| You may now enter and retrieve Excalibur. Camelot is saved. | Теперь вы можете зайти в башню и взять Экскалибур. |
| If that were Excalibur, I wouldn't be able to do... this! | Если бы это был Экскалибур, я бы не смог сделать... так! |
| In Ultimate Marvel's Ultimate Fallout, Nick Fury is told that the European Union has reconstituted the Excalibur class Super Soldier Program which will be led by Brian's brother, Jamie as the new Captain Britain. | В Ultimate Fallout Ultimate Marvel, Нику Фьюри говорят, что Европейский Союз воссоздал Программу класса Супер Солдат Экскалибур, которая будет во главе с братом Брайана, Джейми, как новый Капитан Британия. |
| Then we have to keep them from putting Excalibur back in the stone. | Потом мы не допустим, чтобы они вставили Экскалибур обратно в камень. |
| This is the Excalibur English-themed casino. | Это казино, "Экскалибур", основано на английской тематике. |
| He wants to reunite it with Excalibur. | И Артур воссоединит его с Экскалибуром. |
| As was the stone of Excalibur. | Был же здесь камень с Экскалибуром. |
| Do you know how many years Flynn trained with Excalibur? | Ты хоть знаешь сколько лет Флинн тренировался с Экскалибуром? |
| And the land will have an heir to wield Excalibur. | Земля получит наследника, он овладеет Экскалибуром. |
| The Excalibur is history. | С Экскалибуром всё закончено. |
| And moreover, the knights in "Excalibur" wear their armor everywhere. | И кроме того, рыцари в «Экскалибуре» везде ходили в этих доспехах. |
| You know of excalibur. | Вы знаете об Экскалибуре? |
| You told him of Excalibur. | Ты рассказал ему об Экскалибуре. |
| You know of Excalibur. | Ты слышал об Экскалибуре. |
| Excalibur's promise was born eons ago. | Сказания об Экскалибуре появились много столетий назад. |
| Could put a tennis ball on the end of Excalibur. | Можно наколоть теннисный мячик на Эскалибур. |
| Who is this man bidding so aggressively for Excalibur? | Это этот человек, который так яростно торгуется за Эскалибур? |
| Our last item needs no introduction: The Excalibur sword from the filmLe Morte d'Arthur. | Наш следующий лот не нуждается в представлении: меч Эскалибур из фильма "Смерть Артура". |
| It stays there like excalibur. | Он находится там как Эскалибур. |
| Well, off the top of my head, I'd have to go with Excalibur. | Ну, мне первым в голову приходит Эскалибур. |
| Claremont left with Excalibur #34 (1991). | Он появился в Excalibur #44 (1991). |
| Note: At least some of these appearances (e.g. What If?, Avengers Forever, and Excalibur), if not all, were not of Conan from Earth-616. | Примечание: По крайней мере, некоторые из этих появлений (например, What If?, Avengers Forever и Excalibur), если не все, были не Конаны с Земли-616. |
| Most references to Earth-616 appear in Marvel UK titles, in Excalibur, or in Marvel reference texts such as the guide to Alternate Universes (2005). | Большинство непосредственных ссылок на Землю-616 присутствует в комиксах издательства Marvel UK, а также в Excalibur и сборниках-руководствах по изданиям Marvel, таких как Alternate Universes (2005). |
| She served as the model for two further HTP boats, HMS Explorer and HMS Excalibur. | Она послужила моделью для двух других подводных лодок: «HMS Explorer» и «HMS Excalibur». |
| In 1998, Excalibur and X-Factor ended and the latter was replaced with Mutant X, starring Havok stranded in a parallel universe. | В 1998-м «Excalibur» и «X-Factor» закончились и «X-Factor» был заменён на «Mutant X», о приключениях Хавока в параллельном мире. |
| Yonder lies the tower of Excalibur, where the mystic sword is hidden. | Это Башня Экскалибура где хранится мистический меч. |
| I led my knights on a quest to find the missing piece of Excalibur. | Я повел своих рыцарей на это задание, чтобы найти пропавшую часть Экскалибура. |
| And show the people the power of Excalibur. | И покажи народу силу Экскалибура! |
| According to the legends, excalibur's scabbard was stolen. | Да... ножны Экскалибура были украдены... |
| Excalibur Captain Harris and first officer dead. | Капитан "Экскалибура" Харрис и старший помощник погибли. |