Elijah, being human means a fresh start. | Элайджа, быть человеком значит начать все заново. |
As I've recently proved disagreeable, I assume Elijah asked you here to play therapist to the savage best. | Как я недавно зарекомендовал себя неприятным человеком, предполагаю Элайджа попросил тебя прийти сюда, чтобы поиграть в терапевта. |
Elijah has begun joining him for sparring. | Элайджа начал устраивать с ним спарринги. |
She's something I've never seen before, something beyond powerful, and now because of you, she has Elijah. | Она то, что я никогда не видел прежде, нечто мощное и сейчас у нее есть Элайджа, из-за тебя |
We don't want a fight, Elijah. | Мы не хотим драки, Элайджа |
But I think that's going to upset elijah. | Но я думаю, что это расстроит Элайджу. |
You know, I never understood the brotherly bond until I met Klaus and Elijah. | Знаешь, я никогда не понимала братскую связь, пока не встретила Клауса и Элайджу. |
You were recovering, and, if you must know, we needed Rebekah as bait to lure Klaus and Elijah. | Ты была на восстановлении и, если ты хочешь знать, нам нужна Ребекка, как приманка, чтобы заманить Клауса и Элайджу. |
I want Elijah back. | Я хочу вернуть Элайджу. |
And thirdly, the plan, as you have demanded, is for Niklaus to simply asks Marcel for Elijah back. | И в-третьих, план, который ты требуешь состоит в том, что Николаус просто попросит Марселя возвратить Элайджу |
That's not the deal I made with Elijah. | Это не та сделка, о котороый мы договорились с Элайджей. |
That must be what he's done to Elijah. | Должно быть это он и сделал с Элайджей. |
Well, Elijah and I have had our share of quarrels over the centuries, but we always make it through. | Ну, у меня с Элайджей были ссоры в течение веков, но мы всегда переживали их. |
So I thought I'd drop off my moped and go meet Jordan and Elijah at the Polka Dot. | Так что я подумала оставить мопед дома и встретиться с Джорданом и Элайджей в баре. |
I know about your deal with Elijah. | Я знаю о вашей сделке с Элайджей |
Tell Elijah to call me when he comes home. | Скажи Элайдже позвонить мне, когда он придет домой. |
My feelings for Elijah are complicated... | Мои чувства к Элайдже очень сложны... |
I was just telling Elijah how we're wasting time. | Я просто говорил Элайдже, что мы зря тратим время. |
No. I'm going to let Elijah do it. | Я дам сделать это Элайдже. |
She's choosing to trust Elijah. | Она решила довериться Элайдже. |
Elijah will be here any minute. | Илия будет здесь в любую минуту. |
She later married the librettist of the work, William Bartholomew (1793-1867), who also collaborated with Mendelssohn on his oratorio Elijah (German: Elias). | Здесь она познакомилась и позже вышла замуж за либреттиста этого сочинения Уильям Бертоломью (1793-1867), который неоднократно сотрудничал с Мендельсоном (в частности, в создании текста его оратории «Илия»). |
Some sources claim it may be derived from a French form of Elias, which is itself derived from the biblical name "Elijah". | Некоторые источники полагают, что оно происходит от французского имени Элиас, которое в свою очередь произошло от библейского имени Илия. |
And Moses and Elijah appear by his side. | И явились Моисей и Илия. |
My father, Tecumseh Elijah Spivet, was born 100 years too late. | Мой отец, Илия Текумсе Спивет, опоздал с рождением лет на сто. |
Among the roofline decorations are images of Elisha and Elijah, thought to be founders of the Carmelite order. | На уровне крыши находятся скульптуры Елисея и Илии, которые считаются основателями ордена кармелитов. |
Church of St. Elijah, Bistrazin near Djakovica | Церковь Святого Илии, Бистражин вблизи Джяковицы |
One for You, one for Moses, and one for Elijah. | одну Тебе, одну Моисею и одну Илии... |
Church of St. Elijah, Podujevo | Церковь Святого Илии, Подуево |
Elijah holds a flaming sword. | У Илии в руках огненный меч. |
Elijah, it's so good to see you. | Илайджа, так славно тебя видеть. |
Well, Elijah, I'm really happy to see you, too. | Что ж, Илайджа, я тоже рада тебя видеть. |
But Elijah's such a loser. | Но Илайджа такой неудачник. |
I'm Elijah Van Dahl. | Меня зовут Илайджа ван Дал. |
The Kenyan Special Envoy and Chairman of the IGAD Technical Committee, Elijah Mwangale, finally resorted to a formula which accorded an equal number of seats (84 each) to the four main clans of Somalia and half that number to the minority clans as a group. | Специальный посланник Кении и Председатель Технического комитета МОВР Илайджа Мвангале в конце концов избрал формулу, которая предусматривала предоставление равного количества мест (по 84) четырем основным кланам Сомали, а половину от этого количества - представителям группы кланов, составляющих меньшинство. |
Elijah! You really are magnificent. | Элайжа, ты действительно чудо. |
You know, I have an appointment tomorrow with Elijah's shrink. | Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру. |
Well, you'll excuse me, Elijah, if I'm not inclined to trust the mysterious sister we only just met, but by all means, if you wish to entertain this idiocy, have at it. | Извини Элайжа, но я не склонен доверять таинственной сестре, с которой мы только познакомились, но если ты желаешь насладиться этим идиотизмом, то пожалуйста. |
Cher's son, Elijah Blue Allman, 12 at the time, appears as one of the band's guitarists (he wears dark glasses and a Jimi Hendrix T-shirt). | Двенадцатилетний сын Шер, Elijah Blue Allman, также появляется в видео - он играет на гитаре в темных очках и футболке Jimi Hendrix. |
Led by Lott Carey and Elijah Johnson, the Americo-Liberians organized their own defense against local attacks and rejected British military assistance in exchange for hoisting the Union Jack on Cape Mesurado. | Американо-либерийцы возглавляемые Лоттом Кэри (англ. Lott Karey) и Илай Джонсоном (англ. Elijah Johnson) организовали собственную защиту против атак местного населения и отверг британскую военную помощь в обмен на подъем флага Юнион Джек на мысе Мэсурадо. |
The star's historical name Miaplacidus made its debut on star maps in 1856 when the star atlas Geography of the Heavens, composed by Elijah Hinsdale Burritt, was published. | Название «Миаплацидус» впервые появилось в 1835 году, когда был опубликован звёздный атлас «География небес», составленный Илайджей Бурриттом (англ. Elijah Hinsdale Burritt), в котором она подписана «Maia Placidus». |
Marjorie Allen Seiffert, writing as Elijah Hay, was also part of the "movement". | Марджори Аллен Сейферт (англ. Marjorie Allen Seiffert), писавшая под псевдонимом Элайджа Хей (англ. Elijah Hay), также якобы была частью «движения имажистов». |
Wants to protect her from elijah and big, bad klaus. | Хочет защитить ее от Элайджи и большого плохого Клауса. |
I am simply enjoying my brekkie waiting for Elijah's healthy return. | Я просто наслаждаюсь завтраком, в ожидании возвращения здорового Элайджи. |
Perhaps it was the way it sounded on Elijah's lips, like a declaration of love. | наверное потому, что оно звучало из уст Элайджи Как объявление любви |
I'm here for Elijah. | Я здесь из-за Элайджи. |
Elijah's body must be there. | Тело Элайджи должно быть здесь. |