An epi doesn't stop a healthy person's heart. | Эпинефрин не остановит сердце здорового человека. |
Apparently, he had an underlying arrhythmia, so the epi... | Думаю, у него была аритмия, и эпинефрин... |
Get me epi and charge the defibrillator now. larry. | Дай мне эпинефрин и заряди дефибрилятор сейчас же. |
I pushed epi and atropine. | Я ввела эпинефрин и атропин. |
Okay, during 2011, epi went missing from various crash carts on January 6... | Хорошо, в течение 2011 года эпинефрин пропадал из разных аптечек |
The Expanded Programme of Immunization (EPI) is fully institutionalized in Jamaica, with vaccinations routinely given to all children attending public and private clinics. | Расширенная программа иммунизации (ЭПИ) в полной мере институционализирована на Ямайке, где проводится регулярная вакцинация всех детей, посещающих государственные и частные клиники. |
Guys, just push more epi. | Ребят, вколите еще эпи. |
He had two rounds of epi and vaso. | Было 2 приступа эпи и ишемической атаки. |
Atropine in. Epi in. | Атропин введён, Эпи тоже. |
A Michael Doukas Philanthropenos, epi tes trapezes and uncle of Andronikos II, is attested from 1286 to 1304, when he was sent to defend Magnesia from the Turks. | Михаил Дука Филантропен был дядей Андроника II и эпи тес трапезесом, и упоминается в 1286-1304 годах, когда был направлен защищать город Магнесия у Сипила от турок. |
Lido and an epi, please. 5-0 prolene. | Лидокаин и эпинифрин, пожалуйста. Проленовую нить 5/0 |
Give him more epi. | Дайте ему еще эпинифрин. |
Lido and an epi, please. | Лидокаин и эпинифрин, пожалуйста. |
Epi and atropine are in. | Введите эпинифрин и атропин. |
Government financing of EPI reached 75 per cent. | Объем финансирования правительством расширенной программы иммунизации достиг 75 процентов. |
The procurement and delivery of expensive vaccines for the expanded programme of immunization (EPI) campaign and of cold-chain equipment is also being implemented by emergency donation. | В рамках безвозмездной чрезвычайной помощи также осуществляется закупка и доставка дорогостоящих вакцин в рамках расширенной программы иммунизации (РПИ) и холодильного оборудования. |
Relatively high immunization coverage rates of above 70 per cent for major childhood diseases were maintained in northern Sudan through the UNICEF expanded programme of immunization (EPI). | При помощи Расширенной программы иммунизации (РПИ) ЮНИСЕФ в северных районах Судана удалось сохранить относительно высокие показатели охвата иммунизацией на уровне 70 процентов по основным детским заболеваниям. |
Questioned about the implications of a relative reduction of UNICEF support to the expanded programme on immunization (EPI), the secretariat said that UNICEF assistance to EPI since 1990 reflected mainly the increased political commitment and capacity of some countries to expand and sustain immunization efforts. | В ответ на вопрос о последствиях относительного снижения поддержки ЮНИСЕФ для расширенной программы иммунизации (РПИ) секретариат заявил, что оказываемая ЮНИСЕФ помощь по РПИ с 1990 года отражает главным образом возросшие политические обязательства и укрепившийся потенциал некоторых стран по расширению и поддержке усилий в области иммунизации. |
Despite strained service delivery capacity, relatively high EPI coverage was maintained with UNICEF support. | Несмотря на затруднения в области оказания услуг при поддержке ЮНИСЕФ обеспечивался относительно высокий уровень охвата услугами в рамках проведения расширенной программы иммунизации. |
Epi Info is public domain statistical software for epidemiology developed by Centers for Disease Control and Prevention. | Epi Info - открытое статистическое программное обеспечение для эпидемиологии, разработанное Центрами по контролю и профилактике заболеваний США. |
In 2004, Shindong joined the Mnet Epi Contest and won both the gold prize and popularity award. | В 2004 году Синдон присоединился к соревнованию Mnet Epi Contest, где одержал победу и получил награду за популярность. |
It is noted that caution should be used in relying on half-life estimates derived from this program, now called EPI Suite . | Отмечается, что следует осторожно подходить к оценкам периода полураспада, полученным с помощью этой программы, в настоящее время известной под названием «EPI Suite» . |
The second version of Eysenck's Extraversion scale of the EPI separated Sociability (as the energetic component of social activities) and Impulsivity items. | Например, вторая версия шкалы Экстраверсии Айзенка в опроснике EPI различала шкалу Sociability (социабельность, как энергетический компонент социально-вербальной деятельности) и шкалу Импульсивности. |
The sharpest growth in relative terms was in the human services sector of EPI. | Самый резкий относительный рост наблюдался в секторе общественного обслуживания системы EPI - среднее профессиональное образование. |
The most important of these is to ensure that the drugs used do not compromise serological responses to EPI vaccines. | Наиболее важным из них является обеспечение того, чтобы применение этого препарата не нарушало серологическую реакцию на вакцины РПИ. |
During the MTR, the Government committed to address shortfalls in immunization coverage and increase EPI coverage levels to 90 cent per cent and measles vaccination coverage to 95 per cent. | В ходе ССО правительство обязалось устранить недостатки в охвате иммунизацией и увеличить показатель охвата РПИ до 90 процентов и вакцинацией от кори до 95 процентов. |
Three key interventions have received priority attention in 1994/95: Guinea worm disease eradication, EPI and barge-based health activities. | В 1994-1995 годах первоочередное внимание уделялось трем основным направлениям деятельности: ликвидации дракункулеза, РПИ и деятельности передвижных медицинских пунктов на баржах. |
The implementation of these recommendations could help to give new impetus to the EPI. | Выполнение этих рекомендаций поможет активизировать реализацию РПИ. |
Goal: 80 per cent of Pygmy children aged under 5 in the target villages to be vaccinated against the EPI target diseases. | Цель: подвергнуть иммунизации от болезней, охваченных расширенной программой иммунизации (РПИ), 80% детей-пигмеев в возрасте до пяти лет в избранных деревнях. |
Give me another amp of epi, please. | Еще одну ампулу эпинифрина, пожалуйста. |
Give him 3 of epi, now. | Введите ему Змг эпинифрина, немедленно. |
Amp of Epi, max of Dopamine, max of Vaso. | Ампулу эпинифрина, максимальную дозу дофамина и вазопрессина. |
Get another amp of epi in him. | Еще одну ампулу эпинифрина. |
John Doe, 20s, Hit by a car, V.A.S., 1 amp of epi, 1 amp of naloxone. | Неизвестный, за 20, сбит машиной, желудочково-мерцательная проводимость, 1 ампула эпинифрина, |