| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | Я уверен, что он сдаст предстоящий экзамен. |
| You have consistently scored the highest marks in class for every written and oral exam. | Вы всегда получаете наивысшие оценки на занятиях, И за каждый устный и письменный экзамен. |
| Either you just failed an exam or last night didn't go as well as l expected it to. | Или ты провалил экзамен, или прошлой ночью все закончилось не так хорошо, как я думала. |
| Bar Exam, Zagreb, Croatia, 1984 | Сдала квалификационный экзамен на замещение должности адвоката в Загребе, Хорватия, 1984 год |
| For the record, my name is Leo F. Drummond of Tinley-Brit, counsel for Great Benefit, and I say if this young man has passed the bar exam, your honor, let him argue the case. | Меня зовут Лео Эф Драмонд, офис Тинли Брита. Я консультант Грейт Бенефит. Если этот молодой человек сдал экзамен на отлично, пусть подает иск. |
| We can't let you leave until we've at least done a basic exam. | Мы не можем позволить вам уйти, пока не проведем хотя бы первичный осмотр. |
| The physician's assistant gave Susan a basic physical exam and wanted to consult with a doctor. | Помощник врача провела первичный осмотр Сьюзен и захотела посоветоваться с врачом. |
| I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. | Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента. |
| Bronchial exam shows max expiratory flow at 25% of vital capacity. | Медицинский осмотр бронхов показал: максимум выдоха около 25 % от обычного. |
| Funduscopic exam was normal. | Осмотр глазного дна ничего не дал. |
| The board made Pierce take a medical exam for his corporate insurance. | Совет заставил Пирса пройти медицинское обследование для его корпоративной страховки. |
| He set up the medical exam, found a match... | Он организовал обследование, нашёл соответствие... |
| If she had gotten a proper exam... | если б она сразу прошла обследование... |
| Give her a full neuro exam, and start her on levodopa. | Проведите полное неврологическое обследование и поставьте леводопу. |
| An exam done at the time of his arrest revealed muscle and bone abnormalities. | Предварительное обследование вывило аномалии в его мышцах и костях. |
| Next period I take an exam in German. | На следующем уроке у меня тест по немецкому. |
| In order to get a general idea of your global level of Spanish, do the following exam within 45 minutes. | Пожалуйста, сделайте этот тест в течении 45 мин. без каких-либо пособий. |
| She's got an SAT practice exam. | У неё тест на проверку академических способностей. |
| These people are taking a test - They are taking a final exam. | Эти люди проходят тест - У них заключительный экзамен. |
| Unlike other candidates, who were accepted on the condition of passing an exam similar to one already passed by the author at an earlier stage, the author was required to undergo an additional personality test, designed to assess his psychological suitability for judicial office. | В отличие от других кандидатов, которых принимали на условии прохождения экзамена, аналогичного тому, какой автор уже сдал ранее, от него потребовали пройти дополнительный тест на проверку личных качеств, с тем чтобы оценить его психологическую пригодность для данной должности. |
| Patient for you in exam three. | У тебя пациент в третьей смотровой. |
| You have a last-minute consult in Exam Two. | Ещё одна консультация во второй смотровой. |
| We need you in exam three. | Вы нужны в третьей смотровой. |
| He's in Exam Two. | Он в смотровой 2. |
| You can actually see the patient in exam one. | Можешь осмотреть пациента в первой смотровой. |
| That's how you knew the lottery numbers and the exam answers. | Вот, каким образом вы знали лотерейные числа и экзаменационные ответы. |
| My room-mate told me I was predicting exam papers while asleep. | Мой сосед по комнате говорил, что я предсказывал во сне экзаменационные листы. |
| Help improve learning achievement for girls in key subject areas, including life skills (exam scores/achievement scores) | Помочь улучшить достижения девочек в плане обучения в основных областях, включая жизненные навыки (экзаменационные оценки/оценки достижений) |
| Marking legal exams for undergraduate exam boards. | Он проверял письменные экзаменационные работы студентов на юридическом. |
| A month ago, he hacked into the university's computer system, and went straight to the chemistry professor's secure server and downloaded the exam. | Месяц назад он взломал компьютерную сеть университета и зашел прямо на защищенный сервер профессора химии и скачал экзаменационные билеты. |
| Quit all two weeks before the exam. | Бросить всех за две недели до ЕГЭ. |
| They want to steal questions for the exam! | Они хотят украсть вопросы для ЕГЭ! |
| Suddenly some questions will be the same as on the exam? | Вдруг некоторые вопросы будут такими же, как на ЕГЭ? |
| Steal questions for the exam? | Украсть вопросы для ЕГЭ? |
| Sample exam, on trial. | Проба ЕГЭ, на пробу. |
| They need you to come in for that medical exam. | Они хотят, чтобы ты приехала на медосмотр. |
| No gum allowed in the medical exam. | На медосмотр нельзя приходить с жвачкой. |
| You said in your letter that you were going to take a physical exam | Ты писал, что готовишься пройти медосмотр. |
| Come see us for your next exam. | Приходите к нам на медосмотр. |
| Besides, he has avoided two appointments that I've made for his physical exam, without reason. | Кроме того, он дважды не явился на медосмотр без веской причины. |
| I don't think that you realize that a proper mouse exam is very difficult. | Не думаю, что ты понимаешь, что нормально осмотреть мышь очень тяжело. |
| And I was wondering if you had time to give me an exam. | И мне интересно, есть ли у вас время осмотреть меня. |
| I have to figure out a way to give brick an exam. | Я должна найти способ осмотреть Брика. |
| I hope you don't mind, but our doctors do require a medical exam of all off-planet team members and our visitors, but after that, perhaps you'd like a full tour. | Надеюсь, вы не возражаете, но наши врачи настаивают на проведении медицинского обследования всех членов команды, покидавшей планету, и наших гостей, но, возможно, после этого вы захотите осмотреть здесь все. |
| I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. | Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента. |
| This included the provision of free books and stationery and the payment of exam fees in secondary and higher secondary examinations. | Эти меры включали в себя выделение бесплатных учебников и канцелярских принадлежностей и оплату экзаменационных сборов при проведении экзаменов в системе среднего и высшего среднего образования. |
| To put VSBO in place, study programmes are to be set up, with coherent sets of exam subjects for each sector. | Для введения ПСПО требуется разработать программы обучения, а также определить согласованные наборы экзаменационных дисциплин по каждому сектору. |
| A - that never happened, and, B - if it had, do you really think that knocking around a few exam marks is all they'd ask for? | А - этого никогда не было, Б - если бы и было, то вы правда думаете, что они бы попросили только об нескольких экзаменационных оценках? |
| Egocentric bias: recalling the past in a self-serving manner, e.g., remembering one's exam grades as being better than they were, or remembering a caught fish as bigger than it really was. | Эгоцентрическое искажение - воспоминание прошлого в самовозвеличивающей манере, например, воспоминание экзаменационных оценок лучшими, чем они были, а пойманной рыбы - большей, чем она была. |
| By the end of 2008, the Division had completed grading the papers of the 278 candidates who took this exam. | К концу 2008 года Отдел завершил проверку и оценку экзаменационных работ 278 кандидатов, которые сдавали этот экзамен. |