Английский - русский
Перевод слова Elysium

Перевод elysium с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизиум (примеров 25)
Some say that Elysium was even located on earth. Некоторые говорили, что Элизиум находился на земле.
Elysium was considered to be the "Heaven on Earth" for the ancient Greeks. Для древних греков Элизиум был «Царством Небесным на Земле».
With open arms and open hearts we welcome George and Linda as resident members of the Elysium community. С распростертыми объятьями и отрытыми сердцами мы приветствуем Джорджа и Линду как постоянных членов сообщества Элизиум.
Guess who Elysium belongs to now. Угадай, кому принадлежит Элизиум.
Linda, the concept of an intentional community like Elysium is far more involved and far more evolved than any of these plastic, shrink-wrapped summations you're coming out with. Линда, принцип осознанного сообщества, такого как Элизиум, это гораздо больше погружения и гораздо больше открытости, чем в этом пластиковом, обернутом в целлофан социуме, от которого вы ушли.
Больше примеров...
Элизиума (примеров 15)
You have made unauthorized entry into Elysium airspace. У вас несанкционированное проникновение в космическое пространство Элизиума.
I cannot arrest a citizen of Elysium. Я не могу арестовать гражданина Элизиума.
Furrowed ground, almost resembling a giant plowed field a billion years old and one of the strangest features on Mars the pyramids of Elysium 10 times taller than the pyramids of Egypt. Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса - пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта.
You violated the airspace of elysium. Вы вторглись в пространство Элизиума.
Making everyone so residents elysium. Любого сделать гражданином Элизиума.
Больше примеров...
Элизиуме (примеров 14)
Fire that burns in the fields of Elysium. Огонь, который пылает в Элизиуме.
He's hiding in the Elysium... he knows we are watching him, I want you to draw him out. Он скрывается в Элизиуме... он знает, что мы за ним следим, я хочу, чтобы ты его выманила из норы.
For you are in Elysium, and you're already dead! Это значит, что вы - в Элизиуме, то есть вы уже мертвы!
So you'll always remember Elysium. Это вам на память об Элизиуме.
You wanted to dive headfirst into everything that Elysium represented, we did that. Ты хотел перепробовать всё, чем занимается народ в Элизиуме, - мы перепробовали.
Больше примеров...
Элизий (примеров 1)
Больше примеров...
Elysium (примеров 14)
Elysium for the Brave is singer/songwriter Azam Ali's second album. Elysium for the Brave - второй альбом Азам Али.
A SANCTUARY FOR BODY AND SOUL, the Elysium, located odjacent to the ancient Tombs of the Kings, serenely awaits your visit. НАСТОЯЩИЙ РАЙ ДЛЯ ДУШИ И ТЕЛА, Elysium, расположенный неподалеку от древних Гробниц Королей, ждет Вас.
The Elysium is a five star deluxe hotel with a world-class Spa, which offers leisure and business visitors to Cyprus an entirely unique experience. Elysium, пятизвездочный отель класса "люкс", на территории которого действует оздоровительный Spa-центр, соответствующий мировым стандартам, приглашает Вас провести незабываемые дни на Кипре, будь то отпуск или деловая встреча.
Elysium hotel is distinguished by the elegant decoration and upgraded aesthetics in both public areas and the guestrooms. Гостиница «Elysium» отличается своим элегантным декором и отвечает высоким требованиям эстетичности в общественных местах и номерах.
Luxury, style and quality of service are the core values that make Elysium stand in a class entirely on its own. Роскошь, стиль и качество обслуживания - вот ключевые ценности, выделяющие гостиницу «Elysium» среди других гостиниц.
Больше примеров...
Элизиуму (примеров 2)
He's leaving Earth, heading to Elysium. Покидает Землю. Приближается к Элизиуму.
Unregistered aircraft approaching 3 elysium airspace. Три неизвестных корабля подлетают к Элизиуму.
Больше примеров...