And they said, Well, one is elegant, the other one's glamorous. | И они сказали: Один из них элегантный, а другой гламурный . |
Elegant, small and slight; like that, you'll get in anywhere! | Элегантный, маленький и тонкий, так ты пройдешь всюду! |
Décor is simple and elegant, with wooden furnishings and crisp white sheets. | Простой и элегантный декор отлично дополняет деревянная мебель и белоснежное постельное бельё. |
Stendhal Hotel is an elegant, 4-star structure located in Rome's historic centre, conveniently positioned within a 500-metre radius of the Spanish Steps, the Trevi Fountain, Via Veneto and Via Condotti. | Элегантный четырёхзвёздочный отель удобно расположен в историческом центре Рима. В радиусе 500 метров от отеля размещаются Испанская лестница, фонтан Треви, Виа Венето и Виа Кондотти. |
Elegant Ciel Bleu restaurant with adjoining bar, located on the 23rd floor, serving exquisite French cuisine and offering a magnificent view over the capital city. | Элегантный ресторан Ciel Bleu ("Голубое небо") и прилегающий к нему бар расположены на 23-м этаже. В ресторане Вы можете отведать изысканные блюда французской кухни и насладиться красивейшим видом на столицу. |
The refinement of the music and choice of details make it a small and elegant minimalist work that calls for reflection... | Уточнение музыки и выбор деталей сделать небольшой изящный минималистский работу, которая требует для размышлений... |
Don Quixote says that it must be a royal palace or elegant castle. | Дон Кихот говорит, что это должен быть королевский дворец или изящный замок. |
That was a very elegant gesture. | Это был очень изящный жест. |
One can tie up loose ends with a simple square knot or one can choose the more elegant cloverleaf. | Можно довести дело до конца с простым бубновым тузом или Можно выбрать более изящный трилистник |
She made elegant use of the ascending chain condition, and objects satisfying it are named Noetherian in her honor. | Она нашла изящный способ использования условия обрыва возрастающих цепей, и объекты, удовлетворяющие этому условию, называют нётеровыми в её честь. |
Starhotels Rosa is an elegant and refined hotel. It is set in a privileged location in the heart of Old Milan, overlooking Piazza Fontana near the famous Duomo. | Starhotels Rosa - это изысканный и элегантный отель, расположенный в привилегированном районе, в сердце старого Милана и смотрит своими окнами на площадь Пьяцца Фонтана, которая находится недалеко от Миланского собора. |
This is an elegant dinner service. | Какой изысканный обеденный сервиз! |
Boston is a very elegant city. | Бостон - очень изысканный город. |
The proximity of the sea is an advantage for a vacation and the elegant... | Самый стильный и изысканный отель на черноморском побережье находится всего в 200 м... |
Restaurant Julius offers delicious seasonal and Mediterranean cuisine and features an elegant cupola ceiling. | Изысканный ресторан Julius с потолком в виде купола специализируется на великолепной сезонной и средиземноморской кухне. |
But in experienced hands, if the aircraft was unable to create miracles, then at least the maneuver could pretend to be elegant. | Но вместе с тем в опытных руках штурмовик если и не был способен на чудеса, то, по крайней мере, претендовал на элегантность. |
There's just something so civilized and elegant about them, don't you think? | В них есть некая цивилизованность и элегантность, не находите? |
Solid, elegant and with refined design it's an excellent furnishing accessory also when the TV is open and it is visible. | Прочность, элегантность и изысканный дизайн кронштейна превращают его в оптимальный декоративный элемент для дома, также, когда с раскрытым телевизором, он остается видимым. |
In the heart of historic Paris, this ART DECO hotel nearby rue Saint-Honoré and Place de la Madeleine, between rue Royale and Place Vendôme is very elegant and typically Parisian. | Этот отель, построенный в стиле ар-деко и расположенный в самом центре Парижа, рядом с улицами Сент-Оноре и Рояль, Вандомской площадью и площадью Мадлен, олицетворяет собой элегантность и традиции Парижа. |
If you wear it for 10 years, it'll be still elegant just like you just bought it. | Даже если будете носить его 10 лет, он сохранит свою элегантность. |
Hotel Villa Morgani is conveniently located in a peaceful, elegant area of Rome, well-connected to public transport and offering great facilities at competitive rates. | Отель Villa Morgani удобно расположен в тихом элегантном районе Рима, он имеет прекрасное транспортное сообщение и предлагает удобное размещение по выгодным ценам. |
Overlooking the fashionable and extremely central Via Nazionale, the hotel is located in an elegant building, dating back to the end of 19th century. | Расположенный в центре города и смотрящий своими окнами на Via Nazionale, отель расположен в элегантном здании конца 19-го века. |
Located in an elegant building just 10 minutes' walk from both the Trevi Fountain and the Spanish Steps, Hotel Ranieri offers top-quality service, excellent transport links and spacious rooms. | Расположенный в элегантном здании, всего в 10-ти минутах ходьбы от фонтана Треви и Испанской лестницы, отель Ranieri предлагает гостям высококачественные услуги, отличный доступ к линиям транспорта, а... |
This 4-star hotel offers elegant rooms and a modern restaurant in the heart of Munich, just a short walk away from the main railway station and the Theresienwiese Oktoberfest grounds. | Этот современный отель, открытый в июле 2008 года, расположен вблизи центрального железнодорожного вокзала Мюнхена. |
The strategically-positioned hotel welcomes all guests in a large lobby, the elegant restaurant with sea view proposes refined and memorable meals, and its charm is completed by bar and comfortable sitting rooms. | Отель, имеющий привилегированное расположение, принимает гостей в просторном рисэпшэн, а в элегантном ресторанном зале с видом на море Вам гарантированы незабываемые и изысканные обеды, бар и просторные гостиные зоны дополняют шарм этому отелю. |
The Artistic Frame with transparent borders can give any photo a festive and elegant look. | С помощью Художественных рамок (Artistic) с прозрачными краями можно легко и быстро придать обычным фотографиям нарядный, праздничный вид. |
Men can wear tuxedo, and women are dressed in the cocktail dress or elegant blazer. | На таких приемах мужчины надевают смокинг, а женщины платье для коктейля, длинное платье или нарядный костюм. |
Before that time men can wear the usual suit with the tie, and woman are in elegant day dress. | Если до этого времени - обычный костюм с галстуком мужчинам и нарядный костюм или нарядное дневное платье женщинам. |
Giarrusso had previously worked as general manager of Elegant Angel, whilst Joseph was new to the industry. | Джарруссо ранее работал генеральным директором Elegant Angel, а Джозеф был новичком в отрасли. |
Lynn quit performing in February 2006 to work in Elegant Angels' sales department full-time. | Линн прекратила выступать в феврале 2006 года, чтобы работать в отделе продаж Elegant Angels полный рабочий день. |
Starting in 1989, Paris has appeared in productions for studios such as Caballero Home Video, Elegant Angel, Evil Angel, VCA Pictures, and the Zane Entertainment Group. | Начиная с 1989 года Пэрис снималась в таких порностудиях, как Caballero Home Video, Elegant Angel, Evil Angel, VCA Pictures и the Zane Entertainment Group. |
Elegant Lux is a superb 4-star holiday complex situated in the picturesque all-season resort of Bansko and it is the right choice for spending unforgettable holidays for you and your family. | Превосходный 4-звездочный курортный комплекс Elegant Lux расположен в живописном всесезонном курорте Банско. Проведите тут незабываемый отдых в кругу Вашей семьи. |
On the other hand, if you look around you can observe our billiard tables from Elegant Collection in the places where the people relax like for example at the seaside, lakes, in many centres in mountain etc. | Бильярды перестали быть уже недостигнутым благом и в элегантном классе Elegant Collection их возможно встретить в центрах для отдыха на взморье, озёрах, в горах, а также он смело входит в агротуристические хозяйства. |
) Or had to send these things to each other on email, which is not "elegant" and comfortable. | ) Или были вынуждены отправить эти вещи друг с другом по электронной почте, которая не является "Элегант" и комфортным. |
Our second kitty is Zeya Elegant, blue-point colored, ours Zeenka is our Asya's daughter. | Второя наша кошечка Зея Элегант, окраса блю-пойнт, наша Зеенька, дочка нашей Аси. |
One claimant, the Elegant Family Company WLL, is claiming compensation for rents paid in advance for its shop premises for the months of August and September 1990. | Еще один заявитель, "Элегант фэмили компани ВЛЛ", испрашивает компенсацию заранее внесенной платы за аренду магазина этой компании за август и сентябрь 1990 года. |
[168] According to the certificate of registration, the owner of the aircraft is UBS Leasing AG of Switzerland, which leased it to Elegant Aviation Limited, care of Codan Trust Company Limited, in the British Virgin Islands. | [166] Согласно регистрационному свидетельству, владельцем этого самолета является швейцарская компания «Ю-Би-Эс Лизинг АГ», которая сдала самолет в аренду компании «Ко-дан траст лимитед», зарегистрированной на Британских Виргинских островах, через компанию «Элегант авиэйшн лимитед». |
Romanian manufacture of Classic, Elegant and Comfort, Orthopedic, Danse ladies footwear. | Стиль обуви классика, комфорт, элегант, ортопедическая, танцевальная. Материал натуральная румынская кожа. |