Английский - русский
Перевод слова Everlasting

Перевод everlasting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вечный (примеров 22)
And lead me in the way everlasting. И направь меня на путь вечный.
When I reach ten, you will simply step off the ledge and you will find everlasting peace. На счёт десять... ты просто... сделаешь шаг вперёд... и найдёшь вечный покой.
This is the source of the life everlasting. Это вечный источник жизни.
May the everlasting light of Camelot shine upon you. Да осветит тебе путь вечный огонь Камелота.
The text beneath the sword reads: DISCEDITE A ME MALEDICTI IN IGNEM ÆTERNUM QUI PARATUS EST DIABOLO ET ANGELIS EJUS ("Depart from me ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels"). Мф.:34), справа под мечом: DISCEDITE A ME MALEDICTI IN IGNEM ÆTERNUM QUI PARATUS EST DIABOLO ET ANGELIS EJUS (Идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его.
Больше примеров...
Долго и счастливо (примеров 42)
"Everlasting" was my idea. "Долго и Счастливо" было моей идеей.
You just win "Everlasting." Ты выиграешь "Долго и счастливо".
Ladies, welcome back to "Everlasting." Дамы, добро пожаловать на "Долго и Счастливо".
Hello, this is the host of "Everlasting." Привет, это ведущий "Долго и счастливо".
We actually have to, like, create the drama on "Everlasting." Мы должны создавать драму в "Долго и Счастливо".
Больше примеров...
Бесконечной (примеров 10)
Behold the key to life everlasting! Вот он ключ к жизни бесконечной!
The Church of Everlasting Love, dedicated to the memory of Rachel Coyle, his wife. Церковь Бесконечной Любви, посвященной памяти Рейчел Койл, его жене.
The city attorney is instructed to recognize "The Church of Everlasting Love," where Ms. Coyle shall be interred. Прокурору города предписывается признать "Церковь Бесконечной Любви", где мисс Койл должна быть похоронена.
Life everlasting here on earth. Бесконечной жизни на земле.
Shove ahead out there and don't stick to that everlasting trench warfare! Прорвите там фронт и не придерживайтесь этой бесконечной французкой позиционной войны.
Больше примеров...
Вечности (примеров 9)
This week, the "Everlasting" family tragically lost one of its own... На этой неделе семья "Вечности" трагически потеряла одну свою частичку...
And we here at "Everlasting" believe that to be true. Мы в "Вечности" в это верим.
So we're talking about a two-hour special "Everlasting" wedding. И мы говорим о специальном двухчасовом свадебном выпуске "Вечности".
Just another mind-numbing season of "Everlasting." Просто еще один скучный сезон "Вечности".
You know, in the spirit of "Everlasting." Может быть в духе шоу "Вечности".
Больше примеров...
Everlasting (примеров 6)
During the broadcast they performed "The Everlasting Gaze" as well as "I of the Mourning" after an online and call-in voting competition between three songs from Machina. В ходе шоу они исполнили песню «The Everlasting Gaze», а после прямых телефонных и онлайн-выборов между ещё тремя песнями с альбома Machina - спел «I of the Mourning».
All tracks written and arranged by Arthur Lee, except "The Everlasting First" arranged by Jimi Hendrix and Arthur Lee. Все песни написаны Артуром Ли (трек «The Everlasting First» аранжирован Ли и Джими Хендриксом.
Rolling Stone placed Brothers at number two on its list of the best albums of 2010 and "Everlasting Light" at number 11 on the list of the year's best songs. Rolling Stone поместил «Brothers» на 2-е место в списке лучших альбомов 2010 года и «Everlasting Light» на 11-е место в списке лучших песен года.
A video was made for "Stand Inside Your Love", the planned first single, in late 1999, but at the last minute, "The Everlasting Gaze" was issued as the album's first promotional radio single in December 1999. Изначально первым синглом планировалось выпустить композицию «Stand Inside Your Love» (для неё даже было снято музыкальное видео), но в последнюю минуту решение изменили в пользу песни «The Everlasting Gaze» - она вышла как промосингл для радио в декабре 1999 года.
He plays British bachelor who is competing on a fictionalized The Bachelor-type reality show called Everlasting. Он играет британского холостяка, который соревнуется на холостяцком реалити-шоу «Everlasting».
Больше примеров...
Шоу "вечность (примеров 9)
You've turned it into the "Everlasting" theme park. И превратили его в тематический парк шоу "Вечность".
It's the "Everlasting" spa and resort now. Теперь это СПА и курорт шоу "Вечность".
Welcome back to "Everlasting." С возвращением на шоу "Вечность".
MAN: Welcome to "Everlasting." Добро пожаловать на шоу "Вечность".
Tonight on "Everlasting," Сегодня в шоу "Вечность",
Больше примеров...