Английский - русский
Перевод слова Exam

Перевод exam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экзамен (примеров 902)
More personal drama so we fail the exam And stay in Spanish forever. Больше личной драмы и мы провалим экзамен и останемся в Испанском навсегда.
12% passed the exam! Экзамен сдали 12%!
Though first you'll have to pass an exam. Хотя сначала придется сдать экзамен.
Can you just finish The exam? Ты можешь просто закончить экзамен?
Then why is he taking the exam? Тогда почему он сдает экзамен?
Больше примеров...
Осмотр (примеров 95)
Eye exam didn't offer anything conclusive. Осмотр глаза не дал ничего интересного.
I've just completed an initial visual exam of the decedent. Только что закончила первый визуальный осмотр покойника.
Does he not want to do a post-op exam? Он, что, не хочет провести послеоперационный осмотр?
First we have to conduct some medical procedures and then the dexterity exam. Сначала пройдёшь медицинский осмотр а потом мы проведём несколько спортивных тестов, не возражаешь?
I'd start with an H and P, do a thorough neuro exam, and get a CT. Надо провести общий и неврологический осмотр, и заказать томограмму.
Больше примеров...
Обследование (примеров 33)
A medical exam consists of an initial questionnaire about the health history of the individuals, followed by a physical and neurological examination. Медицинское обследование состоит из первичного вопросника о медицинской истории лиц, после чего следует терапевтическое и неврологическое обследование.
Get a fresh history, neurological exam, and an mri of her head. Составьте точную историю болезни, проведите неврологическое обследование и МРТ ее головы.
This exam isn't voluntary. Это не добровольное обследование.
No, I Need To Do A Full Pelvic Exam. Нет, надо провести обследование.
You are dangerously close to a rectal exam. А вам грозит ректальное обследование.
Больше примеров...
Тест (примеров 47)
Drunkies in exam 1 and 2. Пьяниц на тест в первую и вторую.
32 active NYPD officers from the last couple of graduating classes were likely coached - on the psych exam. 32 действующих копа из парочки последних выпусков, которых скорее всего подучили, как сдать тест.
She's got an SAT practice exam. У неё тест на проверку академических способностей.
These people are taking a test - They are taking a final exam. Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен.
The first stage is a written exam with 60 subjective questions from all disciplines of science. Стандартизированный тест включает 66 вопросов из различных областей математической науки.
Больше примеров...
Смотровой (примеров 5)
Patient for you in exam three. У тебя пациент в третьей смотровой.
You have a last-minute consult in Exam Two. Ещё одна консультация во второй смотровой.
We need you in exam three. Вы нужны в третьей смотровой.
He's in Exam Two. Он в смотровой 2.
You can actually see the patient in exam one. Можешь осмотреть пациента в первой смотровой.
Больше примеров...
Экзаменационные (примеров 17)
That's how you knew the lottery numbers and the exam answers. Вот, каким образом вы знали лотерейные числа и экзаменационные ответы.
Do you know what, I have left the exam paper in my office. Знаете что, я забыл экзаменационные бумаги в своем кабинете.
Mizunuma's exam forecasts are usually spot on. Экзаменационные прогнозы Мидзунумы - лучшие в школе.
Finally, curricula, textbooks and exam papers are gender-proofed to avoid any inadvertent gender stereotyping. Наконец, программы, учебники и экзаменационные материалы прошли экспертизу на предмет выявления гендерных аспектов, с тем чтобы избежать непроизвольного применения соответствующих стереотипов.
Since 2011, specialized boards of examiners have been provided training in industry standards for exam development, a programme which has greatly improved the fairness, validity and reliability of the young professionals programme examination. С 2011 года специализированные экзаменационные комиссии обеспечивают подготовку к проведению экзаменов в соответствии с установленными нормативами, благодаря которой удалось добиться повышения степени беспристрастности, справедливости и добросовестности в ходе экзаменов, проводимых в рамках программы для молодых сотрудников категории специалистов.
Больше примеров...
Егэ (примеров 9)
True, I was treated and do not pass the exam. Верно, я пролечу и не сдам ЕГЭ.
If I passed the exam in that year, would not have seen... Если б я сдал ЕГЭ в том году, не увидел бы...
They want to steal questions for the exam! Они хотят украсть вопросы для ЕГЭ!
Steal questions for the exam? Украсть вопросы для ЕГЭ?
Sample exam, on trial. Проба ЕГЭ, на пробу.
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 12)
They need you to come in for that medical exam. Они хотят, чтобы ты приехала на медосмотр.
I didn't want to have to do Franny's exam alone. Я не хотела идти на медосмотр Фрэнни одна.
No gum allowed in the medical exam. На медосмотр нельзя приходить с жвачкой.
If the medical exam's over, can we talk about your case? Если медосмотр закончен, мы можем говорить о вашем деле?
We didn't meet much before, but... six months ago, he had a physical exam and wanted me to do some tests. Прежде виделись нечасто, но... полгода назад он проходил медосмотр и захотел, чтобы я сдала какие-то анализы.
Больше примеров...
Осмотреть (примеров 9)
They said he came to disoriented, too combative for an exam. Говорят, он был дезориентирован, и не дал себя осмотреть.
And I was wondering if you had time to give me an exam. И мне интересно, есть ли у вас время осмотреть меня.
You can actually see the patient in exam one. Можешь осмотреть пациента в первой смотровой.
I have to figure out a way to give brick an exam. Я должна найти способ осмотреть Брика.
I hope you don't mind, but our doctors do require a medical exam of all off-planet team members and our visitors, but after that, perhaps you'd like a full tour. Надеюсь, вы не возражаете, но наши врачи настаивают на проведении медицинского обследования всех членов команды, покидавшей планету, и наших гостей, но, возможно, после этого вы захотите осмотреть здесь все.
Больше примеров...
Экзаменационных (примеров 12)
Yes the third week that 200 exam papers are waiting on my desk. Да, третью неделю меня ждут 200 экзаменационных бумаг на столе.
To put VSBO in place, study programmes are to be set up, with coherent sets of exam subjects for each sector. Для введения ПСПО требуется разработать программы обучения, а также определить согласованные наборы экзаменационных дисциплин по каждому сектору.
A - that never happened, and, B - if it had, do you really think that knocking around a few exam marks is all they'd ask for? А - этого никогда не было, Б - если бы и было, то вы правда думаете, что они бы попросили только об нескольких экзаменационных оценках?
Conducting the exam by job network would serve to reduce the overall number of examinations held and the time and effort associated with constituting a specialized board for each job family. Проведение экзаменов в рамках профессиональных сетей будет содействовать сокращению общего числа проводимых экзаменов, а также времени и объема работы, связанной с учреждением специализированных экзаменационных комиссий в каждой профессиональной группе.
About writing your exam. О составлении экзаменационных вопросов.
Больше примеров...