It's the Chinese one over on Elm. | Из химчистки, китайской, на Вязов. |
Nancy is prepared in her battle with Freddy because, one senses, she has already detected the dark truth lurking beneath the affluent surface of Elm Street. | Она готова к битве с Фредди, потому что она уже узнала тёмную правду, хранимую улицей Вязов. |
The 4th of July came with the huge clouds of seeds from some remote meadow gracefully floating down Elm Street in the early evening. | Наступление 4-го июля было ознаменовано появлением огромных облаков семян, прилетевших с какого-то отдаленного луга и ранним вечером грациозно паривших над улицей Вязов. |
The album also included the theme song for the movie A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master, which featured Robert Englund performing as Freddy Krueger. | Альбом также содержал заглавную песню для фильма Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель сна, в которой принял участие актёр Роберт Инглунд в роли Фредди Крюгера. |
And for 10 years, he's been held captive pretty much... as Freddy in the Nightmare on Elm Street series... but now that the films have ended... the genie's out of the bottle, Heather. | И в течении 10 лет, оно томилось в виде Фредди... в сериях "Кошмарах на улице Вязов", но... сейчас фильмы закончились и джин вылез из бутылки. |
Maple, elm, beech, poplar. | Клен, вяз, бук, тополь. |
Jerry, Mark, and I have to conduct the annual trail survey at Slippery Elm Park. | Джерри, Марку и мне предстоит провести ежегодный поиск следов в Парке "Скользкий Вяз". |
The elm, the ash and the linden tree | Вяз, ясень и липа, |
There are several nature reserves in the municipality, such as Alterhaug with several warmer-climate plants grow including the elm. | В коммуне находится несколько заповедников, например, Альтерхауг, в котором растут растения теплого климата, в том числе вяз. |
In The Fellowship of the Ring, Samwise Gamgee mentions his cousin Hal claims to have seen a treelike giant, which resembled an elm not only in size but also in actual appearance, in the north of the Shire. | В «Братстве Кольца» Сэмуайз Гэмджи упоминает о том, что его кузен Хэл рассказывал о встрече с древообразным великаном, который напоминал вяз не только по размеру, но и по внешнему виду, на севере Шира. |
On 24 January 2011, Elm signed a five-year contract with Swedish club IF Elfsborg. | 24 января 2011 года, Эльм подписал контракт на пять лет с шведским клубом «Эльфсборг». |
Elm made his début for the Swedish national team against the United States on 19 January 2008. | За национальную сборную Швеции Эльм дебютировал 19 января 2008 года против сборной США. |
All units cut him off on Elm, now! | Всем отрядам: отрезать его на Эльм. |
I'm on Elm Street. | Я на Эльм Стрит. |
Elm made his 2010 FIFA World Cup qualification début on 6 June 2009 in the 0-1 defeat against Denmark, coming on as a substitute for Daniel Andersson in the 68th minute. | Дебютный матч в квалификационном раунде чемпионата мира 2010 года состоялся 6 июня 2009 года против сборной Дании, Эльм тогда заменил Даниеля Андерссона на 68-й минуте. |
The ELM sent us seven letters in 2008. | МСЗ прислали нам 7 писем в 2008. |
Now, you already had threatening letters from the ELM. | На тот момент у вас уже имелись письма МСЗ. |
I don't know anything about the ELM, and I certainly didn't build any bombs. | Я не знаю ничего о МСЗ, и определенно не делал никаких бомб. |
That's something the ELM would say. | Что-то подобное могло быть сказано МСЗ. |
Which means it has a great deal in common with a component from a bomb the ELM detonated in a lumber mill in Utica in 2005. | Отпечаток, который имеет много общего с тем, что был на составляющей бомбы, взорванной МСЗ на лесопилке в Ютике в 2005 году. |
Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison. | Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон. |
The lakesides are covered with wood vegetation: larch, elm and others. | Берега озера покрыты древесной растительностью: лиственница, стланник, ильм и другие. |
This here is called slippery elm. | Эта штука зовется скользкий ильм. |
Elaboration of a concept paper for discussion at 3rd ELM | Разработка концептуального документа для обсуждения на третьем совещании на уровне экспертов |
To be determined at 3rd ELM | Будут определены на третьем совещании на уровне экспертов |
Mandate on the preparation of the MCPFE Report "State of Forests and Sustainable Forest Management in Europe 2007/08" is given by the ELM meeting (Warsaw, October 2004): | Мандат в отношении подготовки Доклада КОЛЕМ "Состояние лесов и устойчивое лесопользование в Европе, 2007/2008 год", определенный на совещании на уровне экспертов (Варшава, октябрь 2004 года): |
Further improvement of the LNS design based on the ELM architecture has shown its capability to offer significantly higher speed and accuracy than floating-point as well. | Дальнейшее совершенствование LNS, основанной на архитектуре ELM вновь показало значительно лучшую скорость вычислений и большую точность, нежели вычисления с плавающей запятой. |
Some researchers have been criticized for misinterpreting the ELM. | Некоторых исследователей критикуют за неправильное толкование модели ELM. |
"A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child (1989)". | Кошмар на улице Вязов 5 «Nightmare On Elm Street 5» (1989 г.) - Художник, скульптор. |
In fact, the ELM does not make statements about types of information being related to routes. | Фактически, модель ELM не утверждает ничего о типах информации, соотносящихся с тем или иным путём её обработки. |
Never Sleep Again: The Elm Street Legacy on IMDb Never Sleep Again: The Elm Street Legacy at Rotten Tomatoes Never Sleep Again: The Elm Street Legacy at Nightmare on Elm Street Companion | Официальный сайт Официальная страница на Twitter Официальная группа на Facebook Обзор DVD Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (англ.) на сайте Internet Movie Database Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (англ.) на сайте Rotten Tomatoes |