He's one of enoch boykins' boys. |
Он один из банды Энох Бойкинз. |
And enoch heard that I did it. |
А Энох услышал, что это я сделал. |
Enoch Powell thinks otherwise, as does Sister Ursula. |
Энох Пауэлл думает иначе, как и сестра Урсула. |
Enoch is your only chance of getting any money tonight. |
Энох - твой единственный шанс получить хоть какие-то деньги сегодня. |
I thought Enoch Powell had had me deported. |
Я было подумал, что Энох Пауэлл депортировал меня. |
His father, Enoch McDonald, had been killed in 1862 in the battle of Corinth, Mississippi. |
Его отец, Энох Макдональд, был убит в 1862 году в битве при Коринфе, штат Миссисипи. |
Enoch Mulembe (Zambia) |
Энох Мулембе (Замбия) |
Alfred Lord Tennyson's narrative poem Enoch Arden ends with the following lines: So past the strong heroic soul away. |
Поэма Альфреда Теннисона «Энох Арден», заканчивается следующими строками (дословный перевод): Так ушла эта сильная героическая душа. |
Two legendary folklore characters in Birmingham, and Enoch's fishing by the canal and his mate Ely comes up and says, |
Энох рыбачил в канаве, а его приятель Элай его спрашивает: |
Enoch Arden is a narrative poem published in 1864 by Alfred, Lord Tennyson, during his tenure as England's poet laureate. |
«Энох Арден» - поэма Лорда Альфреда Теннисона, опубликованная в 1864 году, во время его пребывания на посту поэта-лауреата Великобритании. |
Where enoch know you from? |
Откуда Энох может знать тебя? |