| Sociologist Emanuel A. Schegloff used the concept of ethnomethodology to study telephone conversations and how these they influence social interaction. | Эмануэль А.Шеглоф использовал концепцию этнометодологии в изучении телефонных разговоров и того, как они влияют на социальную интеракцию. |
| Emanuel was sworn in on May 16, 2011. | Эмануэль был приведён к присяге 16 мая 2011 года. |
| Unique is being handed the key to the city by Rahm Emanuel? | Эмануэль Рам вручает Юник ключ от города? - Серьезно? |
| The concert, organized by HologramUSA and FilmOn Music originally intended to be held in Chicago's Redmoon Theater, faced a series of delays after Chicago mayor Rahm Emanuel's office claimed Keef was "an unacceptable role model" and that his music promoted violence. | Концерт, организованный HologramUSA и FilmOn Music, изначально планировалось провести в театре Redmoon в Чикаго, но они столкнулись с рядом задержек, после того как мэр Чикаго Рам Эмануэль заявил, что Киф «неприемлем для подражания», и что именно его музыка способствовала насилию. |
| He goes by "Emanuel." | Кличут "Эмануэль". |
| Director, the Ruth and Emanuel Rackman International Center for the Advancement of Women (since 2001). | Директор Международного центра им. Рут и Эмануэля Ракман по улучшению положения женщин (с 2001 года) |
| The manifesto was even signed by leading Czech social democrats Emanuel Škatula und Bohumír Šmeral, later co-founders of the Communist Party of Czechoslovakia. | В числе прочих под манифестом стояли подписи ведущих чешских левых социал-демократов Эмануэля Шкатулы и Богумира Шмераля, позднее они стали одними из основателей Коммунистической партии Чехословакии. |
| In January 1851, Johnson was accepted into the studio of Emanuel Gottlieb Leutze, a German who had lived in the United States for a while before returning to Germany. | В январе 1851 года Джонсон был принят в студию Эмануэля Лойце - немца, который некоторое время жил в США. |
| In 2013, Richter commented on an open letter from Tom Wigley, Kerry Emanuel, Ken Caldeira, and James Hansen, that Angela Merkel was "wrong to shut down nuclear". | В 2013 году Рихтер прокомментировал открытое письмо учёных Тома Уигли, Керри Эмануэля, Кена Калдейры и Джеймса Хансена, раскритиковавших Ангелу Меркель за отказ от ядерной энергии. |
| He was friends with former World Champion Emanuel Lasker. | Старший брат чемпиона мира Эмануэля Ласкера. |
| Emanuel Bonn, I know who you are. | Эммануэль Бонн, я тебя знаю. |
| Emanuel Issoze-Ngondet (Gabon) | Эммануэль Иссозе-Нгонде (Габон) |
| Emanuel Bonn, I am a messenger from Charon undertakers. | Эммануэль Бонн, курьер похоронного бюро "Харон" в Градце. |
| Last year, President Obama's chief of staff Rahm Emanuel remarked that a good crisis should never be wasted. | Как отметил в прошлом году Рам Эммануэль, глава администрации президента Обамы, кризисное время не должно тратиться впустую. |
| At that same time, various Tamils would come to Emanuel Communication to make phone calls. | В тот же период тамилы приходили в "Эммануэль коммьюникейшн", чтобы позвонить по телефону. |
| Usually attributed to Carl Philipp Emanuel Bach. | Фомы), как правило, по инициативе Карла Филиппа Эммануила Баха. |
| They photographed ad campaigns for GAP, Yves Saint Laurent, Victoria's Secret, Emanuel Ungaro, Louis Vuitton, Tommy Hilfiger, Revlon, Dolce & Gabbana and Escada. | Они сфотографировали рекламных кампаний для ГАП, Ив Сен Лоран, Виктория в секрете, Эммануила Ungaro, Луи Виттон, Tommy Hilfiger, Revlon, И Dolce Gabbana и Escada. |
| The arrest of Mussolini by Philipp's father-in-law King Victor Emanuel in July 1943 made Phillip's position even more difficult. | Арест Муссолини по приказу короля Италии Виктора Эммануила (тестя Филиппа) в июле 1943 года ухудшил положение принца. |
| In 1980, at age 23, Jakes became the pastor of Greater Emanuel Temple of Faith, a storefront church in Smithers, West Virginia, with ten members. | В 1982 году Ти Ди Джейкс стал пастором «Храма веры великого Эммануила» в небольшом городке Монтгомери, Западная Виргиния. |
| Another important milestone was the work of Hilbert's student Emanuel Lasker, who introduced primary ideals and proved the first version of the Lasker-Noether theorem. | Другим важным результатом стала работа ученика Гильберта Эммануила Ласкера, который предложил концепцию примарных идеалов и доказал первую версию теоремы Ласкера - Нётер. |
| In 1920, Ipsen made her film debut as a leading actress in Lavinen, directed by her third husband, Emanuel Gregers. | В 1920 году Ипсен дебютировала в кино как исполнительница главной роли, сыграв в фильме Lavinen, поставленном Эмануэлем Грегерсом, третьим мужем актрисы. |
| During her studies, she participated in masterclasses with Deborah York (United Kingdom), Max Emanuel Cenčić (Austria), Ildar Abdrazakov (Russia), and Julia Lezhneva (Russia). | В период учёбы принимала участие в мастер-классах с Деборой Йорк (Великобритания), Максом Эмануэлем Ценчичем (Австрия), Ильдаром Абдразаковым и Юлией Лежневой (Россия). |
| Prior to the fight De La Hoya would end his brief working relationship with trainer Emanuel Steward, who he felt had not spent enough time with him in getting ready for his fight with Rivera. | До этого боя Де Ла Хойя закончил рабочие отношения со знаменитым тренером Эмануэлем Стюардом, который, по его мнению, не провел достаточно времени с ним в подготовке к бою с Риверой. |
| In 2015, an extensive study of diplodocid relationships by Emanuel Tschopp, Octavio Mateus, and Roger Benson concluded that Brontosaurus was indeed a valid genus of sauropod distinct from Apatosaurus. | В 2015 году обширное исследование взаимоотношений между Диплодоцидами проведенное Эмануэлем Чоппом, Октавио Матеушем и Роджером Бенсоном привело к выводу, что Brontosaurus был отдельным родом. |
| History painting was a less popular genre in U.S. art during the 19th century, although Washington Crossing the Delaware, painted by the German-born Emanuel Leutze, is among the best-known U.S. paintings. | Историческая живопись была менее популярным жанром в американском искусстве XIX века, тем не менее картина "Вашингтон пересекает Делавэр", нарисованная немцем по рождению Эмануэлем Лойце является одной из самых известных американских картин. |
| There is evidence that Emanuel Swedenborg first proposed parts of the nebular hypothesis in 1734. | Есть свидетельства, что частично небулярная гипотеза была предложена в 1734 Эммануилом Сведенборгом. |
| In 1603 he and his elder brothers, Philip Emanuel and Victor Amadeus, traveled to Madrid, to complete their education. | В 1603 году принц, вместе со старшими братьями - Филиппом Эммануилом и Виктором Амадеем, отправился в Мадрид, где завершил свое образование. |
| Other major contributions made by Polhem were the constructions of dry docks, dams and as mentioned before, canal locks, which he designed together with his assistant and friend, Emanuel Swedenborg. | Другими весомыми достижениями Польхема было сооружение сухих доков, дамб, и как говорилось выше, шлюзов, которые он проектировал вместе со своим помощником и другом, Эммануилом Сведенборгом. |
| In 1917 the egg was confiscated by the Russian Provisional Government and later sold to Emanuel Snowman of the jewellers Wartski around 1927. | В 1917 году яйцо было конфисковано Временным правительством, а позже около 1927 года продано Эммануэлю Сноуману из ювелирного дома Wartski. |
| And Judith would appeal to Emanuel. | А Джудит понравилась бы Эммануэлю. |
| Given the law's provisions and the political landscape, it seems likely that this role would fall to Emanuel Miburo, who heads the FNL wing that is not recognized by supporters of Agathon Rwasa. | С учетом положений законопроекта и политического ландшафта представляется вероятным, что эта роль будет отведена Эммануэлю Мибуро, возглавляющему крыло НОС, не признаваемое сторонниками Агатона Рвасы. |
| Records show that a wooden riding arena was first commissioned in 1565, but it wasn't until 1729 that Emperor Charles VI commissioned the architect Joseph Emanuel Fischer von Erlach to build the white riding hall used today. | Записи показывают, что деревянная арена начала использоваться в 1565 году, но только в 1681 году император Карл VI поручил архитектору Йозефу Эммануэлю Фишеру фон Эрлаху построить белый манеж, используемый и по сей день. |
| Heinrich Emanuel Grabowski; also Henryk Grabowski (11 July 1792 - 1 October 1842) was a German botanist and pharmacist of Polish heritage. | Henryk Emanuel Grabowski, 11 июля 1792 - 1 октября 1842) - немецкий ботаник и фармацевт польского происхождения. |
| It was written by Emanuel Kiriakou, Keinan Warsame and the band and produced by Brian Howes. | Она была написана Emanuel Kiriakov, Keinan Warsame, участниками группы и продюсером Brian Howes. |
| Judges: Otto Bohatsch Austria Karl Kaiser Austria Emanuel Hajek Austria Hans Pfeiffer Austria Herbert R. Yglesias Great Britain ISU | Судьи: Otto Bohatsch Австрия Karl Kaiser Австрия Emanuel Hajek Австрия Hans Pfeiffer Австрия Herbert Yglesias Великобритания Великобритания Список призёров чемпионатов Европы Результаты чемпионатов Европы 1900-1914 годов |
| From late May to mid June 2005, From First to Last participated in the "Dead by Dawn" tour with bands Emanuel, Halifax and He Is Legend. | В 2005 году, с конца мая, по середину июня, From First to Last отправились в «Dead by Dawn» тур, с такими командами, как Emanuel, Halifax и He is Legend. |
| Spectra, a slim collection, was published under the pseudonyms of Anne Knish (Ficke) and Emanuel Morgan (Bynner). | «Спектра» - небольшая коллекция стихов, была опубликована под псевдонимами Анн Книш (Фике) (англ. Anne Knish) и Эмануэля Моргана (Биннер) (англ. Emanuel Morgan). |
| They had five children: Maria Emanuel, Margrave of Meissen (1926-2012), married Princess Anastasia of Anhalt, without issue. | В браке родилось пятеро детей: Мария Эммануил (1926-2012) - маркграф Мейсенский, женат на Анастасии Ангальтской. |
| At this time, King Victor Emanuel III abdicated in favour of his son Umberto II but after a constitutional referendum in 1946, the monarchy was abolished, a republic was established, and members of the House of Savoy were required to leave the country. | Тогда король Виктор Эммануил III отказался от трона в пользу своего сына Умберто II, но после конституционного референдума 1946 года монархия была отменена и основана республика, а членам Савойского дома было предписано покинуть страну. |
| The game has inspired in 1913 the Laska or leave it, designed by the then world chess champion Emanuel Lasker, the difference between the two games is simply the size of the board. | Игра вдохновила в 1913 Ласка или оставить его, разработанный тогдашним чемпионом мира по шахматам Эммануил Ласкер, разница между этими двумя играми просто размер платы. |
| This does not mean that Emanuel is insensitive to the tensions of the present day rather indicates his vocation as the immanent, is essential in his work. | Это не означает, что Эммануил нечувствителен к напряженности на сегодняшний день, а указывает на его предназначение в качестве имманентного, имеет важное значение в своей работе. |
| Borges had also written a number of clever literary forgeries disguised as translations from authors such as Emanuel Swedenborg or from Don Juan Manuel's Tales of Count Lucanor. | Борхес также написал ряд умелых литературных подделок, представленных как переводы работ таких авторов, как Эммануил Сведенборг, или рассказы из «Книги примеров графа Луканора и Патронио». |