In assessing range of motion, the examiner observes while the patient tilts and rotates the head, shrugs both shoulders, and abducts both arms. | При оценке объема движений, эксперт отмечает, как пациент наклоняется и вращает головой, пожимает плечами и разводит руками. |
The benefit is paid directly to the parent unless the Chief Examiner decides otherwise. | Пособие выплачивается непосредственно родителю, если только старший эксперт не примет иного решения. |
To assess the strength of the trapezius muscle, the examiner asks the patient to shrug his or her shoulders against resistance. | Для оценки силы трапециевидной мышцы, эксперт предлагает пациенту пожать плечами против сопротивления. |
Both instruments provide that during the interview the examiner must check the medical history, current symptoms and any drug intake, specifying the name of the drug, dose and schedule. | В обоих указанных документах предусматривается, что эксперт должен узнать у пациента историю его болезни, текущие симптомы и принимает ли пациент медицинские препараты; если пациент такие препараты принимает, то необходимо узнать название принимаемых лекарств, их дозы и график приема. |
The examiner says the body's been dead less than a day, | Суд-мед. эксперт говорит, он мертв меньше суток |
Sometime examiner for the Ph.D (Law) degree of the University of Colombo. | Периодически экзаменатор соискателей на степень доктора философии в Университете Коломбо. |
At grade 10 and above roll numbers identify the papers and it is not possible for the examiner to know if the paper being graded is that of a male or a female. | При оценке 10 баллов и выше номера служат только для идентификации работ, при этом экзаменатор не может знать, принадлежит ли оцениваемая им работа мужчине или женщине. |
No, I thought you were here to prove that the considerable amount of money spent training you wasn't wasted, that the dreams you had of becoming surgeons won't vanish in a puff of smoke tomorrow when the examiner asks you a question | Нет, я думал, что вы здесь, чтобы доказать, что немалые деньги, потраченные на ваше обучение, не пропали даром, что ваши мечты стать хирургами не развеются завтра, как дым... когда экзаменатор задаст вам вопрос, |
On 6 and 7 August 1998 an examiner employed by the State Language Inspectorate, went to the applicant's place of work and examined her to assess her knowledge of Latvian. | 6 августа экзаменатор Инспекции государственного языка пришёл на работу к Подколзиной и проэкзаменовал её устно для оценки её знания латышского языка. |
(As external examiner, acts as "watchdog" for the appointing universities over academic standards; approves examinations; checks examination scripts; and examines theses and dissertations.) | (Как внешний экзаменатор наблюдал за соблюдением университетом академических стандартов; утверждал результаты экзаменов; проверял экзаменационные работы; проверял тезисы и диссертации.) |
The bank examiner got there today. | Сегодня у нас был ревизор из банка. |
In 1972, the San Francisco Examiner and Indianapolis Star ran the first four parts of a seven-part story on the Temple by Lester Kinsolving, its first public exposé. | В 1972 году «Ревизор из Сан-Франциско» и «Индианаполис Стар» представили первые четыре части рассказа о Храме, состоящего из семи частей, Лестера Кинсолвинга, его первого публичного разоблачения. |
Carter, bank examiner. | Картер, банковский ревизор. |
During the period that the examiner was determining the corporation's financial viability, the claimant and the creditor banks engaged in intensive negotiations concerning restructuring plans for the corporation's debts. | В период, в течение которого ревизор изучал финансовую жизнеспособность корпорации, заявитель и банки-кредиторы вели активные переговоры по поводу планов реструктуризации задолженности корпорации. |
Certified Government Audit Professional; Certified Fraud Examiner; Certified Quality Assurance Examiner; Registered Professional Engineer; United States Government Contracting Officer. | Сертифицированный специалист по ревизии в органах государственного управления; сертифицированный ревизор по борьбе с мошенничеством; сертифицированный специалист по проверке качества; зарегистрированный профессиональный инженер; сотрудник правительства Соединенных Штатов по контрактам. |
Mike Magee later left The Inquirer in February 2008 to work on the IT Examiner. | Маги покинул команду в 2008 для работы в IT Examiner. |
She moved to the Cork Examiner after less than a year, but spent only a few years there before joining The Irish Times. | Менее чем через год она перешла в Согк Examiner, но проработала там немного времени до перехода в The Irish Times. |
On August 7, 1969, another letter was received at The San Francisco Examiner with the salutation "Dear Editor This is the Zodiac speaking." | 7 августа 1969 года в San Francisco Examiner поступило письмо, которое начиналось со слов: «Дорогой редактор. |
The conservative Washington Examiner opined in 2011 that it "may have been the worst speech ever by an American chief executive". | Консервативный The Washington Examiner высказал мнение в 2011, что это, «возможно, была худшая речь, когда-либо произнесённая американским главой исполнительной власти» (англ. «may have been the worst speech ever by an American chief executive»). |
His idea of using classical Greek art as a metaphor originated in his reading of Haydon's Examiner articles of 2 May and 9 May 1819. | Идея использования классического греческого искусства в качестве метафоры возникла после его чтения статей Бенджамина Хейдона в журнале «Examiner», опублкованных 2 мая и 9 мая 1819 года. |
And that examiner clearly was untrustworthy. | И, очевидно, что эта патологоанатом не заслуживала доверия. |
Yes, the examiner called and said she wanted to show me this. | Да, позвонила патологоанатом и сказала, что хочет показать мне это. |