Английский - русский
Перевод слова Exam

Перевод exam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экзамен (примеров 902)
We heard that your theory exam went quite well. Мы слышали, что твой теоретический экзамен прошёл очень хорошо.
You've worked hard for this entrance exam and the selection was no easy task for us. Мы знаем, что вам пришлось много работать, чтобы сдать этот вступительный экзамен, и выбор для нас был непростой задачей.
The written exam would be supplemented by an oral examination before an examining body, primarily composed of lawyers, appointed by the professional association. Этот письменный экзамен дополняется устным экзаменом в экзаменационном органе, который состоит главным образом из юристов и назначается профессиональной ассоциацией.
Well, he wrote his English exam in Hindi Он написал экзамен по английскому на хинди.
You know, I'll always be the one to wake up early take the exam, get over the boy, drive the roommate to rehab, right? Знаешь, я всегда буду рано вставать сдавать экзамен, разбираться с парнями, возить соседку в реабилитационный центр, так?
Больше примеров...
Осмотр (примеров 95)
Not until I do a full exam. Нет, пока не сделаю полный осмотр.
I was giving her a routine abdominal exam when her pressure bottomed out. Я проводил обычный осмотр, когда ее давление сильно упало.
The physician's assistant gave Susan a basic physical exam and wanted to consult with a doctor. Помощник врача провела первичный осмотр Сьюзен и захотела посоветоваться с врачом.
I then scheduled the physical exam for two weeks hence, and when the patient came for the physical, I was able to do a thorough physical, because I had nothing else to do. Затем я назначал осмотр пациента через 2 недели, и когда пациент пришёл, у меня была возможность провести тщательный осмотр, потому что меня ничто не отвлекало.
Did you do a rectal exam? Вы проводили ректальный осмотр?
Больше примеров...
Обследование (примеров 33)
Given your discomfort, I think you should have a complete exam before we prescribe anything. Учитывая дискофорт, я думаю, что Вам необходимо пройти полное обследование прежде, чем мы выпишем что-либо.
Not until I do a full exam. Нет, пока не проведу полное обследование.
Even that limited exam was not conducted in this case. Даже это ограниченное обследование в данном случае произведено не было.
Doyle wanted to do her own forensic exam. Дойл хотела провести собственное обследование.
Tomorrow you have a medical exam with the immigration service. Завтра утром поедем на медицинское обследование.
Больше примеров...
Тест (примеров 47)
You finish this exam quickly, and I'll answer one question. Вы быстро закончите этот тест, и я отвечу на один вопрос.
I bombed another practice exam. Я бомбил другой практический тест.
I could give you guys an algebra-two final exam, and I would expect no higher than a 25 percent pass rate. Если я дам вам выпускной тест по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25% из вас пройдут его.
These people are taking a test - They are taking a final exam. Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен.
The first stage is a written exam with 60 subjective questions from all disciplines of science. Стандартизированный тест включает 66 вопросов из различных областей математической науки.
Больше примеров...
Смотровой (примеров 5)
Patient for you in exam three. У тебя пациент в третьей смотровой.
You have a last-minute consult in Exam Two. Ещё одна консультация во второй смотровой.
We need you in exam three. Вы нужны в третьей смотровой.
He's in Exam Two. Он в смотровой 2.
You can actually see the patient in exam one. Можешь осмотреть пациента в первой смотровой.
Больше примеров...
Экзаменационные (примеров 17)
What if I could get you a look at the exam paper? Что если я позволю тебе взглянуть на экзаменационные бумаги?
These are the exam answers. Ответы на экзаменационные вопросы.
Table 7 Persons registered for the June-December 2013 session exam, by gender and sector Gender Экзаменационные сессии в июне - декабре 2013 года, число записавшихся с разбивкой по полу и секторам
Marking legal exams for undergraduate exam boards. Он проверял письменные экзаменационные работы студентов на юридическом.
The exam question His Majesty will ask for this month's exam? Какие экзаменационные вопросы приготовил Его Величество?
Больше примеров...
Егэ (примеров 9)
True, I was treated and do not pass the exam. Верно, я пролечу и не сдам ЕГЭ.
Quit all two weeks before the exam. Бросить всех за две недели до ЕГЭ.
Suddenly some questions will be the same as on the exam? Вдруг некоторые вопросы будут такими же, как на ЕГЭ?
Sample exam, on trial. Проба ЕГЭ, на пробу.
You do not pass the exam! Вы не сдадите ЕГЭ!
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 12)
Franny's physical exam, to see if I'm an abusive mother. У Фрэнни медосмотр, хотят проверить, не бью ли я её.
No gum allowed in the medical exam. На медосмотр нельзя приходить с жвачкой.
If the medical exam's over, can we talk about your case? Если медосмотр закончен, мы можем говорить о вашем деле?
Come see us for your next exam. Приходите к нам на медосмотр.
It was a medical exam. Это был просто медосмотр.
Больше примеров...
Осмотреть (примеров 9)
I don't think that you realize that a proper mouse exam is very difficult. Не думаю, что ты понимаешь, что нормально осмотреть мышь очень тяжело.
They said he came to disoriented, too combative for an exam. Говорят, он был дезориентирован, и не дал себя осмотреть.
And I was wondering if you had time to give me an exam. И мне интересно, есть ли у вас время осмотреть меня.
You can actually see the patient in exam one. Можешь осмотреть пациента в первой смотровой.
I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента.
Больше примеров...
Экзаменационных (примеров 12)
Yes the third week that 200 exam papers are waiting on my desk. Да, третью неделю меня ждут 200 экзаменационных бумаг на столе.
A - that never happened, and, B - if it had, do you really think that knocking around a few exam marks is all they'd ask for? А - этого никогда не было, Б - если бы и было, то вы правда думаете, что они бы попросили только об нескольких экзаменационных оценках?
About writing your exam. О составлении экзаменационных вопросов.
One of the exam topics is "International instruments and international treaties and agreements concluded by Georgia in the field of human rights" (General Courts' Act, article 68, paragraph 3). В число подлежащих сдаче экзаменационных дисциплин включен предмет: "Международные акты и международные договоры и соглашения Грузии по правам человека" (закон "Об общих судах", статья 68, пункт 3).
Exam content has become more aligned with the needs of each job family, as board members have put greater emphasis on developing specialized papers that attract candidates with the expertise required in their particular job families. При этом обеспечивалась более тесная увязка ссодержания экзаменов с потребностями в каждой профессиональной группе, поскольку члены экзаменационных комиссий стали уделять более пристальное внимание подготовке специализированных документов, используемых на экзаменах, в целях привлечения кандидатов, которые обладают знаниями и опытом, необходимыми в конкретных профессиональных группах.
Больше примеров...