The main methods used by settlers to that end have been threats, intimidation and the erection of fences around the targeted areas. | Главными методами, к которым прибегают в этих целях поселенцы, являются угрозы, запугивание и возведение заборов вокруг тех или иных конкретных участков. |
Meanwhile, the Cardinal had already commissioned the erection of his palace beside the church of San Lorenzo in Damaso (1486). | Между тем, кардинал уже начал возведение своего дворца рядом с церковью Сан-Лоренцо-ин-Дамазо (1486). |
Indeed, it recognizes that military exigencies and security imperatives could justify the erection of such a fence, but it fails to properly examine those exigencies and its opinion relates only to a phantom route that bears little resemblance to the route actually under review. | Фактически, Суд признает, что крайние военные нужды и требования обеспечения безопасности могли бы оправдать возведение такого заграждения, однако он не провел надлежащего анализа таких нужд и его заключение касается только призрачной линии его прохождения, которая мало чем напоминает фактически рассматриваемую линию. |
It is obvious, that at life Thutmosis III erection of a huge pyramid near Giza named pyramid "Cheops" has been conceived. | Очевидно, что при жизни Тутмоса III было задумано возведение гигантской пирамиды возле Гизы, называемой пирамидой «Хеопса». |
New construction is defined as the erection of an entirely new structure, whether or not the site on which it is built was previously occupied. | Новое строительство определяется как возведение полностью новой структуры, независимо от того, был или нет ранее застроен отведенный под застройку участок. |
Quick-impact projects such as the erection of water yards greatly decrease the potential for conflict over competition for scarce resources between the communities. | Проекты с быстрой отдачей, такие как строительство водохранилищ, в значительной степени уменьшают вероятность возникновения конфликтов между общинами из-за борьбы за скудные ресурсы. |
It was for the supply of equipment and erection of pumping stations for the North Jazira Irrigation project. | Он предусматривал поставку оборудования и строительство насосных станций для ирригационного проекта в Северной Джезире. |
Longitude and latitude is the only address of the investment project in Russian Karelia carried out by Wiedemann, that is erection of gabrodiabasite mine. Gabrodiabasite is the additive applied in production of the best quality asphalts. | Географическая долгота и ширина - это единственный адрес реализуемой компанией «Wiedemann Polska» инвестиции в Республике Карелия в строительство завода по добыче и переработке габбро-диабазов - сырья, используемого в производстве асфальта самого высокого качества. |
ERG Construction Trade and Industry Co. Inc., was established in 1970 and has already been engaged in the design, planning, construction and erection of various projects. | ЭРГ Строительство Торговля и промышленность А.Ш. , была создана в 1970 году и уже участвуют в разработке, планировании, строительстве и возведение различных проектов. |
The Building Permits (Temporary Provisions) Act, 1988, repealed by Act 1 of 1992, regulated the granting of permits for the erection and demolition of buildings. | Порядок выдачи разрешений на возведение и разрушение зданий регулировался Законом о разрешениях на строительство (временные положения) 1988 года, отмененным Законом 11992 года. |
And we said, well the first erection would take one week. | Мы сказали, что первая установка займёт неделю. |
One of the most common, and cost-effective, mechanisms for operationalizing anonymity orders is the erection of a screen between the witness testifying and the defendant. | Один из наиболее распространенных и недорогих способов выполнения распоряжений о сохранении анонимности - это установка перегородки между дающим показания свидетелем и ответчиком. |
The erection of the equipment was to be carried out in accordance with the drawings and technical specifications provided by Ballestra SpA of Italy ("Ballestra"). Ballestra was also the main supplier of the plant and equipment. | Установка оборудования должна была производиться в соответствии с чертежами и техническими спецификациями, предоставленными компанией "Баллестра спа оф Итали" ("Баллестра"). "Баллестра" являлась также основным поставщиком машин и оборудования. |
(e) Erection of concrete barriers in order to prevent unauthorized vehicles from parking in areas designated as no-parking zones along the perimeter. | ё) установка специальных бетонных барьеров в целях предотвращения парковки не имеющих специального разрешения автотранспортных средств в тех зонах, где парковка запрещена, по всему периметру. |
erection of boom gates and other barriers to control groups; | установка боновых заграждений и других барьеров с целью контроля за передвижением групп людей; |
You know, they have this rock hard erection for America. | Понимаете, у них на Америку просто стояк. |
I think your erection in my leg totally threw me. | Твой стояк, упершийся мне в ногу, слишком смущает меня. |
Were talking permanent erection here. | И так вечный стояк. |
No one can tell you have an erection. | Никто не догадается что у тебя стояк. |
We should start a band called Twisted Erection. | Мы должны назвать нашу группу "Крутой стояк". |
The panels are mounted on post sides by means of special mounting clips that ensure an easy erection and setting adjustment. | Панели монтируются между столбиками при помощи специальных крепёжных зажимов, обеспечивающих простой монтаж и регулировку положения. |
The contract provided for the delivery and erection of steel structures for a steelworks in Basrah. | Контракт предусматривал поставку и монтаж стальных конструкций для сталеплавильного завода в Басре. |
(b) Erection, emplacement and removal of installations used for carrying out activities in the Area (art. 147, para. 2); | Ь) монтаж, установка и удаление установок, используемых для осуществления деятельности в Районе (статья 147, п. 2); |
Project I 29 was for the "erection of steam water condensate & compressed air piping in workshop". | Проект I 29 предусматривал "цеховой монтаж трубопроводов для пароводяного конденсата и сжатого воздуха". |
Tenova TAKRAF's range of services includes structural and mechanical erection including high qualified welding operations and expert riveting, as well as technological planning and execution of complex erection. Tenova TAKRAF provides erection management specialists to supervise and assist erection contractors' staff. | Они включают комплексную поставку, монтаж и ввод в эксплуатацию систем разработки открытым способом, а также управление проектом и контроль качества. |
The erection of this wall near the western borders of the West Bank is just the beginning. | Сооружение этой стены в непосредственной близости от западной границы Западного берега - это только начало. |
This has led to extensive building within the demilitarized zone, involving the tearing down of old Kuwaiti police posts and the erection of new ones. | Это вызвало большой объем строительных работ на территории демилитаризованной зоны, включая снос старых постов кувейтской полиции и сооружение новых. |
In October 2009, two groups of relatives of Argentine soldiers buried in the Territory availed themselves of this regular service to participate in the inauguration of the Memorial at the Darwin Cemetery on the Islands, whose erection was envisaged under the Joint Statement. | В октябре 2009 года две группы родственников солдат-аргентинцев, похороненных на островах, воспользовались этими регулярными рейсами, чтобы участвовать в церемонии открытия мемориала на Дарвинском кладбище территории, сооружение которого было оговорено в совместном заявлении. |
Construction services encompass primarily the construction of military camps, the erection of prefabricated buildings for working and living accommodations for military, police and civilian personnel and the construction of 68 police station sites for formed police units in camps for internally displaced persons. | Строительные услуги охватывают главным образом сооружение военных лагерей, строительство служебных и жилых помещений из сборных конструкций для военного, полицейского и гражданского персонала и сооружение 68 полицейских участков для сформированных полицейских подразделений в лагерях для внутренне перемещенных лиц. |
Montenegrin authorities have maintained that this check-point was established in retaliation for the erection of a Croatian check-point at Cipavica in September 1994. | Власти Черногории утверждали, что этот пункт был создан в ответ на сооружение в сентябре 1994 года в Чипавице хорватского контрольно-пропускного пункта. |
Behold, rising before you the greatest erection on the continent. | Сейчас перед вами откроется величайшее строение мира. |
The greatest erection on the planet! | Величайшее строение на планете. |
The greatest erection of the age! | Сейчас перед вами откроется величайшее строение мира. |
I got a God-like erection, seems a shame to waste it. | У меня эрекция, которую стыдно игнорировать. |
"We still got an erection, chief"! | "Шэф, у нас всё ещё эрекция!" |
A guy who gets an erection on his birthday, if the wind is right. | У которого эрекция наступает, если ветер подует в нужную сторону. |
Victor had an erection? | У Виктора была эрекция? |
He's got an erection. | Да у него эрекция! |