Английский - русский
Перевод слова Elijah

Перевод elijah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элайджа (примеров 491)
Lest you forget, Elijah, they are my family as much as any Mikaelson... Если ты забыл, Элайджа, они моя семья так же, как любой из Майклсонов...
How about your agent who let Elijah snatch his service weapon. Как насчёт вашего агента, у которого Элайджа отобрал табельное оружие?
Thank you, Elijah. Спасибо тебе, Элайджа.
Elijah will remain here with you. Элайджа останется здесь с тобой.
Your jacket, Elijah. Дай пальто, Элайджа.
Больше примеров...
Элайджу (примеров 63)
No. Damon, if you kill elijah, Нет, Дэймон, если ты убьешь Элайджу
Time to give old Elijah back to Klaus anyway. Пришло время вернуть Элайджу Клаусу, как бы то ни было.
I just need the rest of you to get past Elijah and do what needs to be done. Мне нужны все оставшиеся, чтобы пройти Элайджу и сделать то, что необходимо.
Foolish girl, you knew the bargain you made, and should you defy me, then I will take all your children, including little Finn, even unborn Elijah. Глупая девчонка, ты знала, какой был уговор, и, если бросишь мне вызов, я заберу всех твоих детей, включая маленького Финна, и даже нерожденного Элайджу.
We left Elijah out there. Мы оставили там Элайджу.
Больше примеров...
Элайджей (примеров 50)
That must be what he's done to Elijah. Должно быть это он и сделал с Элайджей.
He and Elijah were fighting the werewolves together. Они с Элайджей вместе сражались с оборотнями.
I only came to town to make sure everything was OK with Elijah. Я только приехал в город чтобы убедиться, что все в порядке с Элайджей
You're clever, bold, a talented strategist, and, should you join us, you'd be the very first member sired not from Elijah, but from Klaus. Ты умный, смелый, талантливый стратег, и ты должен присоединиться к нам, и ты будешь самым первым членом нашего клана обращенным не Элайджей, а от Клауса.
Nelson, you're with Elijah. Нельсон, ты с Элайджей.
Больше примеров...
Элайдже (примеров 37)
And I got to look Elijah right in the eye И я теперь должна смотреть Элайдже прямо в глаза
Despite my power, I've been unable to locate him, which suggests he's gone to great lengths to hide himself, and Elijah hides from no one... Несмотря на свою силу, я не могу найти его, а это значит, что он тщательно скрывается, но Элайдже не от кого прятаться...
I hate to break it to you, Damon, but according to Elijah, your family is so not a founder of this town. Мне не хочется тебе этого говорить, Дэймон Но если верить Элайдже, Твоя семья не из числа основателей этого города.
What was it... couldn't bear to spend another day giving Elijah the mournful doe eyes? Что же это было... не могла провести ещё один день, показывая Элайдже свои скорбные глаза?
I've been thinking about Elijah Price. Я все думала об Элайдже Прайсе.
Больше примеров...
Илия (примеров 11)
Please meet your new associate minister, the Right Reverend Elijah Hooper. Позвольте представить вашего нового помощника, Его Преосвященство Илия Хупер.
She later married the librettist of the work, William Bartholomew (1793-1867), who also collaborated with Mendelssohn on his oratorio Elijah (German: Elias). Здесь она познакомилась и позже вышла замуж за либреттиста этого сочинения Уильям Бертоломью (1793-1867), который неоднократно сотрудничал с Мендельсоном (в частности, в создании текста его оратории «Илия»).
What photos, Elijah? Какие фотографии, Илия?
And Moses and Elijah appear by his side. И явились Моисей и Илия.
My father, Tecumseh Elijah Spivet, was born 100 years too late. Мой отец, Илия Текумсе Спивет, опоздал с рождением лет на сто.
Больше примеров...
Илии (примеров 9)
Church of St. Elijah, Bistrazin near Djakovica Церковь Святого Илии, Бистражин вблизи Джяковицы
The bells of the Church of St. Elijah at Podujevo were stolen and the Church, desecrated in the 17 March 2004 Albanian rioting, was broken into and desecrated again. В церкви Св. Илии в Подуево были похищены колокола, а сама церковь, оскверненная в ходе албанских беспорядков 17 марта 2004 года, была взломана и вновь осквернена.
His father was George Cabot Lodge, a poet, through whom he was a grandson of Senator Henry Cabot Lodge, great-great-grandson of Senator Elijah H. Mills, and great-great-great-grandson of Senator George Cabot. Его отцом был поэт Джордж Кэбот Лодж, по линии которого он был внуком сенатора Генри Кэбота Лоджа, праправнуком сенатора Илии Х. Миллса и прапраправнуком сенатора Джорджа Кэбота.
Church of St. Elijah, Podujevo Церковь Святого Илии, Подуево
The second altar on the left has two statues of Elijah and Elisha by Tommaso Ruer. Во втором алтаре находятся две статуи Елисея и Илии работы Томазо Руера.
Больше примеров...
Илайджа (примеров 6)
Elijah, it's so good to see you. Илайджа, так славно тебя видеть.
Well, Elijah, I'm really happy to see you, too. Что ж, Илайджа, я тоже рада тебя видеть.
But Elijah's such a loser. Но Илайджа такой неудачник.
I'm Elijah Van Dahl. Меня зовут Илайджа ван Дал.
I think it was Elijah. По-моему, это был Илайджа.
Больше примеров...
Элайжа (примеров 3)
Elijah! You really are magnificent. Элайжа, ты действительно чудо.
You know, I have an appointment tomorrow with Elijah's shrink. Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру.
Well, you'll excuse me, Elijah, if I'm not inclined to trust the mysterious sister we only just met, but by all means, if you wish to entertain this idiocy, have at it. Извини Элайжа, но я не склонен доверять таинственной сестре, с которой мы только познакомились, но если ты желаешь насладиться этим идиотизмом, то пожалуйста.
Больше примеров...
Ильи (примеров 1)
Больше примеров...
Elijah (примеров 4)
Cher's son, Elijah Blue Allman, 12 at the time, appears as one of the band's guitarists (he wears dark glasses and a Jimi Hendrix T-shirt). Двенадцатилетний сын Шер, Elijah Blue Allman, также появляется в видео - он играет на гитаре в темных очках и футболке Jimi Hendrix.
Led by Lott Carey and Elijah Johnson, the Americo-Liberians organized their own defense against local attacks and rejected British military assistance in exchange for hoisting the Union Jack on Cape Mesurado. Американо-либерийцы возглавляемые Лоттом Кэри (англ. Lott Karey) и Илай Джонсоном (англ. Elijah Johnson) организовали собственную защиту против атак местного населения и отверг британскую военную помощь в обмен на подъем флага Юнион Джек на мысе Мэсурадо.
The star's historical name Miaplacidus made its debut on star maps in 1856 when the star atlas Geography of the Heavens, composed by Elijah Hinsdale Burritt, was published. Название «Миаплацидус» впервые появилось в 1835 году, когда был опубликован звёздный атлас «География небес», составленный Илайджей Бурриттом (англ. Elijah Hinsdale Burritt), в котором она подписана «Maia Placidus».
Marjorie Allen Seiffert, writing as Elijah Hay, was also part of the "movement". Марджори Аллен Сейферт (англ. Marjorie Allen Seiffert), писавшая под псевдонимом Элайджа Хей (англ. Elijah Hay), также якобы была частью «движения имажистов».
Больше примеров...
Элайджи (примеров 45)
Other than the lecture on the history of mystic falls, Did you get anything out of elijah? Кроме лекции по истории Мистик Фоллс, ты вытянул что-либо из Элайджи?
I mean, like it or not, Elijah's plan is the new reality. Я имею в виду, нравится нам это или нет, план Элайджи новая реальность.
I'm trying to enter Elijah's thoughts to wake him. Я пытаюсь проникнуть в мысли Элайджи, чтобы его разбудить.
Ten years later, he received the Elijah Parish Lovejoy Award as well as an honorary Doctor of Laws degree from Colby College. В 1996 году он получил премию Элайджи Пэриша Лавджоя, а также почетную степень доктора юридических наук Колледжа Колби.
I'm here for Elijah. Я здесь из-за Элайджи.
Больше примеров...