Английский - русский
Перевод слова Encode

Перевод encode с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кодировать (примеров 20)
It is possible to encode several pieces of data in one barcode. Можно кодировать несколько элементов данных в один штрихкод.
How can I encode only selected chapters from a DVD? Как кодировать только выбранные эпизоды из DVD?
In Archaea and in eukaryotes, the SECIS element is in the 3' untranslated region (3' UTR) of the mRNA and can direct multiple UGA codons to encode selenocysteine residues. У архей и эукариот SECIS располагается в 3'-нетранслируемой области (англ. 3' untranslated region, 3' UTR) и может заставлять несколько кодонов UGA кодировать селеноцистеин.
Content providers who are currently not using multimedia technology would have to make arrangements to boost their content-generating facilities so as to provide multimedia content in all the official languages and to translate and encode their materials for posting. Поставляющие материалы подразделения, которые в настоящее время не используют технологию мультимедиа, должны будут принять меры для укрепления своего потенциала по выпуску материалов, с тем чтобы быть в состоянии выпускать мультимедийные материалы на всех официальных языках, а также переводить и кодировать свои материалы для целей размещения.
In fact, what you can do at the molecular level is that if you encode information - you encode a spell or program as molecules - then physics can actually directly interpret that information and run a program. На самом деле, информацию можно кодировать на молекулярном уровне - заклинание или программа кодируется в виде молекул - а затем физические свойства интерпретируют информацию напрямую, в результате чего запускается программа.
Больше примеров...
Кодирования (примеров 22)
In addition, the R-HOG blocks are used in conjunction to encode spatial form information, while SIFT descriptors are used singly. Кроме того, для кодирования информации о форме объектов блоки R-HOG используются совместно, в то время как SIFT-дескрипторы используются по отдельности.
The secretariat had made arrangements for a consultant to encode the data from three additional countries which had not replied in the format of the questionnaire they had been sent. Секретариат прибег к услугам консультанта для обеспечения кодирования представленных тремя странами дополнительных данных, которые не соответствовали формату направленного им вопросника.
This is a MICR encoder a machine used to encode bank checks. Это машинка для микро- кодирования чеков.
Applying vector quantization (VQ) The original algorithm as simulated in 1983 by Schroeder and Atal required 150 seconds to encode 1 second of speech when run on a Cray-1 supercomputer. Применение векторного квантования (VQ) Оригинальный алгоритм Шредера и Атала в 1983 году, при запуске на суперкомпьютере Cray I, требовал 150 секунд для кодирования речевого сигнала длиной 1 секунду.
In these editors, ffdshow can also be used to encode MPEG-4 video compatible with Xvid, DivX, or x264 codecs, as well as lossless video and a few other formats supported by libavcodec. В данных редакторах, ffdshow может быть использован также для кодирования MPEG-4-совместимого видеопотока (совместимого с кодеками Xvid, DivX и x264), также, как и видео без потери качества и ряд других форматов, поддерживаемых базовой библиотекой libavcodec.
Больше примеров...
Закодировать (примеров 13)
The technician forgot to encode the signal from the hideout to the truck. Техник забыл закодировать сигнал от укрытия до грузовика.
Anderson invited Internet pioneer Tim Berners-Lee on stage to converse with Snowden, who said that he would support Berners-Lee's concept of an "internet Magna Carta" to "encode our values in the structure of the internet." Эдвард Сноуден сказал, что поддерживает предложенную Тимом Бернесом-Ли концепцию «Магна Карты Интернета», согласно которой нужно «закодировать наши ценности в структуре Интернета».
If our distant descendants tried to encode Если наши далекие потомки решили бы закодировать
You can encode the number 32 in the right-hand side of a DNA origami, and when you add those tiles that count, they will start to count - they will read that 32 and they'll stop at 32. Можно закодировать число 32 в правой части ДНК-оригами, и, когда подсчитывающие плитки будут складываться, они начнут подсчёт, прочитают число 32 и на 32 остановятся.
They have very few genes, and genetic information to encode all of the traits that they carry out. У них очень мало генов и генетической информации, чтобы закодировать все их особенности.
Больше примеров...
Кодирующих (примеров 5)
A variety of recombinant plasmid DNAs which contain an artificial gene and encode the human insulin precursor is proposed. Предложен ряд рекомбинантных плазмидных ДНК, содержащих искусственный ген, кодирующих предшественник инсулина человека.
Study of polymorphism of genes that encode lactoferrin helps selecting livestock breeds that are resistant to mastitis. Изучение полиморфизма генов, кодирующих лактоферрин, может способствовать выведению пород сельскохозяйственных животных, устойчивых к маститу.
Genetic investigations are now focusing on the genes which encode some of these anti-angiogenic factors to produce the peptides through industrial fermentation processes, thus preventing harvesting of the wild animals. Генетические исследования фокусируются теперь на генах, кодирующих некоторых из этих противоангиогенных факторов; цель - получать пептиды с помощью промышленных ферментационных процессов, избегая тем самым необходимости забивать для этого диких животных122.
The system comprises a debt centre, M seller terminals, K payment terminals, H information carriers to which machine-read identification tags are rewritten and/or are not rewritten, and T buyer terminals which receive, encode, decode, generate and transmit the machine-read identification tags. Система содержит центр обязательств, М терминалов продавцов, К терминалов оплаты, Н носителей информации, перезаписываемых и/или не перезаписываемых с машиночитаемыми идентификационными маркерами и Т терминалов покупателей, принимающих, кодирующих, декодирующих, генерирующих, передающих, машиночитаемые идентификационные маркеры.
The five functional human genes encoding Hsp90 protein isoforms are listed below: There are 12 human pseudogenes (non-functional genes) that encode additional Hsp90 isoforms that are not expressed as proteins. Пять функциональных человеческих генов, кодирующих изоформы белков Hsp90, представлены в виде таблице: Существует 12 человеческих псевдогенов (нефункциональных генов), которые кодируют дополнительные изоформы Hsp90, они не экспрессируются в виде белков.
Больше примеров...
Кодировки (примеров 5)
The right and left portions of the amygdala have independent memory systems, but work together to store, encode, and interpret emotion. Правое и левое миндалевидное тело имеют автономные системы памяти, но функционируют совместно для хранения, кодировки и интерпретации информации об эмоциях.
Other colorings and orientations of triangulations, with other local constraints on how the colors are arranged at the vertices or faces of the triangulation, may be used to encode several types of geometric object. Другие раскраски и ориентации треугольников, вместе с другими локальными ограничениями, каким образом цвета распределяются по вершинам или граням триангуляции, можно использовать для кодировки некоторых типов геометрических объектов.
Just as the powers of two form a complete sequence due to the binary numeral system, in fact any complete sequence can be used to encode integers as bit strings. Так же, как степени двойки образуют полную последовательность (для двоичной системы счисления), фактически, любую полную последовательность можно использовать для кодировки целых чисел подобно битовым строкам.
This is a MICR encoder, a machine used to encode bank checks. Кодировщик для магнитных чернил для кодировки чеков банка.
There are two corresponding scene space color encodings known as RIMM RGB intended to encode standard dynamic range scene space images, and ERIMM RGB intended to encode extended dynamic-range scene space images. Есть две соответствующих кодировки цветового пространства сцены, известные как RIMM RGB предназначенная для кодирования изображения сцены в пространстве с стандартным динамическим диапазоном, и ERIMM RGB предназначенная для кодирования с расширенным динамическим диапазоном изображения сцены в пространстве.
Больше примеров...
Перекодировать (примеров 3)
I can't encode an ASF file to AVI/MPEG-4 (DivX) because it uses 1000 fps. Не могу перекодировать ASF файл в AVI/MPEG-4, потому что используется 1000fps.
With it you can encode DVDs or other movies to VCD or SVCD format and even burn them directly to CD. С его помощью Вы можете перекодировать DVD или другие фильмы в VCD или SVCD формат и даже записывать их на CD.
but to output non-Latin1 symbols from AppleScript, you'll need to encode them using UTF-16 and represent them as hexadecimal string, so we'll going to add special code, that will recode message strings to corresponding format. но существует одна особенность, связанная с тем, что AppleScript требует чтобы не-Latin1 символы были закодированы специальным образом, так что нам придется добавить специальный код, который будет перекодировать строки в формат, воспринимаемый AppleScript.
Больше примеров...
Кодирующего (примеров 2)
In C. elegans a knockout of the vab-1 gene, known to encode an Eph receptor, and its Ephrin ligand vab-2 results in two cell migratory processes being affected. Также есть они и у червей: у С. elegans выключение генов vab-1, кодирующего Eph-рецептор, и vab-2, кодирующего соответствующий рецептору эфрин, привело к изменениям сразу в двух процессах миграции клеток.
Graphical, video and audio information is pre-converted by the executable files with the aid of a MIME processing method (base 64), UUEcode, XXRncode or with the aid of the own additional encode vocabulary. Графическую, видео, аудио информацию, исполняемые файлы предварительно подвергают преобразованию с помощью обработки методом MIME (Ваsе 64), UUЕпсоdе, ХХЕпсоdе, или собственного дополнительного кодирующего словаря.
Больше примеров...
Зашифровать (примеров 3)
Suppose we want to encode the message "AABA", where is the end-of-message symbol. Допустим, необходимо зашифровать сообщение «ААВА<ЕОМ>», где <ЕОМ> - это символ конца сообщения (англ. end of message).
Under the best of observation conditions, the absolute best, we only detect, encode and store in our brains bits and pieces of the entire experience in front of us, and they're stored in different parts of the brain. В самых лучших условиях наблюдения максимум, что мы можем сделать, - увидеть, зашифровать и сохранить в мозге кусочки и фрагменты того, что происходит перед нами.
Under the best of observation conditions, the absolute best, we only detect, encode and store in our brains bits and pieces of the entire experience in front of us, and they're stored in different parts of the brain. В самых лучших условиях наблюдения максимум, что мы можем сделать, - увидеть, зашифровать и сохранить в мозге кусочки и фрагменты того, что происходит перед нами.
Больше примеров...
Encode (примеров 26)
All data generated by ENCODE participants on these regions was rapidly released into public databases. Все данные об этих регионах, полученные участниками ENCODE, были быстро выпущены в общедоступные базы данных.
Furthermore, the much lower estimates of functionality prior to ENCODE were based on genomic conservation estimates across mammalian lineages. Более того, значительно более низкие оценки функциональности до ENCODE были основаны на оценках консервативности генома млекопитающих.
GENCODE is a scientific project in genome research and part of the ENCODE (ENCyclopedia Of DNA Elements) scale-up project. GENCODE - проект геномных исследований, являющийся составной частью проекта «Энциклопедия элементов ДНК» (ENCODE).
Intended as a follow-up to the Human Genome Project, the ENCODE project aims to identify all functional elements in the human genome. Задуманный как продолжение проекта «Геном человека», ENCODE ставит целью проведение полного анализа функциональных элементов генома человека.
ENCODE is also intended as a comprehensive resource to allow the scientific community to better understand how the genome can affect human health, and to "stimulate the development of new therapies to prevent and treat these diseases". ENCODE задуман как всеобъемлющий ресурс, который позволит научному сообществу лучше понять, как геном может влиять на здоровье человека, и простимулирует развитие новых методов профилактики и лечения заболеваний.
Больше примеров...