Английский - русский
Перевод слова Elm
Вариант перевода Вязов

Примеры в контексте "Elm - Вязов"

Примеры: Elm - Вязов
Dutch elm disease killed almost all the elms in New York during the '70s. В 70-ые голландская болезнь вязов уничтожила все вязы в Нью-Йорке.
And give me blockades from elm to fourth. И заблокируйте от Вязов до Четвертого.
I walked home past the stately elm trees in the park "Я шла домой мимо величавых вязов в парке",
It's the Chinese one over on Elm. Из химчистки, китайской, на Вязов.
He lived in this big old house... on the corner of Elm and Maple. Он жил в большом старом доме... на углу Вязов и Клёнов.
They're reserved for people involved in trials at the courthouse, down at 1135 Elm. Они забронированы для людей, вовлеченных в судебные процессы в суде на улице вязов 1135.
Just like A Nightmare on Elm Street. Точно как Кошмар на улице Вязов.
Nelson's at the Elm Street Video Arcade. Нельсон сидит в видео галерее на Улице Вязов.
It's 62 Elm Street, Shangri-la Apartments. Улица Вязов, дом 62, "Шангри-Ла".
"Dream Warriors" from Nightmare on Elm Street 3. "Воины сна" из "Кошмара на улице Вязов З".
Nancy is prepared in her battle with Freddy because, one senses, she has already detected the dark truth lurking beneath the affluent surface of Elm Street. Она готова к битве с Фредди, потому что она уже узнала тёмную правду, хранимую улицей Вязов.
Now that your house is trashed, looks like we're stuck on Elm Street for a while longer. Твой дом разнесло в хлам, и похоже, мы застряли на Улице Вязов надолго.
That baby grew up to be Freddy Krueger... who murdered twenty or thirty kids... right here on Elm Street. Ее ребенка звали Фредди Крюгер, и за свою жизнь он убил 20-30 детей, живущих здесь, на улице Вязов.
The I Screamed When I Knew What You Did Last Summer On Elm Street types. Типа "Лучше бы ты не знала, что ты сделала прошлым летом на улице Вязов".
So, Heather, we're approaching the 10th anniversary... of this Nightmare on Elm Street thing. Итак, Хэзер, близится десятая годовщина... всей истории "Кошмара на улице Вязов".
The key to Springfield has always been Elm Street. Центральной улицей Спрингсфилда. всегда считалась Улица Вязов.
Sir, do you know that there's four different Elm Streets in this city? Сэр, вы знаете, что в городе четыре разных улицы Вязов?
But I told Mommy I'd call her so she can pick me up at the movie theater on Elm Street. Но я сказала маме, что позвоню ей и она заберет меня из кинотеатра, что на улице Вязов
So that very afternoon Tom took Grace on a stroll down Elm street to introduce her to the town "he loved" В тот же день после обеда Том пригласил Грэйс Пройтись по улице Вязов, чтобы познакомить её с городом, который "он любил".
"A Nightmare On Elm Street," "My Bloody Valentine," "Пятница 13-е", "Кошмар на улице Вязов",
"Friday the 13th", "A Nightmare on Elm Street", "My Bloody Valentine", "When a Stranger Calls", "Prom Night" "Пятница 13-е", "Кошмар на улице Вязов", "Мой кровавый Валентин", "Когда звонит незнакомец",
The world's most northern naturally occurring elm forest (Ulmus glabra) grows in the Arstadlia nature reserve, where the rich vegetation also includes orchids. Самый северный природный лес вязов растёт в заповеднике Арстадлиа, где среди богатой растительности также встречаются орхидные.
105 North Elm Street. Извозчик! Улица Вязов, 105.
Good. 31 Elm Street. Хорошо. Улица Вязов, 31.
Nightmare On Elm Street. Кошмар на улице Вязов.