An epi doesn't stop a healthy person's heart. | Эпинефрин не остановит сердце здорового человека. |
Get me epi and charge the defibrillator now. larry. | Дай мне эпинефрин и заряди дефибрилятор сейчас же. |
Any way that anaphylaxis isn't anaphylaxis even it responds to epi? No. | В любом случае, анафилаксия - не анафилаксия, даже если реагирует на эпинефрин? |
We need a BiPap in here with an albuterol neb and a racemic epi now! | Нужна двухфазная вентиляция дыхательных путей, альбутерол и эпинефрин срочно! |
He's gone five rounds of epi. | Пять раз вводили эпинефрин. |
The population of Epi Island was over 14,000 before being reduced to 800 in the early 20th century due to economic exploitation and introduced disease. | Численность острова Эпи составляла более 14000, после чего снизилась до 800 вначале 1900-х годов из-за экономической эксплуатации и представленных болезней. |
Another milligram of epi. | Еще один миллиграмм Эпи. |
We just need to find Don Epi. | Нам просто нужно найти Дона Эпи |
The fMRI signal hence needs both a strong magnetic field (1.5 T or higher) and a pulse sequence such as EPI, which is sensitive to T2* contrast. | У фмрт-сигнала, следовательно, проявляется необходимость в сильном магнитном поле (1.5 Т и выше) и последовательности импульсов, таких как ЭПИ, которая чувствительна к периоду полураспада. |
He had two rounds of epi and vaso. | Было 2 приступа эпи и ишемической атаки. |
Lido and an epi, please. 5-0 prolene. | Лидокаин и эпинифрин, пожалуйста. Проленовую нить 5/0 |
Give him more epi. | Дайте ему еще эпинифрин. |
Lido and an epi, please. | Лидокаин и эпинифрин, пожалуйста. |
Epi and atropine are in. | Введите эпинифрин и атропин. |
Fifty-five fellowships were awarded by WHO in the areas of emergency management, malaria control, expanded programme of immunization (EPI) and nutrition. | ВОЗ предоставила 55 стипендий для подготовки в области управления деятельностью в условиях чрезвычайных ситуаций, борьбы с малярией, расширенной программы иммунизации (РПИ) и питания. |
The Director noted that UNFPA would make use of the service delivery network of UNICEF's expanded programme of immunization (EPI) to deliver family planning services. | Директор отметил, что ЮНФПА будет использовать сеть оказания услуг ЮНИСЕФ в рамках расширенной программы иммунизации (РПИ) для предоставления услуг в области планирования семьи. |
Relatively high immunization coverage rates of above 70 per cent for major childhood diseases were maintained in northern Sudan through the UNICEF expanded programme of immunization (EPI). | При помощи Расширенной программы иммунизации (РПИ) ЮНИСЕФ в северных районах Судана удалось сохранить относительно высокие показатели охвата иммунизацией на уровне 70 процентов по основным детским заболеваниям. |
The results of three Expanded Immunization Programme (EPI) surveys conducted in accessible areas show a steady increase in immunization coverage for children under one year old. | Результаты трех обзоров в рамках расширенной программы иммунизации (РПИ), проведенных в доступных районах, свидетельствуют о стабильном увеличении числа иммунизированных детей в возрасте до одного года. |
With the success of the Expanded Programme of Immunization (EPI), vaccine preventable diseases have also been controlled to such an extent that diseases such as polio, neonatal tetanus, whooping cough and diphtheria are on the brink of elimination. | За счет успешной реализации Расширенной программы иммунизации (РПИ) над болезнями, предупреждаемыми путем вакцинации, был установлен такой уровень контроля, что такие заболевания как полиомиелит, столбняк новорожденных, коклюш и дифтерия находятся на грани ликвидации. |
Epi Info is public domain statistical software for epidemiology developed by Centers for Disease Control and Prevention. | Epi Info - открытое статистическое программное обеспечение для эпидемиологии, разработанное Центрами по контролю и профилактике заболеваний США. |
In 2004, Shindong joined the Mnet Epi Contest and won both the gold prize and popularity award. | В 2004 году Синдон присоединился к соревнованию Mnet Epi Contest, где одержал победу и получил награду за популярность. |
It is noted that caution should be used in relying on half-life estimates derived from this program, now called EPI Suite . | Отмечается, что следует осторожно подходить к оценкам периода полураспада, полученным с помощью этой программы, в настоящее время известной под названием «EPI Suite» . |
The second version of Eysenck's Extraversion scale of the EPI separated Sociability (as the energetic component of social activities) and Impulsivity items. | Например, вторая версия шкалы Экстраверсии Айзенка в опроснике EPI различала шкалу Sociability (социабельность, как энергетический компонент социально-вербальной деятельности) и шкалу Импульсивности. |
The sharpest growth in relative terms was in the human services sector of EPI. | Самый резкий относительный рост наблюдался в секторе общественного обслуживания системы EPI - среднее профессиональное образование. |
The most important of these is to ensure that the drugs used do not compromise serological responses to EPI vaccines. | Наиболее важным из них является обеспечение того, чтобы применение этого препарата не нарушало серологическую реакцию на вакцины РПИ. |
The Director noted that UNFPA would make use of the service delivery network of UNICEF's expanded programme of immunization (EPI) to deliver family planning services. | Директор отметил, что ЮНФПА будет использовать сеть оказания услуг ЮНИСЕФ в рамках расширенной программы иммунизации (РПИ) для предоставления услуг в области планирования семьи. |
Relatively high immunization coverage rates of above 70 per cent for major childhood diseases were maintained in northern Sudan through the UNICEF expanded programme of immunization (EPI). | При помощи Расширенной программы иммунизации (РПИ) ЮНИСЕФ в северных районах Судана удалось сохранить относительно высокие показатели охвата иммунизацией на уровне 70 процентов по основным детским заболеваниям. |
If these studies demonstrate a reduction in episodes of malaria and anaemia, and the intervention is also shown to have no adverse impact on EPI vaccine efficacy, it would then be appropriate to move to carefully monitored implementation. | Если в ходе этих исследований будет отмечено сокращение числа случаев заболевания малярией и анемией и будет доказано отсутствие неблагоприятного воздействия на эффективность вакцины РПИ, тогда можно будет осторожно переходить к контролируемому внедрению этого препарата. |
Questioned about the implications of a relative reduction of UNICEF support to the expanded programme on immunization (EPI), the secretariat said that UNICEF assistance to EPI since 1990 reflected mainly the increased political commitment and capacity of some countries to expand and sustain immunization efforts. | В ответ на вопрос о последствиях относительного снижения поддержки ЮНИСЕФ для расширенной программы иммунизации (РПИ) секретариат заявил, что оказываемая ЮНИСЕФ помощь по РПИ с 1990 года отражает главным образом возросшие политические обязательства и укрепившийся потенциал некоторых стран по расширению и поддержке усилий в области иммунизации. |
Give me another amp of epi, please. | Еще одну ампулу эпинифрина, пожалуйста. |
push 1 of epi and, get him on a monitor | Введите 1 эпинифрина и соедините его с монитором. |
Amp of Epi, max of Dopamine, max of Vaso. | Ампулу эпинифрина, максимальную дозу дофамина и вазопрессина. |
Push 1 milligram of epi. | введите 1 мг. эпинифрина. |
John Doe, 20s, Hit by a car, V.A.S., 1 amp of epi, 1 amp of naloxone. | Неизвестный, за 20, сбит машиной, желудочково-мерцательная проводимость, 1 ампула эпинифрина, |