Английский - русский
Перевод слова Examiner

Перевод examiner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эксперт (примеров 18)
The examiner then uses a cobalt blue filter to view two green semi circles. Эксперт затем использует кобальтовый голубой фильтр для просмотра двух зеленых полукругов.
The examiner thinks he's done it before but I can't find any similar cases. Эксперт думает, что он делал это раньше, но я не могу найти подобного дела
Ideally, when the patient covers their right eye, the examiner covers their left eye, and vice versa. Конечно, когда пациент закрывает правый глаз, эксперт проверяет его левый глаз, и наоборот.
Director of Studies for International Law and Examiner Foreign Office, Bonn/Berlin, since 1989 Руководитель исследований в области международного права и эксперт министерства иностранных дел, Бонн/Берлин, с 1989 года
Techniques used to perform this test: Confrontation visual field exam (Donders' test): The examiner will ask the patient to cover one eye and stare at the examiner. Проверка поля зрения лицом к лицу (тест Дондерса): Эксперт просит пациента, закрыть один глаз и смотреть него.
Больше примеров...
Экзаменатор (примеров 20)
Sometime examiner for the Ph.D (Law) degree of the University of Colombo. Периодически экзаменатор соискателей на степень доктора философии в Университете Коломбо.
I'm the examiner in the room right next to yours. Я экзаменатор в комнате справа от твоей.
My mom is the examiner in the room right next to mine. Моя мама экзаменатор в комнате рядом со мной.
She was also once refused entry to an oral examination in human rights law by a university examiner on the grounds that she was the sister of "the person who brought HIV/AIDS to Libya". Однажды университетский экзаменатор отказал ей также в сдаче устного экзамена по праву прав человека на том основании, что она была сестрой "человека, занесшего в Ливию ВИЧ/СПИД".
Yes, I said refer to other works but I doubt if the examiner will have read... Да, я говорил о ссылках на другие работы, но вряд ли экзаменатор открывал когда-либо...
Больше примеров...
Ревизор (примеров 14)
The claimant's corporation applied to the high court the day the legislation was passed, and an examiner was appointed that same day. Корпорация заявителя обратилась в высокий суд в день принятия этого закона, и в тот же самый день был назначен ревизор.
1974-1976 Financial Reports Examiner, Securities and Exchange Commission, New York. 1974 - 1976 годы Ревизор финансовой отчетности, Комиссия по ценным бумагам и биржам, Нью-Йорк.
Well, I hope the Examiner lets you go on with your experiments. Хорошо, я надеюсь, что Ревизор позволит Вам продолжать ваши эксперименты.
During the period that the examiner was determining the corporation's financial viability, the claimant and the creditor banks engaged in intensive negotiations concerning restructuring plans for the corporation's debts. В период, в течение которого ревизор изучал финансовую жизнеспособность корпорации, заявитель и банки-кредиторы вели активные переговоры по поводу планов реструктуризации задолженности корпорации.
A Federal Bank Examiner shows up at a party at Bridget's house, and the next day Bridget sees him at work. Ревизор Федерального резервного банка появляется на вечеринке в доме Бриджет, а на следующий день она его видит у себя на работе.
Больше примеров...
Examiner (примеров 14)
Following the initial publication, the Examiner published Keats's ode together with Haydon's two previously published articles. После первой публикации, в журнале «Examiner» ода Китса была опубликована вместе с двумя ранее изданными статьями Хейдона.
Mike Magee later left The Inquirer in February 2008 to work on the IT Examiner. Маги покинул команду в 2008 для работы в IT Examiner.
She moved to the Cork Examiner after less than a year, but spent only a few years there before joining The Irish Times. Менее чем через год она перешла в Согк Examiner, но проработала там немного времени до перехода в The Irish Times.
US Republican Newt Gingrich wrote in the Washington Examiner that Chávez had used ALBA to create "a tide of incipient dictatorship" flowing out of Venezuela into other countries in Latin America. Американский сенатор Ньют Гингрич написал в Washington Examiner, что Чавес использует АЛБА для организации «прилива начавшейся диктатуры, вытекающего из Венесуэлы в другие страны Латинской Америки .
On August 7, 1969, another letter was received at The San Francisco Examiner with the salutation "Dear Editor This is the Zodiac speaking." 7 августа 1969 года в San Francisco Examiner поступило письмо, которое начиналось со слов: «Дорогой редактор.
Больше примеров...
Патологоанатом (примеров 2)
And that examiner clearly was untrustworthy. И, очевидно, что эта патологоанатом не заслуживала доверия.
Yes, the examiner called and said she wanted to show me this. Да, позвонила патологоанатом и сказала, что хочет показать мне это.
Больше примеров...