| Voyagers 1 and 2 arrived at Jupiter in 1979-1980 and traveled almost in its equatorial plane. | Вояджеры 1 и 2 прибыли к Юпитеру в 1979-1980 и проследовали практически в экваториальной плоскости. |
| The Galileo spacecraft, which orbited Jupiter from 1995 to 2003, provided a comprehensive coverage of Jupiter's magnetic field near the equatorial plane at distances up to 100 RJ. | Галилео вращался на орбите вокруг Юпитера с 1995 по 2003 год, и обеспечил всеохватывающее покрытие Юпитерианской магнитосферы в экваториальной плоскости вплоть до расстояния в 100 RJ. |
| Pursuant to General Assembly resolution 61/111, a scientific symposium on the theme "Use of the equatorial orbit for space science and applications: challenges and opportunities" was held on 12 and 13 February 2007. | В соответствии с резолюцией 61/111 Генеральной Ассамблеи 12 и 13 февраля 2007 года был проведен научный симпозиум по теме "Использование экваториальной орбиты в прикладной космонавтике: задачи и возможности". |
| I spent 5 years in Equatorial Guyana, eating fried spiders- | Я пять лет служил в экваториальной Гвинее. |
| The Equator initiative, a global programme focusing on the Equatorial belt region to reduce poverty and sustain biodiversity, has established the Equator Prize of $30,000 United States dollars, through which it rewards communities that are successfully sustaining biodiversity while reducing poverty. | В рамках Экваториальной инициативы, глобальной программы, осуществляемой в районе экватора в целях уменьшения масштабов нищеты и сохранения биологического разнообразия, была учреждена Экваториальная премия в размере 30000 долл. |
| The equatorial radius of this star is 32% larger than polar radius. | Экваториальный радиус этой звезды на 32 % больше, чем полярный радиус. |
| Did you know the equatorial diameter of the Earth is 12,756 kilometers? | Вы знали, что экваториальный диаметр Земли составляет 12756 км? |
| Tropical equatorial or Tundra climate Substantial | Экваториальный тропический климат или климат тундры |
| The equatorial climate in the south, with two rainy seasons, where the forest has been replaced by palm plantations. | южный экваториальный климат с двумя сезонами дождей, которые раньше благоприятствовали произрастанию лесов, а сейчас способствуют расширению пальмовых плантаций. |
| (The estimated polar radius of this star is 2.362 ± 0.012 solar radii, while the equatorial radius is 2.818 ± 0.013 solar radii.) | Полярный радиус равен 2,36 ± 0,01 радиуса Солнца, в то время как экваториальный - 2,82 ± 0,01 радиуса Солнца. |
| Access to a space programme element was important to Brazil, which was in a geographical location suitable for launches into both equatorial and polar orbits. | Бразилии, географическое положение которой позволяет выводить спутники как на экваториальную, так и на полярную орбиту, важно получить доступ к элементам космической программы. |
| The injecting orbit was circular, at an altitude of 600 km and essentially equatorial. BeppoSAX is shown below, with the accommodation of the scientific instruments. | 31 мин. по Гринвичу 30 апреля 1996 года с помощью ракеты-носителя Atlas/Centaur. Спутник был выведен по существу на экваториальную круговую орбиту высотой 600 км. |
| The EZ varies considerably in coloration, from pale to an ochre, or even coppery hue; it is occasionally divided by an Equatorial Band (EB). | EZ значительно меняется по окраске, от белёсого до охряного, или даже медно-красного; иногда внутри неё выделяют экваториальную полосу (EB). |
| The Earth is not a perfect sphere but an oblate spheroid, with an equatorial diameter about 43 kilometers larger than its polar diameter. | Вращение Земли создаёт экваториальную выпуклость, поэтому экваториальный диаметр на 43 км больше, чем полярный. |
| A dozen of our soldiers were sent to Equatorial Kundu to evacuate translators and guides who'd been friendly to the U.S. | (вивиан) Дюжина наших солдат отправилась в Экваториальную КУнду, эвакуировать дружественных Штатам переводчиков и гидов. |
| The orbital constellation consists of six orbital planes, each inclined with respect to the equatorial plane by about 55 degrees. | Орбитальная группировка размещена в шести орбитальных плоскостях, каждая из которых по отношению к плоскости экватора расположена под углом приблизительно 55 градусов. |
| The Andean Mountains, warm and cold marine currents and its position on the Equatorial line, give Ecuador the great diversity of microclimates and microhabitats, that fascinate every visitor. | Кордильера дэ лос Андэс, близость к Амазонской низменности, теплые и холодные морские течения и его месторасположение на линии Экватора дают Эквадору большое разнообразие микроклиматов и микросред обитания, которые очаровывают каждого посетителя. |
| The Equator initiative, a global programme focusing on the Equatorial belt region to reduce poverty and sustain biodiversity, has established the Equator Prize of $30,000 United States dollars, through which it rewards communities that are successfully sustaining biodiversity while reducing poverty. | В рамках Экваториальной инициативы, глобальной программы, осуществляемой в районе экватора в целях уменьшения масштабов нищеты и сохранения биологического разнообразия, была учреждена Экваториальная премия в размере 30000 долл. |
| That issue continued to be of special interest to developing countries, especially Malaysia and other equatorial countries, for which access to and equitable utilization of the orbit were of great concern. | Этот вопрос продолжает вызывать особую заинтересованность у развивающихся стран, особенно у Малайзии и других располагающихся в районе экватора стран, для которых доступ к этой орбите и ее справедливое использование имеют огромное значение. |
| A geostationary equatorial orbit (GEO) is a circular geosynchronous orbit in the plane of the Earth's equator with a radius of approximately 42,164 km (26,199 mi) (measured from the center of the Earth). | Геостационарная орбита (GEO) - это круговая геосинхронная орбита в плоскости земного экватора с радиусом около 42164 км (измеряется от центра Земли). |