He wanted Elijah gone, so I gave him a peace offering. | Он хотел, чтобы Элайджа исчез так что я сделал ему примирительное предложение. |
Elijah, I was Jordan's therapist. | Элайджа, я была психотерапевтом Джордана. |
For the same reason you lied about avoiding a werewolf bite when Elijah saw it with his own eyes. | По той же причине, по которой солгал о том, как избежал укуса оборотня, когда Элайджа видел это собственными глазами. |
Finn would disown me, and Elijah... would never forgive me. | Финн отречется от меня, и Элайджа... никогда не простит меня. |
Elijah spotted him in the St. James. | Элайджа заметил его в Сент-Джеймсе. |
Time to give old Elijah back to Klaus anyway. | Пришло время вернуть Элайджу Клаусу, как бы то ни было. |
Which is why the International Criminal Court wouldn't prosecute Elijah on war crimes. | Вот поэтому международный криминальный суд не хочет обвинять Элайджу в военных преступлениях. |
If I hand Elijah back now, it might give the wrong impression about who's really in charge here. | Если я позволю забрать Элайджу, это может дать ложное впечатление, о том, у кого здесь на самом деле власть. |
Did you or did you not get the message to Elijah? | Ты отправила сообщение Элайджу или нет? |
By protecting Marcel, I've cemented his trust, so much so that he's agreed to return Elijah to us, and when the time is right, when he has told me everything | Защищая Марсель, Я закрепила его доверие, настолько, что он согласился вернуть нам Элайджу и когда время придет когда он скажет мне все |
You and Elijah need to get those people off the train. | Вам с Элайджей нужно будет вывести людей из поезда. |
Used by the witches, lied to by Marcel, manipulated by Elijah, threatened by Klaus... | Использована ведьмами, обманута Марселем, запутана Элайджей, запугана Клаусом... |
I was thinking I might want to swing by and see Elijah, you know? | Я тут подумала, может, я заскочу, посижу с Элайджей. |
Katherine was just abandoned by Elijah. | Катерина была просто предана Элайджей. |
Present-day Bowling Green developed from homesteads erected by Robert and George Moore and General Elijah Covington, the namesake of the town near Cincinnati. | Современный Боулинг-Грин возник из усадеб, построенных братьями Мурами (Роберт и Джордж) и генералом Элайджей Ковингтоном (однофамильцем города недалеко от Цинциннати). |
Bonnie said that you have information about Elijah. | Бонни сказала, у вас есть информация о Элайдже. |
And I'm assuming he knows about Elijah. | И я предполагаю, что он знает об Элайдже. |
I don't know, anything other than let her trust Elijah! | Да не знаю, что угодно, но не дал бы ей довериться Элайдже. |
No. I'm going to let Elijah do it. | Я дам сделать это Элайдже. |
Raven, get Elijah on the line. | Рэйвен, звони Элайдже. |
Please meet your new associate minister, the Right Reverend Elijah Hooper. | Позвольте представить вашего нового помощника, Его Преосвященство Илия Хупер. |
Husband, Elijah, eight years her senior. | Муж, Илия, на восемь лет ее старше. |
She later married the librettist of the work, William Bartholomew (1793-1867), who also collaborated with Mendelssohn on his oratorio Elijah (German: Elias). | Здесь она познакомилась и позже вышла замуж за либреттиста этого сочинения Уильям Бертоломью (1793-1867), который неоднократно сотрудничал с Мендельсоном (в частности, в создании текста его оратории «Илия»). |
Some say you're Elijah. | Люди говорят Ты - Илия. |
Some sources claim it may be derived from a French form of Elias, which is itself derived from the biblical name "Elijah". | Некоторые источники полагают, что оно происходит от французского имени Элиас, которое в свою очередь произошло от библейского имени Илия. |
Among the roofline decorations are images of Elisha and Elijah, thought to be founders of the Carmelite order. | На уровне крыши находятся скульптуры Елисея и Илии, которые считаются основателями ордена кармелитов. |
Church of St. Elijah, Bistrazin near Djakovica | Церковь Святого Илии, Бистражин вблизи Джяковицы |
The bells of the Church of St. Elijah at Podujevo were stolen and the Church, desecrated in the 17 March 2004 Albanian rioting, was broken into and desecrated again. | В церкви Св. Илии в Подуево были похищены колокола, а сама церковь, оскверненная в ходе албанских беспорядков 17 марта 2004 года, была взломана и вновь осквернена. |
His father was George Cabot Lodge, a poet, through whom he was a grandson of Senator Henry Cabot Lodge, great-great-grandson of Senator Elijah H. Mills, and great-great-great-grandson of Senator George Cabot. | Его отцом был поэт Джордж Кэбот Лодж, по линии которого он был внуком сенатора Генри Кэбота Лоджа, праправнуком сенатора Илии Х. Миллса и прапраправнуком сенатора Джорджа Кэбота. |
Church of St. Elijah, Podujevo | Церковь Святого Илии, Подуево |
Elijah, it's so good to see you. | Илайджа, так славно тебя видеть. |
But Elijah's such a loser. | Но Илайджа такой неудачник. |
I'm Elijah Van Dahl. | Меня зовут Илайджа ван Дал. |
I think it was Elijah. | По-моему, это был Илайджа. |
The Kenyan Special Envoy and Chairman of the IGAD Technical Committee, Elijah Mwangale, finally resorted to a formula which accorded an equal number of seats (84 each) to the four main clans of Somalia and half that number to the minority clans as a group. | Специальный посланник Кении и Председатель Технического комитета МОВР Илайджа Мвангале в конце концов избрал формулу, которая предусматривала предоставление равного количества мест (по 84) четырем основным кланам Сомали, а половину от этого количества - представителям группы кланов, составляющих меньшинство. |
Elijah! You really are magnificent. | Элайжа, ты действительно чудо. |
You know, I have an appointment tomorrow with Elijah's shrink. | Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру. |
Well, you'll excuse me, Elijah, if I'm not inclined to trust the mysterious sister we only just met, but by all means, if you wish to entertain this idiocy, have at it. | Извини Элайжа, но я не склонен доверять таинственной сестре, с которой мы только познакомились, но если ты желаешь насладиться этим идиотизмом, то пожалуйста. |
Cher's son, Elijah Blue Allman, 12 at the time, appears as one of the band's guitarists (he wears dark glasses and a Jimi Hendrix T-shirt). | Двенадцатилетний сын Шер, Elijah Blue Allman, также появляется в видео - он играет на гитаре в темных очках и футболке Jimi Hendrix. |
Led by Lott Carey and Elijah Johnson, the Americo-Liberians organized their own defense against local attacks and rejected British military assistance in exchange for hoisting the Union Jack on Cape Mesurado. | Американо-либерийцы возглавляемые Лоттом Кэри (англ. Lott Karey) и Илай Джонсоном (англ. Elijah Johnson) организовали собственную защиту против атак местного населения и отверг британскую военную помощь в обмен на подъем флага Юнион Джек на мысе Мэсурадо. |
The star's historical name Miaplacidus made its debut on star maps in 1856 when the star atlas Geography of the Heavens, composed by Elijah Hinsdale Burritt, was published. | Название «Миаплацидус» впервые появилось в 1835 году, когда был опубликован звёздный атлас «География небес», составленный Илайджей Бурриттом (англ. Elijah Hinsdale Burritt), в котором она подписана «Maia Placidus». |
Marjorie Allen Seiffert, writing as Elijah Hay, was also part of the "movement". | Марджори Аллен Сейферт (англ. Marjorie Allen Seiffert), писавшая под псевдонимом Элайджа Хей (англ. Elijah Hay), также якобы была частью «движения имажистов». |
Assuming it's elijah's witch, so, no, I don't. | Предположительно это колдун Элайджи, так что я не знаю. |
You have had a thousand years to tell me of Elijah's betrayal. | У тебя было тысяча лет чтобы, рассказать мне о предательстве Элайджи. |
Ten years later, he received the Elijah Parish Lovejoy Award as well as an honorary Doctor of Laws degree from Colby College. | В 1996 году он получил премию Элайджи Пэриша Лавджоя, а также почетную степень доктора юридических наук Колледжа Колби. |
I want to figure out a way for us all to work together now that Elijah's out of the picture. | Я хочу найти для нас способ работать вместе так как сейчас нет Элайджи. |
Elijah's body must be there. | Тело Элайджи должно быть здесь. |