23 Thus all the days of Enoch were three hundred sixty-five years. |
Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет. |
Settlers buried Enoch Brown and the schoolchildren in a common grave. |
Поселенцы похоронили Еноха Брауна и школьников в общей могиле. |
He is a member of the Enoch seminar, and of the Advisory Board of the journal Henoch. |
Он является членом семинара Еноха и консультативного совета журнала «Ханох». |
In the Book of Enoch, there is the legend of Methuselah. |
В Книге Еноха есть легенда о Мафусаиле. |
You can ask for me, Enoch Thompson. |
Можете спросить меня, Еноха Томпсона. |
United States versus Enoch Malachi Thompson for violation of Title II, Section 3 of the Volstead Act. |
Соединенные Штаты против Еноха Малахии Томпсона, за нарушение главы 2, раздела 3 акта Вольстеда. |
Bruce presented a fine and specially prepared copy of the Book of Enoch to Louis XV in Paris. |
Брюс подарил отличный и специально подготовленный экземпляр Книги Еноха Людовику XV в Париже.» |
From Enoch, the archangel Raphael gave it to Noah, who used the wisdom within to build Noah's Ark. |
От Еноха архангел Рафаил передал книгу Ною, который почерпнул из неё инструкции по строительству ковчега. |
You want me to arrest Enoch Thompson? |
вы хотите, чтобы я арестовала Еноха Томпсона? |
Enoch and Margaret Thompson Pediatric Annex. |
Педиатрическое Крыло Еноха и Маргарет Томпсон |
"Enoch's Sword." |
"Меч Еноха." |
Rumjal, sixth named of the fallen angels in 1 Enoch 69. |
Рамиил - 6-й архангел, упоминающийся в книге Еноха. |
Elements crystallised in ancient teaching on the one hand date from the epoch of mankind undivided and the first religions (as symbolised by the figures of Adam, Enoch and Noah), and on the other hand prophetic revelations testify to the expected Divine Incarnation. |
В древних учениях вычленяются элементы, с одной стороны восходящие к эпохе неразделённого человечества и первичным религиям (что символизировали фигуры Адама, Еноха, Ноя), а с другой - пророческие откровения, свидетельствующие об ожидании Боговоплощения. |
In 1885, the area was named Enoch Brown Park and a memorial was erected over the gravesite. |
В 1885 окрестности получили название Парк Еноха Брауна (Enoch Brown Park), а над могилой был воздвигнут мемориал. |
It begins as Enoch Root arrives in Boston in October 1713 to deliver a letter to Daniel containing a summons from Princess Caroline. |
Роман начинается приездом Еноха Роота в Бостон в октябре 1713 года, чтобы доставить письмо Даниелю Уотерхаузу. |