Английский - русский
Перевод слова Excalibur

Перевод excalibur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскалибур (примеров 94)
I'd say Excalibur, but he's long gone. Я бы сказал Экскалибур, но он давно потерян.
Guinevere, if I don't make Excalibur whole again, we'll lose everything we worked so hard to build. Гвиневра, если я не соберу Экскалибур, мы потеряем всё, чего с таким трудом добились.
Excalibur will finally be complete. Наконец Экскалибур станет целым.
She called Excalibur a key. Она назвала Экскалибур "ключом".
The time has come for the one who is worthy to enter the tower and pluck Excalibur from the stone. Пришло время, для того единственного кто сможет забраться туда и вытащит Экскалибур из камня.
Больше примеров...
Экскалибуром (примеров 18)
Three times I asked Bedivere to return Excalibur to the Lady of the Lake. Трижды я просил Бредевира вернуться с Экскалибуром к Леди Озера.
He wants to reunite it with Excalibur. И Артур воссоединит его с Экскалибуром.
In order for him to control Excalibur, he needs to go to the Darklands. Чтобы научиться управлять Экскалибуром, он должен отправиться в "тёмные земли".
You have wielded Excalibur before. Ты владел владел Экскалибуром до этого.
I'd forgotten, Monday is your training day with Excalibur. По понедельникам ты упражняешься с Экскалибуром.
Больше примеров...
Экскалибуре (примеров 12)
Once you lied about Excalibur, all bets were off. Однажды солгав об Экскалибуре, ты не могла остановиться.
You know of excalibur. Вы знаете об Экскалибуре?
You told him of Excalibur. Вы рассказали ему об Экскалибуре.
You know of Excalibur. Ты слышал об Экскалибуре.
Twelve on the Excalibur. 12 на "Экскалибуре".
Больше примеров...
Эскалибур (примеров 12)
Could put a tennis ball on the end of Excalibur. Можно наколоть теннисный мячик на Эскалибур.
Our last item needs no introduction: The Excalibur sword from the filmLe Morte d'Arthur. Наш следующий лот не нуждается в представлении: меч Эскалибур из фильма "Смерть Артура".
See, Excalibur was forged by the lady of the lake at Avalon, but wasn't given to King Arthur until after the sword pulled from the stone, broke in battle. Эскалибур был выкован леди озера в Авалоне... но он не был отдан королю Артуру до того момента, пока меч, который он вытащил из камня, не сломался в битве.
How did King Arthur get the Excalibur and why Phoenix is not afraid of fire? Как король Артур получил меч Эскалибур и почему птице Феникс не страшен огонь?
King Arthur's Excalibur; "Эскалибур" короля Артура.
Больше примеров...
Excalibur (примеров 10)
Claremont left with Excalibur #34 (1991). Он появился в Excalibur #44 (1991).
After Byrne's departure Doom continued to be a major villain in Fantastic Four, and as the 1980s continued Doom appeared in other comics such as Punisher, The Spectacular Spider-Man, and Excalibur. После ухода Бирна доктор Дум продолжал оставаться главным злодеем в комиксах, посвящённых Фантастической Четвёрке, и также появлялся в других комиксах: Punisher, The Spectacular Spider-Man, и Excalibur.
The Roger Dubuis highly complicated watches blend traditional watchmaking expertise with striking unconventional, creative and innovative design expressed through current Excalibur and Velvet collections. Roger Dubuis производит сложные часовые механизмы, сочетающие традиции часового дела и необычный иновационный дизайн, выраженные через коллекции Excalibur и Velvet.
This numerical notation was continued in the series Excalibur and other titles. Это нумерологическое обозначение было продолжено в серии «Excalibur» и других изданиях.
She served as the model for two further HTP boats, HMS Explorer and HMS Excalibur. Она послужила моделью для двух других подводных лодок: «HMS Explorer» и «HMS Excalibur».
Больше примеров...
Экскалибура (примеров 25)
By the power of excalibur, I withdraw my resignation. Силой экскалибура, я отменяю свое увольнение.
Wounds caused by Excalibur never heal. Раны от Экскалибура никогда не заживают.
Certainly ten points to you for knowing the original name of Excalibur. Конечно же, 10 баллов тебе за то, что знаешь первоначальное название Экскалибура.
Excalibur's magic reigns here, Morgan. Здесь правит Магия Экскалибура, Морган.
And that point of contact was excalibur's scabbard. Этой связью были ножны Экскалибура.
Больше примеров...