| An examiner presents a test light of variable size and intensity. | Эксперт показывает световое пятно различного размера и интенсивности. |
| External examiner, Ethiopian Civil Service College, December 1997. | Внешний эксперт - колледж гражданской службы Эфиопии, декабрь 1997 года. |
| In assessing range of motion, the examiner observes while the patient tilts and rotates the head, shrugs both shoulders, and abducts both arms. | При оценке объема движений, эксперт отмечает, как пациент наклоняется и вращает головой, пожимает плечами и разводит руками. |
| Both instruments provide that during the interview the examiner must check the medical history, current symptoms and any drug intake, specifying the name of the drug, dose and schedule. | В обоих указанных документах предусматривается, что эксперт должен узнать у пациента историю его болезни, текущие симптомы и принимает ли пациент медицинские препараты; если пациент такие препараты принимает, то необходимо узнать название принимаемых лекарств, их дозы и график приема. |
| Director of Studies for International Law and Examiner Foreign Office, Bonn/Berlin, since 1989 | Руководитель исследований в области международного права и эксперт министерства иностранных дел, Бонн/Берлин, с 1989 года |
| But the examiner only had to scream and hit the brakes twice, so I think I'm getting better. | Но экзаменатор только дважды ударил с криком по тормозам, так что водить я стала лучше. |
| At grade 10 and above roll numbers identify the papers and it is not possible for the examiner to know if the paper being graded is that of a male or a female. | При оценке 10 баллов и выше номера служат только для идентификации работ, при этом экзаменатор не может знать, принадлежит ли оцениваемая им работа мужчине или женщине. |
| She was also once refused entry to an oral examination in human rights law by a university examiner on the grounds that she was the sister of "the person who brought HIV/AIDS to Libya". | Однажды университетский экзаменатор отказал ей также в сдаче устного экзамена по праву прав человека на том основании, что она была сестрой "человека, занесшего в Ливию ВИЧ/СПИД". |
| Examiner for French, West African Examinations Council (1982-1990) | Экзаменатор по французскому языку, Западноафриканский совет по проведению экзаменов (1982-1990 годы) |
| Yes, I said refer to other works but I doubt if the examiner will have read... | Да, я говорил о ссылках на другие работы, но вряд ли экзаменатор открывал когда-либо... |
| The bank examiner got there today. | Сегодня у нас был ревизор из банка. |
| Well, I hope the Examiner lets you go on with your experiments. | Хорошо, я надеюсь, что Ревизор позволит Вам продолжать ваши эксперименты. |
| Well, hello, Mr. Bank Examiner! | О, мистер Банковский Ревизор, здравствуйте! |
| In 1972, the San Francisco Examiner and Indianapolis Star ran the first four parts of a seven-part story on the Temple by Lester Kinsolving, its first public exposé. | В 1972 году «Ревизор из Сан-Франциско» и «Индианаполис Стар» представили первые четыре части рассказа о Храме, состоящего из семи частей, Лестера Кинсолвинга, его первого публичного разоблачения. |
| Budget Examiner, Budget Bureau (1962-1964) | Ревизор бюджетного бюро (1962-1964 годы) |
| Following the initial publication, the Examiner published Keats's ode together with Haydon's two previously published articles. | После первой публикации, в журнале «Examiner» ода Китса была опубликована вместе с двумя ранее изданными статьями Хейдона. |
| The story was published in The San Francisco Examiner on June 29, 1890. | Рассказ появился на первой и второй страницах «The San Francisco Examiner» 13 июля 1890 года. |
| She moved to the Cork Examiner after less than a year, but spent only a few years there before joining The Irish Times. | Менее чем через год она перешла в Согк Examiner, но проработала там немного времени до перехода в The Irish Times. |
| According to The San Francisco Examiner, Jones and his parishioners were a "potent political force", helping to elect Moscone (who appointed him to the Housing Authority), District Attorney Joseph Freitas, and Sheriff Richard Hongisto. | Как писала «The San Francisco Examiner», Джим Джонс и его прихожане были «мощной политической силой», которая помогла победить на выборах мэру Москоне, окружному прокурору Джосу Фрейтасу и шерифу Ричарду Хонгисто. |
| The Examiner also wrote that the "biggest surprise performance probably belongs to Hilary Duff." | The Examiner также написал, что «самая неожиданная игра, возможно, была у Хилари Дафф». |
| And that examiner clearly was untrustworthy. | И, очевидно, что эта патологоанатом не заслуживала доверия. |
| Yes, the examiner called and said she wanted to show me this. | Да, позвонила патологоанатом и сказала, что хочет показать мне это. |