Английский - русский
Перевод слова Excalibur

Перевод excalibur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экскалибур (примеров 94)
If that were Excalibur, I wouldn't be able to do... this! Если бы это был Экскалибур, я бы не смог сделать... так!
Excalibur cannot be lost. Экскалибур не может быть утрачен.
We were on a starship... the Excalibur. Мы были на звездолёте... "Экскалибур".
No luck finding Excalibur, I'm afraid, but I'm coming to you with something far more urgent. Экскалибур найти пока не удалось, к сожалению, но я пришел к тебе с кое-чем более важным.
You said something about Excalibur, and you told me... that one day, you would have the opportunity to remove Excalibur from its stone. Что-то об Экскалибуре, и ты сказал, что однажды у тебя появится возможность вынуть Экскалибур из камня.
Больше примеров...
Экскалибуром (примеров 18)
Mr. Carsen, you wielded Excalibur before. Мистер Карсен, Вы владели Экскалибуром.
Only he can wield that sword, Excalibur. Только он может владеть этим мечом, Экскалибуром.
As was the stone of Excalibur. Был же здесь камень с Экскалибуром.
You have wielded Excalibur before. Ты владел владел Экскалибуром до этого.
if only you could see me... wield Excalibur once more. Если ты видишь меня, дай... мне овладеть Экскалибуром.
Больше примеров...
Экскалибуре (примеров 12)
The armor in "Excalibur" was intoxicatingly beautiful to me. Доспехи в «Экскалибуре» казались мне невероятно красивыми.
The darkness won't stay trapped in Excalibur much longer. Тьма надолго в Экскалибуре не задержится.
Once you lied about Excalibur, all bets were off. Однажды солгав об Экскалибуре, ты не могла остановиться.
You know of excalibur. Вы знаете об Экскалибуре?
You told him of Excalibur. Вы рассказали ему об Экскалибуре.
Больше примеров...
Эскалибур (примеров 12)
I scored some crystal and went to Excalibur. Я принял несколько кристаллов и пошел в Эскалибур.
Who is this man bidding so aggressively for Excalibur? Это этот человек, который так яростно торгуется за Эскалибур?
Our last item needs no introduction: The Excalibur sword from the filmLe Morte d'Arthur. Наш следующий лот не нуждается в представлении: меч Эскалибур из фильма "Смерть Артура".
The Excalibur, 1 week in May, that's better! Эскалибур, неделя в мае, это всё же лучше!
This one's called "excalibur". Называется "Эскалибур".
Больше примеров...
Excalibur (примеров 10)
Claremont left with Excalibur #34 (1991). Он появился в Excalibur #44 (1991).
After Byrne's departure Doom continued to be a major villain in Fantastic Four, and as the 1980s continued Doom appeared in other comics such as Punisher, The Spectacular Spider-Man, and Excalibur. После ухода Бирна доктор Дум продолжал оставаться главным злодеем в комиксах, посвящённых Фантастической Четвёрке, и также появлялся в других комиксах: Punisher, The Spectacular Spider-Man, и Excalibur.
The Roger Dubuis highly complicated watches blend traditional watchmaking expertise with striking unconventional, creative and innovative design expressed through current Excalibur and Velvet collections. Roger Dubuis производит сложные часовые механизмы, сочетающие традиции часового дела и необычный иновационный дизайн, выраженные через коллекции Excalibur и Velvet.
This numerical notation was continued in the series Excalibur and other titles. Это нумерологическое обозначение было продолжено в серии «Excalibur» и других изданиях.
She served as the model for two further HTP boats, HMS Explorer and HMS Excalibur. Она послужила моделью для двух других подводных лодок: «HMS Explorer» и «HMS Excalibur».
Больше примеров...
Экскалибура (примеров 25)
By the power of excalibur, I withdraw my resignation. Силой экскалибура, я отменяю свое увольнение.
I'm going to cut her down with Excalibur's enchanted blade, and the darkness will be vanquished forever. Я прикончу ее зачарованным лезвием Экскалибура, и тьма будет побеждена навеки.
I have what we need to unite Excalibur and fulfill your legacy. У меня есть все необходимое для воссоединения Экскалибура и для укрепления твоего наследства.
I led my knights on a quest to find the missing piece of Excalibur. Я повел своих рыцарей на это задание, чтобы найти пропавшую часть Экскалибура.
This story, "Days of Future Tense," revealed the final fate of the "Days of Future Past" timeline's Excalibur team. Эта история, «Дни Будущего Времени», открывает правду об участи команды Экскалибура временной линии «Дней Будущего Прошлого».
Больше примеров...