| The Emerald City of Oz reveals that she owns a Great Book of Records that allows her to track everything that goes on in the world from the instant it happens. | Изумрудный город страны Оз показывает, что она владеет Великой книгой записей, которая позволяет ей отслеживать все то, что происходит в стране Оз. |
| We were wondering why you couldn't come with us to the Emerald City to ask the Wizard of Oz for a heart? | Мы просто подумали, а не пойти ли тебе с нами в Изумрудный город и попросить у волшебника страны Оз сердце? |
| Look, Emerald City is closer and prettier than ever! | Изумрудный Город кажется еще ближе! |
| He brings the wooden soldiers to life with a magic powder and goes with them to conquer the Emerald City. | Он оживил деревянных солдат-дуболомов волшебным порошком и отправился с ними завоёвывать Изумрудный город. |
| 'I built that palace, and the Emerald City too,' remarked the wizard in a thoughtful tone. | Этот дворец и Изумрудный город построил я, - задумчиво произнёс волшебник. |
| Caesar himself carries such an emerald when he goes to the circus. | Сам Цезарь подобный носит изумруд, когда в амфитеатр ходит. |
| The emerald, extracted in the valley, was transported to Pakistan for processing, and from there it was distributed all over the world. | Добытый в долине изумруд транспортировался в Пакистан на переработку, а оттуда распространялся по всему миру. |
| But you owe me $8 because I had to replace "the emerald." | Но ты должен мне 8 долларов, потому что мне пришлось заменить "изумруд". |
| That's why you wanted o steal the Maximilian Emerald. | Вот почему ты хотел украсть изумруд Максимилиана. |
| Let's find another Emerald, shall we? | Если я не ошибаюсь, это Мастер Изумруд, так ведь? |
| We are glad to offer you special fitness and SPA programm from the Grand Hotel Emerald! | Мы рады предложить гостям отеля специальное фитнес и SPA предложение от Гранд Отеля Эмеральд! |
| You can't go for a walk with Emerald. | Ты не пойдешь с Эмеральд! |
| In the centre of Ekaterinburg, two blocks away from Square of 1905 there is one of the three-star hotels of the city - the Emerald Hotel. | В центре Екатеринбурга, в двух кварталах от Площади 1905 года, находится одна из трехзвездочных гостиниц Екатеринбурга - Эмеральд. Гостиница предлагает для бронирования 46 номеров, большинство из которых одноместные или двухместные стандартные номера. |
| We are glad to offer you a special pre-spring proposal from our Emerald SPA-complex - at rent 2 hours (or more) after 11.00 p.m. - the 3rd you will recieve as a gift from the hotel. | Предлагаем воспользоваться уникальным предложением - при аренде 2 часов в банном комплексе Гранд Отеле Эмеральд после 23.00 - 3-ий вы получаете в подарок! |
| A hospitable friendly staff of the Grand Hotel Emerald wishes you all the best in the coming 2010. | В эти праздничные дни дружный коллектив Гранд Отеля Эмеральд от всей души поздравляет Вас с Новым 2010 годом! |
| Every able-bodied man in emerald city. | Каждого годного мужчину в Изумрудном Городе. |
| I stowed away on one of his cases, wound up in the emerald city, accidentally got left behind. | Я забралась на одну из его коробок, и оказалась в Изумрудном городе, внезапно совершенно одна. |
| All the power in Emerald City is generated from underneath us. | Вся электричество в Изумрудном Городе генерируется из подземелья. |
| A serval in an emerald collar. | Сервал в изумрудном ошейнике. |
| At the Emerald City Theodora's older sister Evanora tells Oscar that the Wicked Witch resides in the Dark Forest and can be killed by destroying her wand. | В Изумрудном городе Оскар встречает Эванору, старшую сестру Теодоры, которая утверждает, что Злая ведьма живёт в тёмном лесу, а для победы над ней нужно сломать её палочку. |
| On 13 April, the Royal Navy force of four ships in the Persian Gulf were reinforced by the aircraft carrier HMS Hermes and two light cruisers, HMS Emerald and HMNZS Leander. | 13 апреля группировка британских ВМС в Персидском заливе, состоявшая из 4-х кораблей, была усилена авианосцем «Гермес» (HMS Hermes) и двумя лёгкими крейсерами - HMS Emerald и HMNZS Leander. |
| They signed to Emerald Moon Records in 2004 while still in high school and released their debut EP, "The Three Words to Remember in Dealing with the End". | Позже, в 2004 году, они подписали контракт с Emerald Moon Records и выпустили свой дебютный EP The Three Words to Remember in Dealing with the End в 2004 году. |
| Generally the Emerald Coast is famous for the beauty of its sea and beaches, for the huge yachts or for the V.I.P. | Побережье Emerald известно красотой его моря и пляжей, огромными яхтами и V.I.P. |
| A rare color, Dark Emerald Green, was introduced mid-year. | Редкий цвет Темный изумруд (Dark Emerald Green) был доступен в середине года. |
| Emerald Towers (Russian: ИзyMpyдHый kBapTaл) is a project consisting of three office towers of 54, 43 and 37 floors in Astana, Kazakhstan. | Асыл Тас, англ. Emerald Towers) - комплекс из трёх высотных башен разной этажности (37, 40, 53 этажа) в городе Астане. |