Английский - русский
Перевод слова Elisabeth

Перевод elisabeth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элизабет (примеров 282)
Elisabeth, my wife and I. Элизабет... моя жена и я.
It was written by Michael Kunze (book and lyrics) and Sylvester Levay (music), the authors of the musicals Elisabeth, Mozart! and Marie Antoinette. Его авторы - Михаэль Кунце (либретто) и Сильвестр Левай (музыка), авторы мюзиклов «Элизабет», «Моцарт!» и «Мария-Антуанетта».
Elisabeth Selbert Science Prize to promote excellent work by female scientists in Hesse Элизабет Селберт за выдающуюся работу ученых-женщин в земле Гессен
Professor Elisabeth Mann Borgese, founder and chair of the International Ocean Institute, led a panel in September on "Ocean governance for sustainable development: future directions". Профессор Элизабет Манн Боргезе, основательница и председатель Международного океанографического института, в сентябре возглавила работу совещания специалистов по теме "Управление океанами в целях устойчивого развития: будущие направления".
The passenger manifest of SS Rotterdam, which left its namesake city on 14 January and arrived at Ellis Island in New York on 26 January 1905, lists Peter Weissmüller, a 29-year-old laborer, his 24-year-old wife Elisabeth, and seven-month-old Johann as steerage passengers. Пассажирский манифест парохода «Роттердам», прибывшего в Нью-Йорк 26 января 1905 года, содержит сведения о Петере Вайсмюллере, рабочем, 29 лет, его жене Элизабет Керш, 24 года, а также их семимесячном сыне Йоханне.
Больше примеров...
Елизавета (примеров 62)
Elisabeth was related to many of Europe's royal families. Елизавета была связана со многими королевских семьями Европы.
Princess Elisabeth of Denmark, 83, Danish princess. Елизавета Датская (83) - датская принцесса.
Elisabeth Sofie (12 October 1599 - 25 November 1627), married on 5 March 1621 to Duke Augustus of Saxe-Lauenburg. Елизавета София (12 октября 1599 - 25 ноября 1627), которая 5 марта 1621 года вышла замуж за герцога Августа Саксен-Лауэнбургского.
During a visit to Laxenburg castle on 7 June 1740, Maria Elisabeth became suddenly ill with stomach cramps and vomiting. Во время посещения замка Лаксенбург 7 июня 1740 года Мария Елизавета внезапно заболела, у неё были желудочные спазмы в животе и рвота.
Empress Elizabeth presented Finns - then still a part of the Kingdom of Sweden - with a declaration (Manifest of Empress Elisabeth to Finnish People) wherein she promised to make Finland independent if they did not resist her troops. Императрица Елизавета представила финнам, которые тогда ещё являлись частью шведского королевства, «Манифест Императрицы Елизаветы к финскому народу», в котором она обещала сделать Финляндию независимым государством, если она не будет сопротивляться российским войскам.
Больше примеров...
«elisabeth (примеров 16)
Here you can send a no-obligation room enquiry to Hotel Elisabeth. Здесь вы найдете ни к чему не обязывающий запрос по номерам отеля «Elisabeth».
Arrive at Hotel Elisabeth by Hummer limousine and enjoy incomparable luxury and comfort right from the beginning of your holiday. Вы можете приехать в отель «Elisabeth» на лимузине Hummer, наслаждаясь роскошью и комфортом еще до вашего приезда в отель.
The Hotel Elisabeth in Ischgl is easy to find as it is located directly beside well-visible main cable car valley station in Ischgl's skiing area. Отель «Elisabeth» в Ишгле очень легко найти. Он расположен прямо у нижней станции подъемника лыжного курорта Ишгля, которую видно отовсюду, что намного облегчает поиск.
Staying at Hotel Elisabeth not only means that the ski area of Silvretta-Arena is right on your door step - literally - but it's also only a few steps to all the hotspots of the famous nightlife and fashion areas. В отеле «Elisabeth» вам не только будет рукой подать к лыжному курорту мирового класса Сильвретта Арена, но также и ко всем центрам развлечений, ночной жизни и моды.
At the sister hotel of Hotel Elisabeth, the Hotel Madlein you will find the Next Generation snowboard store. В «родственнике» отеля «Elisabeth», отеле «Madlein», тоже есть магазин сноубордов «Next Generation».
Больше примеров...
Елизавету (примеров 12)
Matthias Corvinus had lost his fiancée, Elisabeth of Cilli, at a young age. Матьяш Корвин потерял свою невесту Елизавету Цилли в юном возрасте.
Margaretta Eagar, a governess for the daughters of Tsar Nicholas II, described Elisabeth as a sweet and pretty child, with wide grey-blue eyes and a profusion of dark hair. Маргарита Игер, гувернантка дочерей императора Николая II, описывала Елизавету как «милого и красивого ребёнка с большими серо-голубыми глазами и с густыми тёмными волосами.
Northern Hungary supported Elisabeth, and she attacked Buda with an army led by John Jiskra, but was defeated. Северная Венгрия поддерживала Елизавету и она напала на Будапешт с армией, руководимой Яношем Жискре (Jana Jiskrę z Brandysu), но была разбита.
In right of the paternal grandparents, she was, through Emperor Charles, an heiress of Bohemia, and through Elisabeth of Pomerania, an heiress of Poland, of its Kujavian Piast branch of kings. По праву деда по отцовской линии она, через императора Карла, была наследницей Чехии, а через Елизавету Померанскую, по женской линии происходившую из Куявской линии династии Пястов, - наследницей Польши.
She was also a descendant of Árpád kings of Hungary, through her great-grandmother Elisabeth of Bohemia (1292-1330), who herself was granddaughter of Kunguta Rostislavna of Halicia, whose mother Anna was a daughter of King Bela IV of Hungary. Она была потомком Арпадов через бабушку, Елизавету Чешскую (1292-1330), которая сама была внучкой Кунигунды Славонской, внучки Белы IV, короля Венгрии.
Больше примеров...
Елизавете (примеров 9)
René Descartes discussed the problem briefly in 1643, in a letter to Princess Elisabeth of the Palatinate. Рене Декарт обсуждал задачу кратко в 1643 году в письме принцессе Елизавете Богемской.
In 1576 John VII married Elisabeth of Schwarzburg (d. В 1576 году Иоганн VII женился на Елизавете Шварцбургской (ум.
Frederick I married on 10 August 1622 in Butzbach with Margaret Elisabeth (1604-1667), daughter of Count Christopher of Leiningen-Westerburg. 10 августа 1622 года Фридрих I женился в Буцбахе на Маргарите Елизавете (1604-1667), дочери графа Кристофа Лейнинген-Вестербургского.
There are also representative costumes of a Heidelberg family from around 1750 to 1930, and a household silver collection that once belonged to Countess Palatine Elisabeth Auguste (1721-1794). Существуют также репрезентативные костюмы семей Гейдельберга с 1750 по 1930 год и коллекция предметов домашнего обихода, которая когда-то принадлежала графине Пфальца Елизавете Августине (1721-1794).
Eberhard abdicated on 11 June 1498 in Horb am Neckar in favor of his nephew Ulrich to the duchy, with an agreement that Ulrich would provide Elisabeth with an income befitting a duchess. Эберхард отрекся от престола 11 июня 1498 года в Хорб-ам-Неккаре в пользу своего племянника Ульриха в герцогстве с соглашением, что Ульрих предоставит ему и Елизавете содержание, достойное герцога и герцогини.
Больше примеров...
Елизаветой (примеров 5)
Here, he met Elisabeth Helene (1903-1976), a daughter of Albert, 8th Prince of Thurn and Taxis and his wife Archduchess Margarethe Klementine of Austria. Здесь он познакомился с Елизаветой Еленой (1903-1976), дочерью Альберта, 8-го князя Турн-и-Таксис, и эрцгерцогини Маргариты Клементины Австрийской.
Ladislaus spent most of his marriage to Elisabeth chasing after the Cumans, encouraging them to come and live in Hungary. Большую часть своего брака с Елизаветой он провел в погоне за половцами, призывая их прийти и жить в Венгрии.
In 1756 empress Elisabeth of Russia decreed the establishment of a "Russian language theatre for comedies and tragedies". 1756 императрицей Елизаветой был дан указ Сенату "учредить Русский для представления трагедий и комедий театр".
In 1853 she traveled with her mother Ludovika and her younger sister Elisabeth to the resort of Bad Ischl, Upper Austria with the hopes that she would become the bride of their cousin Franz Josef, then the emperor of Austria. В 1853 году Елена отправилась с матерью Людовикой и своей младшей сестрой Елизаветой на курорт Бад-Ишль в Верхней Австрии, надеясь стать невестой своего кузена Франца Иосифа, австрийского императора, но он выбрал Елизавету.
The foundation stone was laid on December 9 by Empress Elisabeth of Austria so, this date is celebrated as the anniversary of the shipyard, one of the oldest operational shipyards in the world. Первый камень в фундамент был заложен 9 декабря императрицей Елизаветой Баварской, эта дата отмечается как годовщина судостроительного завода и считается одной из старейших в мире.
Больше примеров...
Альжбету (примеров 4)
and who thrown a snow ball in to Elisabeth? А кто бросил снежок в Альжбету?
I'd rather if you could find my ELISABETH! Ты вспомнила обо мне, но лучше бы ты нашла мою Альжбету!
He's inviting us for the performance and that we should bring ELISABETH too! Что он приглашает нас на представление, и что мы должны взять с собой Альжбету!
I shouldn't allow you to have the last wish you killed my ELISABETH and betrayed DORA Я не должен исполнять твоё последнее желание, ты убил мою Альжбету и предал Дору.
Больше примеров...
Елизабет (примеров 4)
Elisabeth's taking pictures of all the guests for an improvised installation. Елизабет фотографирует всех гостей Для импровизированной инсталляции.
Riley and his wife Chris have two children, James Riley and Elisabeth Riley. Жену зовут Крис, имеет двух детей - Джеймс и Елизабет Райли.
Ms. Elisabeth Jacobsen (Norway) - Chair г-жа Елизабет Якобсен (Норвегия) Председатель
"Princess Elisabeth". Или «Принцесса Елизабет».
Больше примеров...
Альжбета (примеров 6)
you're looking up Elisabeth and you can't see me and I would like to help you so much but I don't know how to get to you Ты смотришь вверх, Альжбета, но ты не видишь меня. А я так хочу тебе помочь, но не знаю, как приблизиться к тебе.
and Elisabeth... where is she? А где же Альжбета?
There's only ELISABETH for me! Для меня существует только Альжбета!
Elisabeth, don't cry don't be sad Альжбета, не плачь.
you'll see sleep Elisabeth so you can grow up Увидишь. Спи, моя маленькая Альжбета, чтобы расти во сне.
Больше примеров...
Элишка (примеров 3)
Instead, Elisabeth married John of Luxembourg who overthrew Henry and Anna once and for all. Вместо этого Элишка вышла замуж за Иоганна Люксембургского, который и сверг Генриха и Анну.
John and Elisabeth became King and Queen of Bohemia. Иоганн и Элишка стали королём и королевой Чехии.
Elisabeth was young and unmarried, Anna and Henry wanted her to marry Otto of Löbdaburg for political reasons but Elisabeth refused. Элишка была юна и не замужем, а Анна и Генрих хотели, чтобы она вышла замуж за Оттона из Лобдабурга по политическим причинам, но Элишка отказалась.
Больше примеров...
Елизаветы (примеров 59)
He was the father of Queen Elisabeth of Romania and grandfather of William, Prince of Albania. Отец первой королевы Румынии Елизаветы и дед Вильгельма Вида, князя Албании.
The pharmacy in the St. Elisabeth Hospital in Willemstad is responsible for dispensing the medication. Выдача препаратов осуществляется аптекой больницы Святой Елизаветы в Виллемстаде.
Anna Vinnitskaya (Russian: AHHa BaлepbeBHa BиHHицkaя, born 4 August 1983 in Novorossiysk) is a Russian pianist who won the 2007 Queen Elisabeth Music Competition. Анна Валерьевна Винницкая (род. 4 августа 1983, Новороссийск) - российская пианистка, лауреат I премии Международного Конкурса имени Королевы Елизаветы 2007 года.
Similarly, although Marie was constantly reminded by Carol's wife Elisabeth that childbirth is "the most glorious moment in life", she could only feel a longing for her mother at the birth of her second child, Princess Elisabeth, in 1894. И хотя жена Кароля I Елизавета постоянно напоминала Марии, что роды - «самый славный момент в жизни Марии», в самой принцессе материнский инстинкт проявился только после рождения в 1894 году второго ребёнка - дочери Елизаветы.
Queen Victoria was saddened when she heard of trouble in the marriage from Sir George Buchanan, her chargé d'affaires, but refused to consent to her grandchildren's divorce because of their daughter, Elisabeth. Королева Виктория была опечалена, когда она услышала о проблемах в браке у внуков от своего поверенного в делах сэра Джорджа Уильяма Бьюкенена, но она отказалась рассмотреть вопрос о возможном разводе Эрни и Даки из-за их дочери Елизаветы, которая была любимой правнучкой королевы.
Больше примеров...