| We gave him epi, he's fine. | Мы дали ему эпинефрин, он в порядке. |
| I pushed epi and atropine. | Я ввела эпинефрин и атропин. |
| Push epi and atropine. | Введите эпинефрин и атропин. |
| We need a BiPap in here with an albuterol neb and a racemic epi now! | Нужна двухфазная вентиляция дыхательных путей, альбутерол и эпинефрин срочно! |
| Epi. Give me another epi. | Эпинефрин, дайте еще один эпинефрин. |
| The population of Epi Island was over 14,000 before being reduced to 800 in the early 20th century due to economic exploitation and introduced disease. | Численность острова Эпи составляла более 14000, после чего снизилась до 800 вначале 1900-х годов из-за экономической эксплуатации и представленных болезней. |
| Guys, just push more epi. | Ребят, вколите еще эпи. |
| We just need to find Don Epi. | Нам просто нужно найти Дона Эпи |
| A Michael Doukas Philanthropenos, epi tes trapezes and uncle of Andronikos II, is attested from 1286 to 1304, when he was sent to defend Magnesia from the Turks. | Михаил Дука Филантропен был дядей Андроника II и эпи тес трапезесом, и упоминается в 1286-1304 годах, когда был направлен защищать город Магнесия у Сипила от турок. |
| Going and coming to Epi like peanuts. | Постоянные поездки на остров Эпи нравились Фионе. |
| Lido and an epi, please. 5-0 prolene. | Лидокаин и эпинифрин, пожалуйста. Проленовую нить 5/0 |
| Give him more epi. | Дайте ему еще эпинифрин. |
| Lido and an epi, please. | Лидокаин и эпинифрин, пожалуйста. |
| Epi and atropine are in. | Введите эпинифрин и атропин. |
| Almost all the Lady Health Workers (LHWs) in 57 districts have been trained as Hepatitis B has been introduced in the EPI regime with the help of grant assistance from Global Alliance for Vaccination and Immunization (GAVI). | Когда в 57 округах был введен режим Расширенной программы иммунизации по случаю гепатита В, благодаря финансовой помощи Всемирного альянса по вакцинам и вакцинации, прошли подготовку почти все медико-санитарные работники-женщины (МСР). |
| Implementation of the emergency plan for the Expanded Programme on Immunization (EPI) in 2006; | реализация чрезвычайного плана по осуществлению Расширенной программы иммунизации (РПИ) в 2006 году; |
| Some 860 community health workers, traditional birth attendants, laboratory technicians and Extended Programme of Immunization (EPI) workers have been trained country-wide. | В масштабах всей страны организована подготовка примерно 860 работников общинной системы здравоохранения, народных повивальных бабок, лабораторных техников и персонала, задействованного в осуществлении расширенной программы иммунизации (РПИ). |
| Relatively high immunization coverage rates of above 70 per cent for major childhood diseases were maintained in northern Sudan through the UNICEF expanded programme of immunization (EPI). | При помощи Расширенной программы иммунизации (РПИ) ЮНИСЕФ в северных районах Судана удалось сохранить относительно высокие показатели охвата иммунизацией на уровне 70 процентов по основным детским заболеваниям. |
| USAID had also supported UNICEF efforts to improve the expanded programme on immunization (EPI) as a transition to GAVI. | ЮСАИД также поддержало усилия ЮНИСЕФ по совершенствованию расширенной программы иммунизации (РПИ) в качестве перехода к Глобальному альянсу в области разработки вакцин и иммунизации (ГАВИ). |
| Epi Info is public domain statistical software for epidemiology developed by Centers for Disease Control and Prevention. | Epi Info - открытое статистическое программное обеспечение для эпидемиологии, разработанное Центрами по контролю и профилактике заболеваний США. |
| In 2004, Shindong joined the Mnet Epi Contest and won both the gold prize and popularity award. | В 2004 году Синдон присоединился к соревнованию Mnet Epi Contest, где одержал победу и получил награду за популярность. |
| It is noted that caution should be used in relying on half-life estimates derived from this program, now called EPI Suite . | Отмечается, что следует осторожно подходить к оценкам периода полураспада, полученным с помощью этой программы, в настоящее время известной под названием «EPI Suite» . |
| The second version of Eysenck's Extraversion scale of the EPI separated Sociability (as the energetic component of social activities) and Impulsivity items. | Например, вторая версия шкалы Экстраверсии Айзенка в опроснике EPI различала шкалу Sociability (социабельность, как энергетический компонент социально-вербальной деятельности) и шкалу Импульсивности. |
| The sharpest growth in relative terms was in the human services sector of EPI. | Самый резкий относительный рост наблюдался в секторе общественного обслуживания системы EPI - среднее профессиональное образование. |
| In collaboration with the Ministry of Health, UNICEF carried out an Expanded Programme on Immunization (EPI) workshop at the end of June. | В сотрудничестве с министерством здравоохранения в конце июня ЮНИСЕФ провел практикум по вопросу о расширенной программе иммунизации (РПИ). |
| Working with non-governmental organizations and constitutionally elected mayors, UNICEF supported an immunization campaign for all EPI antigens except tuberculosis and the distribution of vitamin A capsules in two communes of Port-au-Prince. | В сотрудничестве с неправительственными организациями и избранными на конституционной основе мэрами ЮНИСЕФ поддержал деятельность по проведению иммунизационной кампании по всем антигенам РПИ, за исключением туберкулеза, и работу по распределению препарата витамина А в капсулах в двух коммунах Порт-о-Пренса. |
| To achieve this goal, UNICEF established a central vaccine store in Mogadishu, regional cold chains in all of Somalia's 18 regional headquarters and trained 400 vaccinators, 40 supervisors, 24 cold-chain technicians and 6 mid-level EPI managers. | Для достижения этой цели ЮНИСЕФ создал центральный склад вакцин в Могадишо и региональные холодильные цепи в штаб-квартирах всех 18 региональных отделений в Сомали и подготовил 400 вакцинаторов, 40 контролеров, 24 специалиста по обслуживанию холодильных цепей и 6 руководителей РПИ среднего звена. |
| Questioned about the implications of a relative reduction of UNICEF support to the expanded programme on immunization (EPI), the secretariat said that UNICEF assistance to EPI since 1990 reflected mainly the increased political commitment and capacity of some countries to expand and sustain immunization efforts. | В ответ на вопрос о последствиях относительного снижения поддержки ЮНИСЕФ для расширенной программы иммунизации (РПИ) секретариат заявил, что оказываемая ЮНИСЕФ помощь по РПИ с 1990 года отражает главным образом возросшие политические обязательства и укрепившийся потенциал некоторых стран по расширению и поддержке усилий в области иммунизации. |
| Goal: 80 per cent of Pygmy children aged under 5 in the target villages to be vaccinated against the EPI target diseases. | Цель: подвергнуть иммунизации от болезней, охваченных расширенной программой иммунизации (РПИ), 80% детей-пигмеев в возрасте до пяти лет в избранных деревнях. |
| Give me another amp of epi, please. | Еще одну ампулу эпинифрина, пожалуйста. |
| Push an AMP of EPI and charge the paddles to 360. | Введите ампулу эпинифрина и заряжайте на 360. |
| Amp of Epi, max of Dopamine, max of Vaso. | Ампулу эпинифрина, максимальную дозу дофамина и вазопрессина. |
| Get another amp of epi in him. | Еще одну ампулу эпинифрина. |
| okay, draw an A.B.G. Push 1 of epi, a gram of mag and an amp of calcium. | Сейчас нам нужно заставить её сердце биться введите её 1 миллиграмм эпинифрина сделайте её А.Б.Г. |