| Now that your house is trashed, looks like we're stuck on Elm Street for a while longer. | Твой дом разнесло в хлам, и похоже, мы застряли на Улице Вязов надолго. |
| The 4th of July came with the huge clouds of seeds from some remote meadow gracefully floating down Elm Street in the early evening. | Наступление 4-го июля было ознаменовано появлением огромных облаков семян, прилетевших с какого-то отдаленного луга и ранним вечером грациозно паривших над улицей Вязов. |
| A Nightmare on Elm Street provided the success that New Line Cinema needed to become major Hollywood company; to this day, New Line is referred to as "The House That Freddy Built." | «Кошмар на улице Вязов» обеспечил успех New Line Cinema, которая стала одной из главных компаний в Голливуде; и по сей день New Line Cinema называют «Домом, который построил Фредди». |
| And while a sentimental soul from the East Coast had once dubbed their main street ELM STREET though no elm tree had ever cast its shadow in Dogville they saw no reason to change anything | И даже когда какая-то сентиментальная душа с Восточного побережья назвала главную улицу их города улицей Вязов, хотя ещё никогда ни один вяз не отбрасывал своей тени на улицы Догвиля - они не нашли оснований для того, чтобы что-то менять. |
| Nancy's tombstone is seen briefly in A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master. | Могила Нэнси на мгновенье появляется в фильме «Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель сна». |
| Jerry, Mark, and I have to conduct the annual trail survey at Slippery Elm Park. | Джерри, Марку и мне предстоит провести ежегодный поиск следов в Парке "Скользкий Вяз". |
| There are several nature reserves in the municipality, such as Alterhaug with several warmer-climate plants grow including the elm. | В коммуне находится несколько заповедников, например, Альтерхауг, в котором растут растения теплого климата, в том числе вяз. |
| It consisted of 63 % spruce, 14 % fir, 1% other coniferous trees and 22 % broad-leaved trees (beech, elm, maple and ash). | Породный состав этих лесов является следующим: 63% - ель, 14% - пихта, 1% - прочие хвойные породы и 22% - лиственные породы (бук, вяз, клен и ясень). |
| The Elm, that sounds cool. | "Вяз", звучит здорово. |
| The cutting of the elm was a diplomatic altercation between the Kings of France and England in 1188, during which an elm tree near Gisors in Normandy was felled. | Вырубка вяза - дипломатическая ссора между королями Франции и Англии в 1188 году, во время которой был срублен вяз возле Жизора в Нормандии. |
| On 24 January 2011, Elm signed a five-year contract with Swedish club IF Elfsborg. | 24 января 2011 года, Эльм подписал контракт на пять лет с шведским клубом «Эльфсборг». |
| Coffin purchased a new home at the corner of Elm and Sixth Streets and continued to be active in the Underground Railroad. | Коффин купил новый дом на углу улицы Эльм и Шестой улицы и продолжил работу на Подземной железной дороге. |
| All units cut him off on Elm, now! | Всем отрядам: отрезать его на Эльм. |
| I'm on Elm Street. | Я на Эльм Стрит. |
| Elm and drag pulling you into the main room. | Эльм и Драк мы повесили в гостиную. |
| That's the same bombast I read in the ELM letters. | Вот такую же помпезность я встречал в письмах МСЗ. |
| You built the ELM bombs, Mr. Knowles. | Вы сделали бомбы МСЗ, мистер Ноулз. |
| The ELM sent us seven letters in 2008. | МСЗ прислали нам 7 писем в 2008. |
| I don't know anything about the ELM, and I certainly didn't build any bombs. | Я не знаю ничего о МСЗ, и определенно не делал никаких бомб. |
| Which means it has a great deal in common with a component from a bomb the ELM detonated in a lumber mill in Utica in 2005. | Отпечаток, который имеет много общего с тем, что был на составляющей бомбы, взорванной МСЗ на лесопилке в Ютике в 2005 году. |
| Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison. | Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон. |
| The lakesides are covered with wood vegetation: larch, elm and others. | Берега озера покрыты древесной растительностью: лиственница, стланник, ильм и другие. |
| This here is called slippery elm. | Эта штука зовется скользкий ильм. |
| Elaboration of a concept paper for discussion at 3rd ELM | Разработка концептуального документа для обсуждения на третьем совещании на уровне экспертов |
| To be determined at 3rd ELM | Будут определены на третьем совещании на уровне экспертов |
| Mandate on the preparation of the MCPFE Report "State of Forests and Sustainable Forest Management in Europe 2007/08" is given by the ELM meeting (Warsaw, October 2004): | Мандат в отношении подготовки Доклада КОЛЕМ "Состояние лесов и устойчивое лесопользование в Европе, 2007/2008 год", определенный на совещании на уровне экспертов (Варшава, октябрь 2004 года): |
| A recording of this unfinished track can be found on the Mayhem bootleg Ha Elm Zalag. | Запись этой незаконченной песни может быть найдена на бутлеге Mayhem «Ha Elm Zalag». |
| Elm is a domain-specific programming language for declaratively creating web browser-based graphical user interfaces. | Elm - функциональный язык, предназначенный для декларативного создания графических интерфейсов, основанных на браузере. |
| A Nightmare on Elm Street: Suffer the Children. | В романе А Nightmare on Elm Street: Suffer the Children обнаруживается её онлайн-дневник. |
| Rather, the key to the ELM is how any type of information will be used depending on central or peripheral routes, regardless of what that information is. | Наоборот, ключевой элемент модели ELM то, как любой тип информации будет использован в зависимости от центрального или периферического пути, несмотря на содержание сообщения. |
| Events from the A Nightmare On Elm Street Special would carry over into the A Nightmare On Elm Street: Paranoid three issue mini-series, published later that same year. | События этого выпуска перекликаются с сюжетом следующей мини-серии «А Nightmare On Elm Street: Paranoid», состоящей из 3 частей, опубликованных позже в том же году. |