| You and me, Elyse, we're a team. | Ты и я, Элис, мы одна команда. |
| Don't get mad, but Elyse and I are using your place for a couple hours, tops. | Не сердись, но Элис и я воспользуемся твоей квартирой на пару часов. |
| Dash mentioned that he finally told you about his engagement to Elyse. | Дэш сказал, что он наконец рассказал тебе о помолвке с Элис. |
| Well, that's probably why Elyse Hoffman copied you. | Возможно, именно поэтому Элис Хоффман взяла вас за образец. |
| Just because an employee purchased the book doesn't prove Elyse Hoffman copied it. | Тот факт, что сотрудник издательства купил книгу, не доказывает, что Элис Хоффман скопировала её. |
| Rose was approached by some woman named Elyse Valencour, who claims to be Miles' daughter. | К Роуз подошла какая-то женщина по имени Элис Валенкор, назвалась дочерью Майлза. |
| Elyse Valencour, I've gotten at least three messages from her. | Элис Валенкор. Я получила от нее три сообщения. |
| Geraldine... Get Elyse Valencour on the phone. | Джеральдина, соедини меня с Элис Валенкор. |
| I think all that Elyse cares about is getting millions of dollars. | Думаю, что единственное, что заботит Элис, это возможность получить миллионы долларов. |
| Elyse Cruse, 37 weeks pregnant, hypotensive in the field, with abdominal bruising and second-degree burns on her right arm. | Элис Крус. Беременность 37 недель, низкое давление, ушиб брюшной полости и ожоги второй степени на правой руке... |
| Elyse, we're going to surgery right now to take care of you and your baby. | Элис, необходимо оперировать немедленно, чтобы у вас с малышом было все в порядке. |
| But so do we, Elyse. | Но и с тобой тоже, Элис. |
| I can't turn my back on you, Elyse. | Я не могу предать тебя, Элис. |
| I could have told you Elyse would send money before she'd get on a plane. | Я должен был сказать тебе, что Элис скорее пришлёт деньги, чем сама приедет. |
| Come on, Elyse! | Давай же, Элис! |
| ELYSE VALENCOUR IS ON LINE TWO. | Элис Валенкор на второй линии. |
| Elyse, your ex-fiancée. | Элис, твоя бывшая невеста. |
| Elyse Hoffman is actually here. | Фактически, Элис Хоффман сейчас здесь. |
| Her name is Elyse Chapel. | Имя - Элис Чейпел. |
| Elyse isn't a stranger. | Элис - не посторонний человек. |
| In season 3, episode 17, Elyse gave birth to her fourth child, Andrew (who was played by Brian Bonsall from season 5 onward). | В семнадцатом эпизоде третьего сезона Элис родила четвёртого ребёнка - сына Эндрю (Брайан Бонсалл). |
| Miles' daughter, Elyse Valencour, who- well, I guess she's our stepsister or stepcousin? | Дочь Майлза, Элис Валенкор, которая, наверное, приходится нам сводной сестрой? |
| I can think of only... Elyse! | И я могу думать только об Элис! |
| My memories of Elyse are more powerful than any memories I have. | Мои воспоминания об Элис гораздо ярче всех остальных... |
| Elyse feel the way we do. | Элис разделяет наши убеждения. |