| I have two grown girls. I have an ex-wife. | У меня есть две взрослые дочери и бывшая жена. |
| That woman is not your ex-wife? | Что женщина-это не твоя бывшая жена? |
| No, his ex-wife. | Она его бывшая жена. |
| Because she's your ex-wife? | Потому что она ваша бывшая жена? |
| My wife... ex-wife had left me for reasons I don't need to... | Моя жена... бывшая жена оставила меня по причине... |
| But this isn't the Middle Ages, and I don't need your blessing to date your ex-wife. | Но сейчас не средневековье, и мне не нужно твое благословение для свиданий с твоей бывшей женой. |
| That actually sounds like life with my ex-wife. | Это действительно звучит как жизнь с моей бывшей женой. |
| If I were dating the ex-wife of a good friend of mine and their son came to me, | Если бы я встречатся с бывшей женой своего хорошего друга, и их сын пришел бы ко мне, |
| Still stalking your ex-wife? | Все еще следишь за бывшей женой? |
| Unfortunately for Wesley, he shared his concerns about his business manager with his ex-wife, who happened to be sleeping with him. | К сожалению для Уэсли, он поделился мыслями о своём бизнес-менеджере со своей бывшей женой, которая спала с ним. |
| Trevor is Barney's ex-wife's son. | Тревор - сын бывшей жены Барни. |
| And fiance to Jack's ex-wife, Rosie. | И жених бывшей жены Джека, Рози. |
| "How could she not see he was still a threat"to his ex-wife and everyone else? | "Как она могла не заметить, что он все еще был опасен для бывшей жены и всего окружения?" |
| 3.2 The author submits that the award of sole custody to his ex-wife disenfranchised him to such an extent that he was not even allowed to speak to the children's doctors or teachers. | 3.2 Автор утверждает, что наделение его бывшей жены исключительными правами попечения лишило его гражданских прав в такой степени, что ему не разрешается даже разговаривать с врачами и учителями детей. |
| The purchase of his ex-wife. | Приобретение его бывшей жены. |
| Someone who hates the fact that he's clearly got a thing for his ex-wife. | Кое-кто, кто ненавидит факт того, что он испытывает слабость к его бывшей жене. |
| Carl cheated on his ex-wife, she got sole custody of the kid. | Карл изменил своей бывшей жене, она получила единоличную опеку над ребёнком. |
| Did you talk to Stacie Hall about my ex-wife? | Ты говорила со Стейси Холл о моей бывшей жене? |
| You mean "ex-wife"? | Ты имеешь в виду "бывшей жене"? |
| Have your ex-wife move in. | Почему бы твоей бывшей жене не переехать к тебе. |
| You can't seriously think I killed my ex-wife. | Вы не можете серьезно думать, что я убил свою бывшую жену. |
| Suing his ex-wife for fraud is no way to be a father. | Подавать иск на бывшую жену, обвиняя её в мошенничестве, это не поступок отца. |
| You want to ask her about his state of mind, why he might attack his ex-wife? | Вы хотите спросить ее о его эмоциональном состоянии, почему он вдруг напал на свою бывшую жену? |
| You ready to check out Chambers' ex-wife? | Готов проведать бывшую жену Чеймберса? |
| What? You've invited my ex-wife? | Вы пригласили мою бывшую жену? |
| You think Mr. Michael's ex-wife murdered Blanca? | Думаешь, экс-жена мистера Майкла убила Бланку? |
| Why does your ex-wife want to kill you? | Почему твоя экс-жена хочет убить тебя? |
| In the grand scheme of things, an ex-wife's throw pillows aren't much of a problem. | В общей схеме, то, что экс-жена раскладывает подушки, не такая уж и проблема. |
| Kandi Harper (April Bowlby, Season 3 recurring, Season 4 main, Season 10 guest, Season 12 guest) is Alan's second ex-wife. | Кэнди Харпер (Эйприл Боулби - З, 4, 10 и 12 сезоны) - вторая экс-жена Алана. |
| And you were bound to date their ex-wife. | А ты был обречен встречаться с их бывшими женами. |
| I said not to lunch with your ex-wife. | Говорила я тебе, не обедай с бывшими женами. |