Английский - русский
Перевод слова Embassy

Перевод embassy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Посольство (примеров 2052)
Honduras has an embassy in Argentina, its ambassador being concurrent to Uruguay; there is a consulate in Montevideo. Гондурас имеет посольство в Аргентине, его посол по совместительству аккредитован послом в Уругвае; в Монтевидео есть консульство.
And then you had to go to an embassy in bangkok Да. И потом тебе пришлось пойти в посольство в Бангкоке и ждать три...
During the first quarter of 2002, the Chilean Embassy in India transmitted a proposal for an agreement between the Chilean and Indian space agencies for consideration by ISRO. В первом квартале 2002 года посольство Чили в Индии представило на рассмотрение ИСРО предложение о заключении соглашения между чилийским и индийским космическими агентствами.
Police patrols removed the demonstrators to the permitted demonstration area and escorted those persons who wanted to vote to the Embassy entrance. Полицейский патруль оттеснил демонстрантов к отведенному для проведения демонстрации участку и обеспечил сопровождение лиц, желавших принять участие в голосовании, ко входу в посольство.
The facts of the case have been established as follows: On 14 June 2008, unknown offenders broke into a building at Nibelungengasse 3, 1010 Vienna, which accommodates private business offices, the Embassy and Consulate of Slovenia and the Embassy of Montenegro. В связи с этим делом были установлены следующие факты: 14 июня 2008 года неизвестные проникли в здание, расположенное по адресу: Нибелунгенгассе, д., Вена, 1010; в этом здании размещаются офисы частных компаний, посольство и консульство Словении и посольство Черногории.
Больше примеров...
Посольский (примеров 8)
The embassy travel office did it this morning. Это сделал посольский отдел по перевозкам.
At present, the capital city of Vilnius hosts 35 embassies and one embassy branch office. В столице Литвы Вильнюсе располагаются 34 посольства и один посольский офис.
(b) Conduct capacity-building programmes on the Convention for relevant public officials, such as law enforcement officials, embassy and consular staff, social workers, judges, prosecutors and other government officials. Ь) проводило программы по повышению потенциала в связи с Конвенцией для соответствующих государственных должностных лиц, таких как правоохранительные работники, посольский и консульский персонал, социальные работники, судьи, прокуроры и другие правительственные служащие.
I would rather not get shot because someone spotted you as an embassy gofer. Мне надо, чтобы нас не подстрелили из-за тебя, посольский умник.
Following the liberation of Kuwait, the Claimant asserts that, among other damage inflicted, the embassy had been vandalized, the garden ruined and two of the walls of the embassy contained bullet holes. После освобождения Кувейта заявитель утверждает, что в здании посольства был учинен разгром, посольский сад уничтожен, а две стены здания посольства изрешечены пулями.
Больше примеров...
Embassy (примеров 21)
Opened in June 2008, the brand new 4-star Embassy Hotel is ideally located in the famous shopping street Landstrasser Hauptstrasse, only a short walk from the city centre and the Wien-Mitte railway... Открытый в июне 2008 года, абсолютно новый 4-звёздочный отель Embassy идеально расположен на знаменитой шоппинг-улице Landstrasser Hauptstraße, всего в нескольких минутах ходьбы от центра города и...
Set in an elegant and historic area 5 minutes' walk from Termini Station, Hotel Embassy provides free internet access and friendly, professional service. Отель Embassy расположился в элегантном историческом районе в 5 минутах ходьбы от вокзала Термини. Гостей ожидает радушное профессиональное обслуживание и бесплатный доступ в Интернет.
The WDC players decided that if they were not going to be recognised by the BDO they would no longer play in the Embassy tournament. Игроки из WDC объявили, что если они покидают BDO, вступая в турниры PDC, они больше не смогут принять участие в турнирах Embassy.
Avco Embassy then bought the distribution rights and cut the film's 154-minute running time by six minutes. Студия Avco Embassy Picture позднее купила права на этот фильм и урезала 6 минут - общая продолжительность фильма стала 154 минуты.
EA Art Hotel Embassy is a newly opened modern hotel, located in a reconstructed, neo-renaissance building dating back to 1880. Отель ЕА Art Hotel Embassy находится в недавно отреставрированном здании в стиле новый ренессанс, чья история восходит в 1880г.
Больше примеров...
Посла (примеров 79)
It was regularly the case, and accepted by the visitors from the Embassy, that prison security personnel or the warden were present and even participated in the discussions with the author. Представители египетского тюремного персонала делали заметки, чтобы потом, по мнению посла, оценить перевод с арабского на английский.
That's why you left the embassy. Вот почему ты уйдешь с должности посла.
1992-1994 Minister Counsellor, Deputy Chief of Mission, Embassy of Venezuela, Washington. Первый советник, заместитель посла в посольстве Венесуэлы в Вашингтоне.
Qatar (31 May 2011) reported an incident involving the Embassy of the State of Qatar and the official Ambassador's residence in Tripoli, Libya (1 May 2011): Катар (сообщение от 31 мая 2011 года) сообщил об инциденте, связанном с Посольством Государства Катар и официальной резиденцией посла в Триполи, Ливия, произошедшем 1 мая 2011 года:
Among the most significant were two carjacking incidents that targeted United Nations vehicles, the separate kidnappings of the Ambassador of Jordan and of two staff from the Embassy of Tunisia. В числе наиболее серьезных инцидентов следует отметить два случая угона автомобилей, принадлежащих Организации Объединенных Наций, похищение посла Иордании в Ливии и двух сотрудников Посольства Туниса.
Больше примеров...
Посол (примеров 79)
The Australian Ambassador to Vietnam is an officer of the Australian Department of Foreign Affairs and Trade and the head of the Embassy of the Commonwealth of Australia to Vietnam. Австралийский посол во Вьетнаме является сотрудником Австралийского Министерства иностранных дел и торговли и главой посольства Австралийского Союза во Вьетнаме.
1984-1986 Ambassador of Pakistan to the Republic of Korea. (Established Pakistan's first Embassy to South Korea. 1984-1986 годы Посол Пакистана в Республике Корея. (Создал первое посольство Пакистана в Южной Корее.
The completed car was driven to the Polish embassy where ambassador Witold Sobków took a ride with them. После ремонта машина отправилась к польскому посольству, где посол Витольд Собков прокатился с ведущими.
The session was attended by the Ambassador of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, David John Moran, and Daniel Grzenda, Third Secretary (Political) at the British Embassy. Принимали участие: посольство Великобритании, МИД Республики Узбекистан, посол Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Дэвид Джон Моран, третий секретарь по политическим вопросам посольства Великобритании Дениэл Грженда.
Kirca escaped by leaping from the second floor window at the back of the embassy, breaking his right arm, right leg and pelvis. Посол Джошкун Кырджа успел убежать, прыгнув из окна второго этажа, и получив при этом переломы правой руки, правой ноги и таза.
Больше примеров...
Послом (примеров 35)
He was aware of the Embassy's tasks and appeared to welcome the visits. 6.4 Во время шестого свидания с послом в июле г-н А.
He subsequently served in the Japanese embassy in London, Antwerp, and Washington D.C. and as ambassador to the Netherlands, returning to Japan in 1915. Впоследствии Сидэхара служил в Японских посольствах в Лондоне, Антверпене и Вашингтоне и, будучи послом на территории Нидерландов, в 1915 году он возвращается в Японию.
On 19 June 2000, a foreigner of German origin came to the Embassy and said that he had an appointment with the Ambassador. 19 июня 2000 года иностранец немецкого происхождения явился в посольство и заявил, что у него назначена встреча с послом.
9.3 The tenth visit, this time by a senior official from the Ministry of Foreign Affairs, Stockholm, as well as the Ambassador and Embassy staff, took place on 5 March 2003 and lasted over an hour in a relaxed atmosphere. 9.3 Десятое посещение, в котором участвовал один из руководящих сотрудников министерства иностранных дел из Стокгольма вместе с послом и другими сотрудниками посольства, состоялось 5 марта 2003 года и продолжалось более часа в непринужденной обстановке.
The Monitoring Group has obtained information that, during the course of 2012, Eritrean officials in the Embassy of Eritrea in Nairobi told Ahmed Nuur to prepare a visit to Khartoum in order to meet Mohamed Mantai, Eritrea's Ambassador to the Sudan. Группа контроля получила информацию о том, что в 2012 году официальные представители Эритреи в посольстве Эритреи в Найроби предложили Ахмеду Нууру подготовить визит в Хартум для встречи с послом Эритреи в Судане Мохамедом Мантаи.
Больше примеров...
Эмбасси (примеров 7)
We're going out to dinner at the Embassy Club. Мы идем обедать в "Эмбасси Клаб".
You never hear that at Embassy Suites, do you? Этого никогда не услышишь в Эмбасси Свитс (Отель), правда?
First of all, if there's anything that you need from me, anything at all, I will be living at the Embassy Suites. Во-первых, если тебе от меня что-нибудь нужно, все что угодно, я буду жить в гостиннице Эмбасси.
I got to be at the Embassy Club for one o'clock В час я уже должна быть в клубе "Эмбасси".
The historical center of Karlovy Vary is proud of another notable restaurant located inside the Embassy Hotel. В историческом ядре Карловых Вар расположен другой знаменитый ресторан, ресторан отеля «Эмбасси».
Больше примеров...