Английский - русский
Перевод слова Exam

Перевод exam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экзамен (примеров 902)
10 weeks before the final exam, preliminary exam 10 недель до выпускного экзамена, предварительный экзамен
Most people think that security guards are just guys that failed the police exam. Знаешь, большинство людей думает, что охранники это те, кто провалил экзамен на поступление в полицию.
I flunked an exam, I need to resit. Я завалил экзамен, нужно пересдать.
I failed an exam, like, seven years ago. Ну провалил я экзамен семь лет назад.
I'll pass the exam... get married... Я сдам экзамен... женюсь...
Больше примеров...
Осмотр (примеров 95)
Initial exam showed no sign of trauma or subconjunctival hemorrhage. Первичный осмотр не выявил следов травмы или субконъюн... ктивального кровотечения.
Not until I do a full exam. Нет, пока не сделаю полный осмотр.
Well, then they got to see another doctor on Ellis for a more thorough exam. Тогда его ведут там же к другому врачу на полный осмотр.
He was there, and he was giving me an exam. Он был там и проводил мой осмотр.
Excuse me, we're in the middle of an exam. Простите, мы проводим осмотр.
Больше примеров...
Обследование (примеров 33)
Excuse me, Agent Bartowski was given a full psychological exam, and he was cleared for all field work. Простите, агент Бартовски прошел полное психологическое обследование, и он был признан годным для оперативной работы.
Yes, she was quite insistent I have a thorough exam before the race. Да, она настаивала, чтобы я прошла тщательное обследование перед забегом.
You ladies mustn't miss the medical exam tomorrow. Названные синьоры, завтра вам необходимо пройти медицинское обследование.
In Phyllis George we have Dorothy Chamblis again for another exam... I know. В Филлис Джордж мы направили Дороти Чамблис на повторное обследование.
Is it my father's medical exam today? Медицинское обследование отца сегодня?
Больше примеров...
Тест (примеров 47)
Get a psych exam set up. Пусть подготовит психологический тест.
Don't you have an exam today? Как там твой тест?
Except the medical examiner puts her time of death before he took the exam. Вот только суд-мед эксперт заключил, что смерть наступила перед тем, как он прошел тест.
She's got an SAT practice exam. У неё тест на проверку академических способностей.
No, I will pass the exam Кто это трусит? Сдать какой-то тест - плевое дело.
Больше примеров...
Смотровой (примеров 5)
Patient for you in exam three. У тебя пациент в третьей смотровой.
You have a last-minute consult in Exam Two. Ещё одна консультация во второй смотровой.
We need you in exam three. Вы нужны в третьей смотровой.
He's in Exam Two. Он в смотровой 2.
You can actually see the patient in exam one. Можешь осмотреть пациента в первой смотровой.
Больше примеров...
Экзаменационные (примеров 17)
That's how you knew the lottery numbers and the exam answers. Вот, каким образом вы знали лотерейные числа и экзаменационные ответы.
How did Sarah know the exam questions? Откуда Сара узнала экзаменационные вопросы?
Table 7 Persons registered for the June-December 2013 session exam, by gender and sector Gender Экзаменационные сессии в июне - декабре 2013 года, число записавшихся с разбивкой по полу и секторам
Marking legal exams for undergraduate exam boards. Он проверял письменные экзаменационные работы студентов на юридическом.
Since 2011, specialized boards of examiners have been provided training in industry standards for exam development, a programme which has greatly improved the fairness, validity and reliability of the young professionals programme examination. С 2011 года специализированные экзаменационные комиссии обеспечивают подготовку к проведению экзаменов в соответствии с установленными нормативами, благодаря которой удалось добиться повышения степени беспристрастности, справедливости и добросовестности в ходе экзаменов, проводимых в рамках программы для молодых сотрудников категории специалистов.
Больше примеров...
Егэ (примеров 9)
True, I was treated and do not pass the exam. Верно, я пролечу и не сдам ЕГЭ.
Quit all two weeks before the exam. Бросить всех за две недели до ЕГЭ.
They want to steal questions for the exam! Они хотят украсть вопросы для ЕГЭ!
Suddenly some questions will be the same as on the exam? Вдруг некоторые вопросы будут такими же, как на ЕГЭ?
You do not pass the exam! Вы не сдадите ЕГЭ!
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 12)
They need you to come in for that medical exam. Они хотят, чтобы ты приехала на медосмотр.
Franny's physical exam, to see if I'm an abusive mother. У Фрэнни медосмотр, хотят проверить, не бью ли я её.
I didn't want to have to do Franny's exam alone. Я не хотела идти на медосмотр Фрэнни одна.
He wants me to take Skander over for his medical exam before they close. Хочет отвести Скандера на медосмотр, пока они не закрылись.
You said in your letter that you were going to take a physical exam Ты писал, что готовишься пройти медосмотр.
Больше примеров...
Осмотреть (примеров 9)
I don't think that you realize that a proper mouse exam is very difficult. Не думаю, что ты понимаешь, что нормально осмотреть мышь очень тяжело.
And I was wondering if you had time to give me an exam. И мне интересно, есть ли у вас время осмотреть меня.
I have to figure out a way to give brick an exam. Я должна найти способ осмотреть Брика.
I hope you don't mind, but our doctors do require a medical exam of all off-planet team members and our visitors, but after that, perhaps you'd like a full tour. Надеюсь, вы не возражаете, но наши врачи настаивают на проведении медицинского обследования всех членов команды, покидавшей планету, и наших гостей, но, возможно, после этого вы захотите осмотреть здесь все.
I like to think that I do a thorough physical exam, but because the whole visit was now about the physical, I could do an extraordinarily thorough exam. Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента.
Больше примеров...
Экзаменационных (примеров 12)
Yes the third week that 200 exam papers are waiting on my desk. Да, третью неделю меня ждут 200 экзаменационных бумаг на столе.
This included the provision of free books and stationery and the payment of exam fees in secondary and higher secondary examinations. Эти меры включали в себя выделение бесплатных учебников и канцелярских принадлежностей и оплату экзаменационных сборов при проведении экзаменов в системе среднего и высшего среднего образования.
To put VSBO in place, study programmes are to be set up, with coherent sets of exam subjects for each sector. Для введения ПСПО требуется разработать программы обучения, а также определить согласованные наборы экзаменационных дисциплин по каждому сектору.
Egocentric bias: recalling the past in a self-serving manner, e.g., remembering one's exam grades as being better than they were, or remembering a caught fish as bigger than it really was. Эгоцентрическое искажение - воспоминание прошлого в самовозвеличивающей манере, например, воспоминание экзаменационных оценок лучшими, чем они были, а пойманной рыбы - большей, чем она была.
About writing your exam. О составлении экзаменационных вопросов.
Больше примеров...