone. Что-то об Экскалибуре, и ты сказал, что однажды у тебя появится возможность вынуть Экскалибур из камня.
Больше примеров...
Экскалибуром (примеров 18)
He who wielded Excalibur before shall wield it again, and save all England. Он, кто владел Экскалибуром прежде, должен владеть им снова и спасти всю Англию.
Only he can wield that sword, Excalibur. Только он может владеть этим мечом, Экскалибуром.
You have wielded Excalibur before. Ты владел владел Экскалибуром до этого.
Will, I want you to command the Excalibur. Уилл, вы примете командование "Экскалибуром".
if only you could see me... wield Excalibur once more. Если ты видишь меня, дай... мне овладеть Экскалибуром.
Больше примеров...
Экскалибуре (примеров 12)
The darkness won't stay trapped in Excalibur much longer. Тьма надолго в Экскалибуре не задержится.
How do you know about Excalibur? А как вы узнали об Экскалибуре?
You told him of Excalibur. Ты рассказал ему об Экскалибуре.
You told him of Excalibur. Вы рассказали ему об Экскалибуре.
Twelve on the Excalibur. 12 на "Экскалибуре".
Больше примеров...
Эскалибур (примеров 12)
Could put a tennis ball on the end of Excalibur. Можно наколоть теннисный мячик на Эскалибур.
Who is this man bidding so aggressively for Excalibur? Это этот человек, который так яростно торгуется за Эскалибур?
The Excalibur, 1 week in May, that's better! Эскалибур, неделя в мае, это всё же лучше!
See, Excalibur was forged by the lady of the lake at Avalon, but wasn't given to King Arthur until after the sword pulled from the stone, broke in battle. Эскалибур был выкован леди озера в Авалоне... но он не был отдан королю Артуру до того момента, пока меч, который он вытащил из камня, не сломался в битве.
Well, off the top of my head, I'd have to go with Excalibur. Ну, мне первым в голову приходит Эскалибур.
Больше примеров...
Excalibur (примеров 10)
Excalibur Almaz is based in Douglas, Isle of Man, with offices in Houston and Moscow. Excalibur Almaz основана в Дуглас, остров Мэн, с офисами в Хьюстоне и Москве.
Claremont left with Excalibur #34 (1991). Он появился в Excalibur #44 (1991).
The Roger Dubuis highly complicated watches blend traditional watchmaking expertise with striking unconventional, creative and innovative design expressed through current Excalibur and Velvet collections. Roger Dubuis производит сложные часовые механизмы, сочетающие традиции часового дела и необычный иновационный дизайн, выраженные через коллекции Excalibur и Velvet.
Most references to Earth-616 appear in Marvel UK titles, in Excalibur, or in Marvel reference texts such as the guide to Alternate Universes (2005). Большинство непосредственных ссылок на Землю-616 присутствует в комиксах издательства Marvel UK, а также в Excalibur и сборниках-руководствах по изданиям Marvel, таких как Alternate Universes (2005).
This numerical notation was continued in the series Excalibur and other titles. Это нумерологическое обозначение было продолжено в серии «Excalibur» и других изданиях.
Больше примеров...
Экскалибура (примеров 25)
Only Excalibur's magic can defeat Le Fey and restore our king. Только магия Экскалибура, может победить Ла Фэй, и вернуть нашего царя.
I have what we need to unite Excalibur and fulfill your legacy. У меня есть все необходимое для воссоединения Экскалибура и для укрепления твоего наследства.
This story, "Days of Future Tense," revealed the final fate of the "Days of Future Past" timeline's Excalibur team. Эта история, «Дни Будущего Времени», открывает правду об участи команды Экскалибура временной линии «Дней Будущего Прошлого».
Excalibur Captain Harris and first officer dead. Капитан "Экскалибура" Харрис и старший помощник погибли.
When you tethered me to Excalibur, you opened my eyes. Когда ты попыталась управлять мной с помощью Экскалибура, ты открыла мне глаза.
Больше примеров...