Английский - русский
Перевод слова Examiner

Перевод examiner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эксперт (примеров 18)
In assessing range of motion, the examiner observes while the patient tilts and rotates the head, shrugs both shoulders, and abducts both arms. При оценке объема движений, эксперт отмечает, как пациент наклоняется и вращает головой, пожимает плечами и разводит руками.
The benefit is paid directly to the parent unless the Chief Examiner decides otherwise. Пособие выплачивается непосредственно родителю, если только старший эксперт не примет иного решения.
To assess the strength of the trapezius muscle, the examiner asks the patient to shrug his or her shoulders against resistance. Для оценки силы трапециевидной мышцы, эксперт предлагает пациенту пожать плечами против сопротивления.
Both instruments provide that during the interview the examiner must check the medical history, current symptoms and any drug intake, specifying the name of the drug, dose and schedule. В обоих указанных документах предусматривается, что эксперт должен узнать у пациента историю его болезни, текущие симптомы и принимает ли пациент медицинские препараты; если пациент такие препараты принимает, то необходимо узнать название принимаемых лекарств, их дозы и график приема.
The examiner says the body's been dead less than a day, Суд-мед. эксперт говорит, он мертв меньше суток
Больше примеров...
Экзаменатор (примеров 20)
Sometime examiner for the Ph.D (Law) degree of the University of Colombo. Периодически экзаменатор соискателей на степень доктора философии в Университете Коломбо.
At grade 10 and above roll numbers identify the papers and it is not possible for the examiner to know if the paper being graded is that of a male or a female. При оценке 10 баллов и выше номера служат только для идентификации работ, при этом экзаменатор не может знать, принадлежит ли оцениваемая им работа мужчине или женщине.
No, I thought you were here to prove that the considerable amount of money spent training you wasn't wasted, that the dreams you had of becoming surgeons won't vanish in a puff of smoke tomorrow when the examiner asks you a question Нет, я думал, что вы здесь, чтобы доказать, что немалые деньги, потраченные на ваше обучение, не пропали даром, что ваши мечты стать хирургами не развеются завтра, как дым... когда экзаменатор задаст вам вопрос,
On 6 and 7 August 1998 an examiner employed by the State Language Inspectorate, went to the applicant's place of work and examined her to assess her knowledge of Latvian. 6 августа экзаменатор Инспекции государственного языка пришёл на работу к Подколзиной и проэкзаменовал её устно для оценки её знания латышского языка.
(As external examiner, acts as "watchdog" for the appointing universities over academic standards; approves examinations; checks examination scripts; and examines theses and dissertations.) (Как внешний экзаменатор наблюдал за соблюдением университетом академических стандартов; утверждал результаты экзаменов; проверял экзаменационные работы; проверял тезисы и диссертации.)
Больше примеров...
Ревизор (примеров 14)
The bank examiner got there today. Сегодня у нас был ревизор из банка.
In 1972, the San Francisco Examiner and Indianapolis Star ran the first four parts of a seven-part story on the Temple by Lester Kinsolving, its first public exposé. В 1972 году «Ревизор из Сан-Франциско» и «Индианаполис Стар» представили первые четыре части рассказа о Храме, состоящего из семи частей, Лестера Кинсолвинга, его первого публичного разоблачения.
Carter, bank examiner. Картер, банковский ревизор.
During the period that the examiner was determining the corporation's financial viability, the claimant and the creditor banks engaged in intensive negotiations concerning restructuring plans for the corporation's debts. В период, в течение которого ревизор изучал финансовую жизнеспособность корпорации, заявитель и банки-кредиторы вели активные переговоры по поводу планов реструктуризации задолженности корпорации.
Certified Government Audit Professional; Certified Fraud Examiner; Certified Quality Assurance Examiner; Registered Professional Engineer; United States Government Contracting Officer. Сертифицированный специалист по ревизии в органах государственного управления; сертифицированный ревизор по борьбе с мошенничеством; сертифицированный специалист по проверке качества; зарегистрированный профессиональный инженер; сотрудник правительства Соединенных Штатов по контрактам.
Больше примеров...
Examiner (примеров 14)
Mike Magee later left The Inquirer in February 2008 to work on the IT Examiner. Маги покинул команду в 2008 для работы в IT Examiner.
She moved to the Cork Examiner after less than a year, but spent only a few years there before joining The Irish Times. Менее чем через год она перешла в Согк Examiner, но проработала там немного времени до перехода в The Irish Times.
On August 7, 1969, another letter was received at The San Francisco Examiner with the salutation "Dear Editor This is the Zodiac speaking." 7 августа 1969 года в San Francisco Examiner поступило письмо, которое начиналось со слов: «Дорогой редактор.
The conservative Washington Examiner opined in 2011 that it "may have been the worst speech ever by an American chief executive". Консервативный The Washington Examiner высказал мнение в 2011, что это, «возможно, была худшая речь, когда-либо произнесённая американским главой исполнительной власти» (англ. «may have been the worst speech ever by an American chief executive»).
His idea of using classical Greek art as a metaphor originated in his reading of Haydon's Examiner articles of 2 May and 9 May 1819. Идея использования классического греческого искусства в качестве метафоры возникла после его чтения статей Бенджамина Хейдона в журнале «Examiner», опублкованных 2 мая и 9 мая 1819 года.
Больше примеров...
Патологоанатом (примеров 2)
And that examiner clearly was untrustworthy. И, очевидно, что эта патологоанатом не заслуживала доверия.
Yes, the examiner called and said she wanted to show me this. Да, позвонила патологоанатом и сказала, что хочет показать мне это.
Больше примеров...