Английский - русский
Перевод слова Elisabeth

Перевод elisabeth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизабет (примеров 282)
I mean, you look like Elisabeth Shue. Я имею в виду, ты выглядешь как Элизабет Шу.
Elisabeth, is the copier working? Элизабет, принтер там, наверху, заработал?
I would like to express my appreciation for the effective and inspiring way in which my Special Representative, Elisabeth Rehn, has led UNMIBH over the past year. Я хотел бы выразить свою признательность моему Специальному представителю Элизабет Рен за эффективную и плодотворную работу по руководству МООНБГ в течение истекшего года.
How can you let them go, Elisabeth? Как можешь ты посылать своих сыновей, Элизабет?
He was married to the German social scientist Elisabeth Beck-Gernsheim. Был женат на социологе Элизабет Бек-Герншейм.
Больше примеров...
Елизавета (примеров 62)
Elisabeth was very private, and it should remain so. Елизавета была очень частной, и она должна оставаться таковой.
Princess Elisabeth Federovna Tverskaya, Your Excellency. Княгиня Елизавета Федоровна Тверская, Ваше Превосходительство.
At the end of 1789, Elisabeth became pregnant; however, her condition was very delicate. В конце 1789 года Елизавета забеременела, однако её состояние оказалось очень нестабильным.
Elisabeth left her two younger children in the care of Emperor Frederick III and financed the civil war in Austria. Елизавета оставила своих детей на попечение Фридриха III, императора Священной Римской Империи, и финансировала гражданскую войну в Австрии.
Empress Elizabeth presented Finns - then still a part of the Kingdom of Sweden - with a declaration (Manifest of Empress Elisabeth to Finnish People) wherein she promised to make Finland independent if they did not resist her troops. Императрица Елизавета представила финнам, которые тогда ещё являлись частью шведского королевства, «Манифест Императрицы Елизаветы к финскому народу», в котором она обещала сделать Финляндию независимым государством, если она не будет сопротивляться российским войскам.
Больше примеров...
«elisabeth (примеров 16)
The Hotel Elisabeth offers with its Schatzi Bar one of the most sought after Après-Ski-Party Bars. Бар «Schatzi» в отеле «Elisabeth» является одним из самых популярных баров аprès-ski.
Here you will find live pictures from the webcam at Hotel Elisabeth. Здесь вы найдете живую трансляцию веб-камеры отеля «Elisabeth».
Here you can send a no-obligation room enquiry to Hotel Elisabeth. Здесь вы найдете ни к чему не обязывающий запрос по номерам отеля «Elisabeth».
Arrive at Hotel Elisabeth by Hummer limousine and enjoy incomparable luxury and comfort right from the beginning of your holiday. Вы можете приехать в отель «Elisabeth» на лимузине Hummer, наслаждаясь роскошью и комфортом еще до вашего приезда в отель.
Favourites with night owls are also the Schatzi Bar and the Ice Bar in the sister-hotel, Hotel Elisabeth. Любимыми пристанищами полуночников также являются бар «Schatzi» и «Ледовый бар» партнерского отеля «Elisabeth».
Больше примеров...
Елизавету (примеров 12)
Zita gave birth to Elisabeth in the Royal Palace of El Pardo in Madrid. Цита родила Елизавету в Королевском дворце Эль-Пардо в Мадриде.
Shortly after the birth of her second child she traveled to Corfu to visit her sister Elisabeth, who was very ill. Вскоре после рождения второго ребёнка она отправилась в Корфу, чтобы посетить свою сестру Елизавету, которая была очень больна.
She was fond of Elisabeth, but found it hard to compete with Ernst's devotion to their daughter. Она любила Елизавету, однако это чувство меркло в сравнении с любовью Эрнста к их дочери.
In right of the paternal grandparents, she was, through Emperor Charles, an heiress of Bohemia, and through Elisabeth of Pomerania, an heiress of Poland, of its Kujavian Piast branch of kings. По праву деда по отцовской линии она, через императора Карла, была наследницей Чехии, а через Елизавету Померанскую, по женской линии происходившую из Куявской линии династии Пястов, - наследницей Польши.
In 1853 she traveled with her mother Ludovika and her younger sister Elisabeth to the resort of Bad Ischl, Upper Austria with the hopes that she would become the bride of their cousin Franz Josef, then the emperor of Austria. В 1853 году Елена отправилась с матерью Людовикой и своей младшей сестрой Елизаветой на курорт Бад-Ишль в Верхней Австрии, надеясь стать невестой своего кузена Франца Иосифа, австрийского императора, но он выбрал Елизавету.
Больше примеров...
Елизавете (примеров 9)
Her father married again in 1737 to Elisabeth Therese of Lorraine, the youngest sister of Francis I, Holy Roman Emperor. В 1737 году отец женился на Елизавете Терезе Лотарингской, младшей сестре Франциска I, императора Священной Римской империи.
Adolphus Frederick was married on 17 April 1877 in Dessau to Princess Elisabeth of Anhalt. 17 апреля 1877 года Адольф Фридрих женился в Дессау на принцессе Елизавете Ангальт-Дессауской.
Elisabeth and her siblings were educated by Carl Ludwig Nietzsche, a Lutheran pastor and the father of the famous philosopher Friedrich Nietzsche. Елизавете и её братьям и сёстрам преподавал Карл Людвиг Ницше, отец знаменитого философа Фридриха Ницше.
There are also representative costumes of a Heidelberg family from around 1750 to 1930, and a household silver collection that once belonged to Countess Palatine Elisabeth Auguste (1721-1794). Существуют также репрезентативные костюмы семей Гейдельберга с 1750 по 1930 год и коллекция предметов домашнего обихода, которая когда-то принадлежала графине Пфальца Елизавете Августине (1721-1794).
John VII, Count of Oldenburg (9 September 1540 - 12 November 1603); married in 1576 to Elisabeth of Schwarzburg-Blankenburg (13 April 1541 - 26 December 1612). Иоганн VII (9 сентября 1540 - 12 ноября 1603); женился в 1576 году на Елизавете Шварцбург-Бланкенбургской (13 апреля 1541 - 26 декабря 1612).
Больше примеров...
Елизаветой (примеров 5)
Here, he met Elisabeth Helene (1903-1976), a daughter of Albert, 8th Prince of Thurn and Taxis and his wife Archduchess Margarethe Klementine of Austria. Здесь он познакомился с Елизаветой Еленой (1903-1976), дочерью Альберта, 8-го князя Турн-и-Таксис, и эрцгерцогини Маргариты Клементины Австрийской.
Ladislaus spent most of his marriage to Elisabeth chasing after the Cumans, encouraging them to come and live in Hungary. Большую часть своего брака с Елизаветой он провел в погоне за половцами, призывая их прийти и жить в Венгрии.
In 1756 empress Elisabeth of Russia decreed the establishment of a "Russian language theatre for comedies and tragedies". 1756 императрицей Елизаветой был дан указ Сенату "учредить Русский для представления трагедий и комедий театр".
In 1853 she traveled with her mother Ludovika and her younger sister Elisabeth to the resort of Bad Ischl, Upper Austria with the hopes that she would become the bride of their cousin Franz Josef, then the emperor of Austria. В 1853 году Елена отправилась с матерью Людовикой и своей младшей сестрой Елизаветой на курорт Бад-Ишль в Верхней Австрии, надеясь стать невестой своего кузена Франца Иосифа, австрийского императора, но он выбрал Елизавету.
The foundation stone was laid on December 9 by Empress Elisabeth of Austria so, this date is celebrated as the anniversary of the shipyard, one of the oldest operational shipyards in the world. Первый камень в фундамент был заложен 9 декабря императрицей Елизаветой Баварской, эта дата отмечается как годовщина судостроительного завода и считается одной из старейших в мире.
Больше примеров...
Альжбету (примеров 4)
and who thrown a snow ball in to Elisabeth? А кто бросил снежок в Альжбету?
I'd rather if you could find my ELISABETH! Ты вспомнила обо мне, но лучше бы ты нашла мою Альжбету!
He's inviting us for the performance and that we should bring ELISABETH too! Что он приглашает нас на представление, и что мы должны взять с собой Альжбету!
I shouldn't allow you to have the last wish you killed my ELISABETH and betrayed DORA Я не должен исполнять твоё последнее желание, ты убил мою Альжбету и предал Дору.
Больше примеров...
Елизабет (примеров 4)
Elisabeth's taking pictures of all the guests for an improvised installation. Елизабет фотографирует всех гостей Для импровизированной инсталляции.
Riley and his wife Chris have two children, James Riley and Elisabeth Riley. Жену зовут Крис, имеет двух детей - Джеймс и Елизабет Райли.
Ms. Elisabeth Jacobsen (Norway) - Chair г-жа Елизабет Якобсен (Норвегия) Председатель
"Princess Elisabeth". Или «Принцесса Елизабет».
Больше примеров...
Альжбета (примеров 6)
you're looking up Elisabeth and you can't see me and I would like to help you so much but I don't know how to get to you Ты смотришь вверх, Альжбета, но ты не видишь меня. А я так хочу тебе помочь, но не знаю, как приблизиться к тебе.
and Elisabeth... where is she? А где же Альжбета?
There's only ELISABETH for me! Для меня существует только Альжбета!
Elisabeth, don't cry don't be sad Альжбета, не плачь.
DORA learn something see how well can ELISABETH bake Дора, научись хоть чему-нибудь! Видишь, как хорошо печёт Альжбета?
Больше примеров...
Элишка (примеров 3)
Instead, Elisabeth married John of Luxembourg who overthrew Henry and Anna once and for all. Вместо этого Элишка вышла замуж за Иоганна Люксембургского, который и сверг Генриха и Анну.
John and Elisabeth became King and Queen of Bohemia. Иоганн и Элишка стали королём и королевой Чехии.
Elisabeth was young and unmarried, Anna and Henry wanted her to marry Otto of Löbdaburg for political reasons but Elisabeth refused. Элишка была юна и не замужем, а Анна и Генрих хотели, чтобы она вышла замуж за Оттона из Лобдабурга по политическим причинам, но Элишка отказалась.
Больше примеров...
Елизаветы (примеров 59)
He was a member of the Queen Elisabeth Music Competition's jury in 1991, 1999 and 2007. Был членом жюри конкурса имени королевы Елизаветы в 1989 и 1993 гг.
The only surviving child of Isabella was Odoardo Farnese, father of the future Elisabeth Farnese, Queen of Spain. Единственным выжившим ребенком Изабеллы был Одоардо Фарнезе, отец будущей королевы Испании Елизаветы Фарнезе.
Their marriage was childless due to Elisabeth's sterility, which was a cause of suffering. Их брак был бездетным из-за бесплодия Елизаветы, что доставило её немало горя.
Saint Elisabeth Church, built on the model of the Church of Marburg which is considered as a masterpiece of the German Gothic style, is located just a few hundred metres away, in Rózsák tere. На расстоянии нескольких сотен метров от него, на площади Роз (Rózsák tere) возвышается Храм святой Елизаветы, построенный по образцу марбургской церкви, вошедшей в историю искусства как шедевр немецкой готики.
Queen Victoria was saddened when she heard of trouble in the marriage from Sir George Buchanan, her chargé d'affaires, but refused to consent to her grandchildren's divorce because of their daughter, Elisabeth. Королева Виктория была опечалена, когда она услышала о проблемах в браке у внуков от своего поверенного в делах сэра Джорджа Уильяма Бьюкенена, но она отказалась рассмотреть вопрос о возможном разводе Эрни и Даки из-за их дочери Елизаветы, которая была любимой правнучкой королевы.
Больше примеров...