| Atropine and epi I.M. into the deltoid. | Атропин и эпинефрин внутримышечно в дельтовидную мышцу. |
| I said epi now! | Я сказала эпинефрин, немедленно! |
| Okay, during 2011, epi went missing from various crash carts on January 6... | Хорошо, в течение 2011 года эпинефрин пропадал из разных аптечек |
| Well, if he injected the epi into the I.V. and then lowered the rate on the infusion pump, he would have at least ten minutes before the patient coded. | Ну, если он ввел эпинефрин в капельницу и отрегулировал скорость подачи, у него было бы по крайней мере десять минут до того, как у пациента начался приступ. |
| Okay, there's an epi in the medikit. | А что, ты аллергик? В аптечке есть эпинефрин. |
| The Expanded Programme of Immunization (EPI) is fully institutionalized in Jamaica, with vaccinations routinely given to all children attending public and private clinics. | Расширенная программа иммунизации (ЭПИ) в полной мере институционализирована на Ямайке, где проводится регулярная вакцинация всех детей, посещающих государственные и частные клиники. |
| Guys, just push more epi. | Ребят, вколите еще эпи. |
| Another milligram of epi. | Еще один миллиграмм Эпи. |
| We just need to find Don Epi. | Нам просто нужно найти Дона Эпи |
| Going and coming to Epi like peanuts. | Постоянные поездки на остров Эпи нравились Фионе. |
| Lido and an epi, please. 5-0 prolene. | Лидокаин и эпинифрин, пожалуйста. Проленовую нить 5/0 |
| Give him more epi. | Дайте ему еще эпинифрин. |
| Lido and an epi, please. | Лидокаин и эпинифрин, пожалуйста. |
| Epi and atropine are in. | Введите эпинифрин и атропин. |
| The procurement and delivery of expensive vaccines for the expanded programme of immunization (EPI) campaign and of cold-chain equipment is also being implemented by emergency donation. | В рамках безвозмездной чрезвычайной помощи также осуществляется закупка и доставка дорогостоящих вакцин в рамках расширенной программы иммунизации (РПИ) и холодильного оборудования. |
| Fifty-five fellowships were awarded by WHO in the areas of emergency management, malaria control, expanded programme of immunization (EPI) and nutrition. | ВОЗ предоставила 55 стипендий для подготовки в области управления деятельностью в условиях чрезвычайных ситуаций, борьбы с малярией, расширенной программы иммунизации (РПИ) и питания. |
| Under the Expanded Programme on Immunization (EPI), established in Jamaica in September 1977, Jamaica has been able to make significant strides towards attaining universal immunization coverage for all children. | В рамках Расширенной программы иммунизации (РПИ), принятой на Ямайке в сентябре 1977 года, Ямайка смогла добиться впечатляющего прогресса в обеспечении всеобщего охвата детей иммунизацией. |
| The Director noted that UNFPA would make use of the service delivery network of UNICEF's expanded programme of immunization (EPI) to deliver family planning services. | Директор отметил, что ЮНФПА будет использовать сеть оказания услуг ЮНИСЕФ в рамках расширенной программы иммунизации (РПИ) для предоставления услуг в области планирования семьи. |
| An intercountry EPI support team was also established. | Была также создана межстрановая группа поддержки по выполнению Расширенной программы иммунизации (РПИ). |
| Epi Info is public domain statistical software for epidemiology developed by Centers for Disease Control and Prevention. | Epi Info - открытое статистическое программное обеспечение для эпидемиологии, разработанное Центрами по контролю и профилактике заболеваний США. |
| In 2004, Shindong joined the Mnet Epi Contest and won both the gold prize and popularity award. | В 2004 году Синдон присоединился к соревнованию Mnet Epi Contest, где одержал победу и получил награду за популярность. |
| It is noted that caution should be used in relying on half-life estimates derived from this program, now called EPI Suite . | Отмечается, что следует осторожно подходить к оценкам периода полураспада, полученным с помощью этой программы, в настоящее время известной под названием «EPI Suite» . |
| The second version of Eysenck's Extraversion scale of the EPI separated Sociability (as the energetic component of social activities) and Impulsivity items. | Например, вторая версия шкалы Экстраверсии Айзенка в опроснике EPI различала шкалу Sociability (социабельность, как энергетический компонент социально-вербальной деятельности) и шкалу Импульсивности. |
| The sharpest growth in relative terms was in the human services sector of EPI. | Самый резкий относительный рост наблюдался в секторе общественного обслуживания системы EPI - среднее профессиональное образование. |
| The sustainability of EPI achievements is a big challenge for many countries in the region, as pointed out in the two reviews examined in this report. | Стабильность достижений РПИ является большой проблемой для многих стран региона, как это подчеркивается в двух обзорах, проанализированных в настоящем докладе. |
| Fifty-five fellowships were awarded by WHO in the areas of emergency management, malaria control, expanded programme of immunization (EPI) and nutrition. | ВОЗ предоставила 55 стипендий для подготовки в области управления деятельностью в условиях чрезвычайных ситуаций, борьбы с малярией, расширенной программы иммунизации (РПИ) и питания. |
| To upgrade the capacity of the Ministry of Public Health, senior technical advisers in the areas of safe motherhood, the expanded programme of immunization (EPI) and nutrition have been placed within the ministry through United Nations Children's Fund (UNICEF) support. | В целях укрепления потенциала министерства здравоохранения в помощь ему - при содействии Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) - были направлены старшие технические консультанты по вопросам охраны материнства, расширенной программы иммунизации (РПИ) и питания. |
| For Malaria, as prevention strategy, long-lasting insecticide treated mosquito nets (LLINs) are distributed free of charge to pregnant women attending ANC and to children attending EPI. | Что касается методов профилактики малярии, то беременным женщинам, получающим АНУ, и детям, охваченным РПИ, бесплатно раздаются инсектицидные москитные сетки долговременного пользования (ИМСДП). |
| A review of EPI surveillance was also carried out and recommendations made to improve the overall quality of the EPI programme. | Был также проведен обзор деятельности по наблюдению за осуществлением РПИ и выработаны рекомендации с целью повышения общего качества программы РПИ. |
| Give him 3 of epi, now. | Введите ему Змг эпинифрина, немедленно. |
| Amp of Epi, max of Dopamine, max of Vaso. | Ампулу эпинифрина, максимальную дозу дофамина и вазопрессина. |
| Push 1 milligram of epi. | введите 1 мг. эпинифрина. |
| okay, draw an A.B.G. Push 1 of epi, a gram of mag and an amp of calcium. | Сейчас нам нужно заставить её сердце биться введите её 1 миллиграмм эпинифрина сделайте её А.Б.Г. |
| John Doe, 20s, Hit by a car, V.A.S., 1 amp of epi, 1 amp of naloxone. | Неизвестный, за 20, сбит машиной, желудочково-мерцательная проводимость, 1 ампула эпинифрина, |