You and me, Elyse, we're a team. |
Ты и я, Элис, мы одна команда. |
Don't get mad, but Elyse and I are using your place for a couple hours, tops. |
Не сердись, но Элис и я воспользуемся твоей квартирой на пару часов. |
Dash mentioned that he finally told you about his engagement to Elyse. |
Дэш сказал, что он наконец рассказал тебе о помолвке с Элис. |
Well, that's probably why Elyse Hoffman copied you. |
Возможно, именно поэтому Элис Хоффман взяла вас за образец. |
Just because an employee purchased the book doesn't prove Elyse Hoffman copied it. |
Тот факт, что сотрудник издательства купил книгу, не доказывает, что Элис Хоффман скопировала её. |
Rose was approached by some woman named Elyse Valencour, who claims to be Miles' daughter. |
К Роуз подошла какая-то женщина по имени Элис Валенкор, назвалась дочерью Майлза. |
Elyse Valencour, I've gotten at least three messages from her. |
Элис Валенкор. Я получила от нее три сообщения. |
Geraldine... Get Elyse Valencour on the phone. |
Джеральдина, соедини меня с Элис Валенкор. |
I think all that Elyse cares about is getting millions of dollars. |
Думаю, что единственное, что заботит Элис, это возможность получить миллионы долларов. |
Elyse Cruse, 37 weeks pregnant, hypotensive in the field, with abdominal bruising and second-degree burns on her right arm. |
Элис Крус. Беременность 37 недель, низкое давление, ушиб брюшной полости и ожоги второй степени на правой руке... |
Elyse, we're going to surgery right now to take care of you and your baby. |
Элис, необходимо оперировать немедленно, чтобы у вас с малышом было все в порядке. |
But so do we, Elyse. |
Но и с тобой тоже, Элис. |
I can't turn my back on you, Elyse. |
Я не могу предать тебя, Элис. |
I could have told you Elyse would send money before she'd get on a plane. |
Я должен был сказать тебе, что Элис скорее пришлёт деньги, чем сама приедет. |
Come on, Elyse! |
Давай же, Элис! |
ELYSE VALENCOUR IS ON LINE TWO. |
Элис Валенкор на второй линии. |
Elyse, your ex-fiancée. |
Элис, твоя бывшая невеста. |
Elyse Hoffman is actually here. |
Фактически, Элис Хоффман сейчас здесь. |
Her name is Elyse Chapel. |
Имя - Элис Чейпел. |
Elyse isn't a stranger. |
Элис - не посторонний человек. |
In season 3, episode 17, Elyse gave birth to her fourth child, Andrew (who was played by Brian Bonsall from season 5 onward). |
В семнадцатом эпизоде третьего сезона Элис родила четвёртого ребёнка - сына Эндрю (Брайан Бонсалл). |
Miles' daughter, Elyse Valencour, who- well, I guess she's our stepsister or stepcousin? |
Дочь Майлза, Элис Валенкор, которая, наверное, приходится нам сводной сестрой? |
I can think of only... Elyse! |
И я могу думать только об Элис! |
My memories of Elyse are more powerful than any memories I have. |
Мои воспоминания об Элис гораздо ярче всех остальных... |
Elyse feel the way we do. |
Элис разделяет наши убеждения. |