These subjects have been repeated endlessly, but without any real, lasting application on the ground. | Эти проблемы бесконечно повторяются, но их реальное и устойчивое решение на местах не происходит. |
In fact, those around her have tried endlessly to destroy her, in order to mask their own evil purposes. | На самом деле, люди из ее окружения бесконечно пытались ее уничтожить, чтобы замаскировать собственные злые намерения. |
A philosopher in love with democracy And a poet who rhymes endlessly. | Философ в любви с демократией, поэт, который бесконечно пишет стихи. |
And anyway, I would've had to talk and explain and go through it endlessly, so... | И вообще, пришлось бы говорить, объяснять, бесконечно повторять, так что... |
With Jeremy's endlessly troublesome car fixed again, we scooped up James' Dyson and continued northwards towards the finish line at the border with Angola. | Когда бесконечно ломающаяся машина Джереми была починена вновь, мы подмели за пылесосом и продолжили свой путь на север, к линии финиша на границе с Анголой. |
Though loyal and pure, the machines earned no respect from their masters these strange, endlessly multiplying mammals. | Преданные и искренние машины не получили уважения хозяев этих странных, без конца размножающихся млекопитающих |
Run after him, asking for money, endlessly, It has not been a problem for you. | Бегать за ним, просить деньги, без конца, не было для тебя проблемой. |
She endlessly He comes to me from the moment he is in the hospital, with his insane idea. | Она без конца приходит ко мне с момента, как он в больнице, со своей безумной идеей. |
The most powerful man in Nashville just assumed that he was surrounded by people who would endlessly do his bidding. | Самый влиятельный человек в Нэшвилле просто предполагал, что он окружен людьми которые буду без конца действовать по его приказам. |
Within this complex the white lab coats toil endlessly in an environment devoted to improving upon their previous efforts. Fruits of this labor can be found in every IRC tire we make. | В этом комплексе люди в белых халатах без конца работают над улучшением своих прежних достижений, и плоды их труда отражены в каждой покрышке IRC. |
Space in questionnaires, for instance, cannot swell endlessly. | Например, графы в вопросниках не могут расти до бесконечности. |
With human creativity at its basis, it can be a process that can advance and even accelerate endlessly. | Опираясь на творческий потенциал человека, развитие общества, основанного на знаниях, может быть процессом, который способен продолжаться или даже ускоряться до бесконечности. |
Solving the problem of Ukraine's excessive United Nations assessment, and changing its level of participation in financing peace-keeping operations, cannot be endlessly deferred. | Решение проблемы чрезмерного взноса Украины в бюджет Организации Объединенных Наций и изменения уровня ее участия в финансировании операций по поддержанию мира нельзя откладывать до бесконечности. |
Decisions will be difficult to arrive at, but cannot and must not be endlessly avoided. | Прийти к такого рода заключениям будет довольно сложно, однако эти вопросы нельзя игнорировать до бесконечности. |
But the second thing about it is that the people who lived here were scrupulously clean and they couldn't wash the floors and walls because they were made of earth but what they did was they whitewashed them, endlessly. | Но есть ещё одно примечательное открытие - люди, жившие здесь были помешаны на чистоте, но поскольку они не могли мыть полы и стены, т.к. те были сделаны из земли, то людям приходилось белить их раз за разом, снова и снова, до бесконечности. |