His father, Meyer Emanuel Kempner, was a wine trader and factory owner. | Его отец, Мейер Эмануэль Кемпнер, торговал вином и владел фабрикой. |
In July 1822, William Smith, captain of the British sloop Blessing, was forced to walk the plank by the Spanish pirate crew of the schooner Emanuel in the West Indies. | В 1822 году Уильям Смит, капитан британского шлюпа, был вынужден идти по доске испанской пиратской шхуны Эмануэль. |
Emanuel Lasker and Géza Maróczy declined and were replaced by Amos Burn and Mikhail Chigorin. | Эмануэль Ласкер и Геза Мароци отказались от участия в турнире чемпионов и были заменены Амосом Берном и Михаилом Чигориным. |
So who named you Emanuel? | А кто дал тебе имя Эмануэль? |
Rumors are really starting to fly about this Emanuel fellow. | Слухами о парне по имени Эмануэль земля полнится... |
Based on the size of the box and the country of origin, my best guess is a sculpture from Emanuel Hahn, Canadian artist, Circa 1918. | Судя по размеру ящика и стране отправления предположу, что это скульптура Эмануэля Хана, канадского скульптора, примерно 1918 года. |
You know Paul and Emanuel from across the street? | Помнишь Пола и Эмануэля, что живут через дорогу? |
In that year, under Emanuel's son Philip Lehman, the firm partnered with Goldman, Sachs & Co., to bring the General Cigar Co. to market, followed closely by Sears, Roebuck and Company. | В том же году под сыном Эмануэля Филиппом Лехманом фирма сотрудничала с Goldman, Sachs & Co., чтобы вывести General Cigar Co. на рынок, за ними следовали Sears, Roebuck и Company. |
Emanuel has very special gifts. | У Эмануэля особый дар. |
In 2013, Richter commented on an open letter from Tom Wigley, Kerry Emanuel, Ken Caldeira, and James Hansen, that Angela Merkel was "wrong to shut down nuclear". | В 2013 году Рихтер прокомментировал открытое письмо учёных Тома Уигли, Керри Эмануэля, Кена Калдейры и Джеймса Хансена, раскритиковавших Ангелу Меркель за отказ от ядерной энергии. |
Jacob's father, Elias Emanuel, was an affluent businessman. | Его отец Элиас Эммануэль Джейкоб был преуспевающим бизнесменом. |
Emanuel Bonn, I know who you are. | Эммануэль Бонн, я тебя знаю. |
Rahm Emanuel, White House Chief of Staff | Рэм Эммануэль, Глава аппарата Белого дома |
My real name is Emanuel Bonn! | Мое настоящее имя Эммануэль Бонн. |
In January 1999, Mr. Pillai started a business named Emanuel Communication which, according to the authors, became the source of the problems which ultimately forced them to flee the country. | В январе 1999 года г-н Пиллаи организовал компанию "Эммануэль коммьюникейшн", которая, согласно заявлению авторов, стала источником проблем, вынудивших их в конце концов бежать из страны. |
Usually attributed to Carl Philipp Emanuel Bach. | Фомы), как правило, по инициативе Карла Филиппа Эммануила Баха. |
They photographed ad campaigns for GAP, Yves Saint Laurent, Victoria's Secret, Emanuel Ungaro, Louis Vuitton, Tommy Hilfiger, Revlon, Dolce & Gabbana and Escada. | Они сфотографировали рекламных кампаний для ГАП, Ив Сен Лоран, Виктория в секрете, Эммануила Ungaro, Луи Виттон, Tommy Hilfiger, Revlon, И Dolce Gabbana и Escada. |
Though later he rejected many of these political beliefs, he maintained an amiable relationship with the political activist Thomas Paine; he was also influenced by thinkers such as Emanuel Swedenborg. | Хотя позже он разочаровался во многих из этих политических убеждений, он поддерживал дружеские отношения с политическим активистом Томасом Пейном; также испытал влияние философа Эммануила Сведенборга. |
The arrest of Mussolini by Philipp's father-in-law King Victor Emanuel in July 1943 made Phillip's position even more difficult. | Арест Муссолини по приказу короля Италии Виктора Эммануила (тестя Филиппа) в июле 1943 года ухудшил положение принца. |
In 1980, at age 23, Jakes became the pastor of Greater Emanuel Temple of Faith, a storefront church in Smithers, West Virginia, with ten members. | В 1982 году Ти Ди Джейкс стал пастором «Храма веры великого Эммануила» в небольшом городке Монтгомери, Западная Виргиния. |
In 1920, Ipsen made her film debut as a leading actress in Lavinen, directed by her third husband, Emanuel Gregers. | В 1920 году Ипсен дебютировала в кино как исполнительница главной роли, сыграв в фильме Lavinen, поставленном Эмануэлем Грегерсом, третьим мужем актрисы. |
During her studies, she participated in masterclasses with Deborah York (United Kingdom), Max Emanuel Cenčić (Austria), Ildar Abdrazakov (Russia), and Julia Lezhneva (Russia). | В период учёбы принимала участие в мастер-классах с Деборой Йорк (Великобритания), Максом Эмануэлем Ценчичем (Австрия), Ильдаром Абдразаковым и Юлией Лежневой (Россия). |
Prior to the fight De La Hoya would end his brief working relationship with trainer Emanuel Steward, who he felt had not spent enough time with him in getting ready for his fight with Rivera. | До этого боя Де Ла Хойя закончил рабочие отношения со знаменитым тренером Эмануэлем Стюардом, который, по его мнению, не провел достаточно времени с ним в подготовке к бою с Риверой. |
The finds were stored in the museum of the University of Vienna but received little attention until they were studied by Emanuel Bunzel in 1870. | Голотип хранился в музее университета, был изучен Эмануэлем Бунзелем в 1870 году. |
History painting was a less popular genre in U.S. art during the 19th century, although Washington Crossing the Delaware, painted by the German-born Emanuel Leutze, is among the best-known U.S. paintings. | Историческая живопись была менее популярным жанром в американском искусстве XIX века, тем не менее картина "Вашингтон пересекает Делавэр", нарисованная немцем по рождению Эмануэлем Лойце является одной из самых известных американских картин. |
There is evidence that Emanuel Swedenborg first proposed parts of the nebular hypothesis in 1734. | Есть свидетельства, что частично небулярная гипотеза была предложена в 1734 Эммануилом Сведенборгом. |
In 1603 he and his elder brothers, Philip Emanuel and Victor Amadeus, traveled to Madrid, to complete their education. | В 1603 году принц, вместе со старшими братьями - Филиппом Эммануилом и Виктором Амадеем, отправился в Мадрид, где завершил свое образование. |
Other major contributions made by Polhem were the constructions of dry docks, dams and as mentioned before, canal locks, which he designed together with his assistant and friend, Emanuel Swedenborg. | Другими весомыми достижениями Польхема было сооружение сухих доков, дамб, и как говорилось выше, шлюзов, которые он проектировал вместе со своим помощником и другом, Эммануилом Сведенборгом. |
In 1917 the egg was confiscated by the Russian Provisional Government and later sold to Emanuel Snowman of the jewellers Wartski around 1927. | В 1917 году яйцо было конфисковано Временным правительством, а позже около 1927 года продано Эммануэлю Сноуману из ювелирного дома Wartski. |
And Judith would appeal to Emanuel. | А Джудит понравилась бы Эммануэлю. |
Given the law's provisions and the political landscape, it seems likely that this role would fall to Emanuel Miburo, who heads the FNL wing that is not recognized by supporters of Agathon Rwasa. | С учетом положений законопроекта и политического ландшафта представляется вероятным, что эта роль будет отведена Эммануэлю Мибуро, возглавляющему крыло НОС, не признаваемое сторонниками Агатона Рвасы. |
Records show that a wooden riding arena was first commissioned in 1565, but it wasn't until 1729 that Emperor Charles VI commissioned the architect Joseph Emanuel Fischer von Erlach to build the white riding hall used today. | Записи показывают, что деревянная арена начала использоваться в 1565 году, но только в 1681 году император Карл VI поручил архитектору Йозефу Эммануэлю Фишеру фон Эрлаху построить белый манеж, используемый и по сей день. |
Heinrich Emanuel Grabowski; also Henryk Grabowski (11 July 1792 - 1 October 1842) was a German botanist and pharmacist of Polish heritage. | Henryk Emanuel Grabowski, 11 июля 1792 - 1 октября 1842) - немецкий ботаник и фармацевт польского происхождения. |
It was written by Emanuel Kiriakou, Keinan Warsame and the band and produced by Brian Howes. | Она была написана Emanuel Kiriakov, Keinan Warsame, участниками группы и продюсером Brian Howes. |
Inspired by ethnomethodology, it was developed in the late 1960s and early 1970s principally by the sociologist Harvey Sacks and, among others, his close associates Emanuel Schegloff and Gail Jefferson. | Вдохновлённый этнометодологией, он был разработан в конце 1960-х и начале 1970-х, главным образом, социологом Харви Саксом и, в частности, его близкими соратниками Emanuel Scheglof и Gail Jefferson. |
Spectra, a slim collection, was published under the pseudonyms of Anne Knish (Ficke) and Emanuel Morgan (Bynner). | «Спектра» - небольшая коллекция стихов, была опубликована под псевдонимами Анн Книш (Фике) (англ. Anne Knish) и Эмануэля Моргана (Биннер) (англ. Emanuel Morgan). |
Carl Frederik Emanuel Larsen usually known as Emanuel Larsen (15 September 1823, Copenhagen - 24 September 1859, Copenhagen) was a Danish painter who specialized in marine painting. | Carl Frederik Emanuel Larsen, 15 сентября 1823, Копенгаген - 24 сентября 1859, Копенгаген) - датский художник-маринист. |
They had five children: Maria Emanuel, Margrave of Meissen (1926-2012), married Princess Anastasia of Anhalt, without issue. | В браке родилось пятеро детей: Мария Эммануил (1926-2012) - маркграф Мейсенский, женат на Анастасии Ангальтской. |
The game has inspired in 1913 the Laska or leave it, designed by the then world chess champion Emanuel Lasker, the difference between the two games is simply the size of the board. | Игра вдохновила в 1913 Ласка или оставить его, разработанный тогдашним чемпионом мира по шахматам Эммануил Ласкер, разница между этими двумя играми просто размер платы. |
This does not mean that Emanuel is insensitive to the tensions of the present day rather indicates his vocation as the immanent, is essential in his work. | Это не означает, что Эммануил нечувствителен к напряженности на сегодняшний день, а указывает на его предназначение в качестве имманентного, имеет важное значение в своей работе. |
In 1610, Emanuel Filibert returned to Madrid, and entered in the service of King Philip III of Spain, who made him Grand Admiral of Spain. | В 1610 году Эммануил Филиберт снова прибыл в Мадрид и поступил на службу в армию Филиппа III, короля Испании, который присвоил ему звание гранд-адмирала Испании. |
Borges had also written a number of clever literary forgeries disguised as translations from authors such as Emanuel Swedenborg or from Don Juan Manuel's Tales of Count Lucanor. | Борхес также написал ряд умелых литературных подделок, представленных как переводы работ таких авторов, как Эммануил Сведенборг, или рассказы из «Книги примеров графа Луканора и Патронио». |