Английский - русский
Перевод слова Elegance

Перевод elegance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элегантность (примеров 152)
Me as a Designer, I really like the kind of drama and this kind of dark elegance. Мне, как дизайнеру, очень нравится драма и такого типа мрачная элегантность.
Well-groomed hands not only highlight the elegance of their owner but give evidence of his status. Ухоженные руки не только подчеркивают элегантность их владельца, но и свидетельствуют о его социальном статусе.
This unique budget hotel with its beautiful lavender façade combines the traditions and elegance of a more leisurely era with the new technology of the 21st century. Этот уникальный недорогой отель с его красивым фасадом цвета лаванды, сочетает в себе традиции и элегантность более расслабленной эпохи с новыми технологиями 21 века.
Amongst the endless variety of forms, colors, sizes and styles it is always possible to find glasses, giving elegance, charm, and accentuating your personality. Из бесконечного разнообразия форм, цветов, размеров и стилей всегда можно подобрать очки, придающие элегантность, шарм и подчёркивающие вашу индивидуальность.
And there's no need to be vulgar, do you know what is called "elegance"? И нет нужды быть вульгарной, знаешь что такое элегантность?
Больше примеров...
Изящество (примеров 20)
It embodies her elegance, simplicity, beauty... and restraint. Воплощает ее изящество, простоту, красоту... и сдержанность.
I shall miss him, and I shall always remember his combination of knowledgeability, elegance, sincerity and flexibility. Мне будет недоставать его, и мне всегда будет памятно, как он сочетает в себе сведущность, изящество, искренность и гибкость.
You need grace, time and a great elegance. Бой быков это искусство, для которого требуются грация, время и изящество.
Elizabeth acquired social graces and elegance at an early age. Она приобрела социальное изящество и стиль в раннем возрасте.
Such style, elegance. Какой стиль, какое изящество.
Больше примеров...
Изысканность (примеров 14)
Based on that myth we created Elysium Resort & Spa for those who appreciate luxury, high quality standards and elegance in accommodation and services. Вдохновленные этим мифом, мы и создали для тех, кто ценит роскошь, высокое качество услуг и изысканность обстановки, наш курортный комплекс «Elysium Resort & Spa».
Hotel Ukraine is a charming blend of European elegance and Ukrainian hospitality! В гостинице «Украина» сочетается украинское гостеприимство и изысканность европейского уровня!
Architecturally unique, this deluxe hotel reflects the elegance and sophistication that has made year-round international playground of the elite. Этот архитектурно уникальный отель отражает элегантность и изысканность, качества, благодаря которым Монако славится как всесезонное международное место отдыха и развлечения элиты.
Here you will find reference points, able to offer you comfort, elegance, refinement, semplicity, cordiality, and professionalism, as per the best Italian tradition. Здесь найдешь ценные ориентиры, способные предложить тебе комфорт, элегантность, изысканность, простоту, доброжелателльность и профессионализм в лучших итальянских традициях.
The Grand Hotel Sauerhof combines quality, service, elegance and a wide range of facilities to meet your demands, whether you come for business, leisure or conventions. Grand Hotel Sauerhof сочетает в себе изысканность, обслуживание, элегантность и широкий выбор услуг. Этот отель обязательно подойдёт как для деловых встреч и конференций, так и для отдыха.
Больше примеров...
Утонченность (примеров 6)
You think "elegance" is really the word for what you did to marissa or rick deacon or any of the others? По-твоему, "утонченность" - правильное слово для того, что ты сделал с Марисой и Риком Диконом?
I have chosen... elegance. Я выбрал... утонченность.
Face and hands more carefully drawn than usual: is Manet making concessions to the public? -and said it portrayed the elegance of fashionable life . Лица и руки нарисованы аккуратнее, чем обычно: неужели Мане заботится о публике?» - и также заметил, что картина показывает «утонченность модной жизни».
Elegance, charm and Scandinavian efficiency all combine to create a feeling of opulence and comfort. Утонченность, тепло домашнего уюта и скандинавский прагматизм вместе создают у гостей Clarion Collection Hotel Mayfair ощущение роскоши и комфорта.
It presents lightness, delicacy, elegance from the one hand and closeness, intimacy and openness in relationship from the other. Легкость, нежность, утонченность - с одной стороны. Близость, интимность, открытость отношений - с другой.
Больше примеров...
Изящно (примеров 8)
Ambassador Soutar has represented his country with courage and authority, with distinction and elegance. Посол Саутар отважно и авторитетно, достойно и изящно представлял свою страну.
Ambassador Seibert has articulated and upheld the position of his country with authority and elegance. Посол Зайберт авторитетно и изящно излагал и отстаивал позицию своей страны.
We have all appreciated the effectiveness and elegance with which she presided over the Ad Hoc Committee on Prevention of an Arms Race in Outer Space in 1994, and the active role she played assisting her Ambassador when he chaired this Conference. Все мы высоко оценили то, как эффективно и изящно она председательствовала в 1994 году в Специальном комитете по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве, а также играла активную роль при своем после, когда он председательствовал у нас на Конференции.
Ambassador Bourgois joined our Conference at the height of the negotiations on the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, during which she articulated and defended the position of her Government with authority and elegance, in very difficult political circumstances. Посол Бургуа присоединилась к нашей Конференции в разгар переговоров по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, в ходе которых она в весьма трудных политических обстоятельствах авторитетно и изящно излагала и отстаивала позицию своего правительства.
She was courteous to those around her, she moved with elegance and grace and she was very careful to never let others know what she was thinking. Она учтива с окружающими, элегантно и изящно двигалась, и всегда следила за тем, чтобы никто не знал, о чем она думает.
Больше примеров...
Изысканной (примеров 9)
Known for hosting the Nobel Peace Prize, this Louis XVI revival-styled building with touches of Art Nouveau is steeped in rich tradition, luxury and elegance. Это здание эпохи Людовика XVI, оформленное в стиле Ренессанс с элементами ар-нуво, которое является образцом изысканной роскоши и богатых традиций, известно тем, что именно здесь проходит церемония...
Nowadays elegance, discreet luxury, relaxed atmosphere and excellent cuisine, are the main characteristics of this marvellous historic hotel. From the elegant and spacious rooms of the Royal Hotel, the view of the Courmayeur valley and of the impressive Mont Blanc range is spectacular. После Второй мировой войны Гранд Отель был полностью восстановлен в классическом стиле тех годов, для принятия изысканной клиентуры, которая переживала экономический бум.
Combining modern facilities with supreme elegance, the Hotel Métropole will capture your imagination. Métropole поразит Ваше воображение сочетанием современных удобств и изысканной элегантности.
The Kitano New York defines Japanese elegance with its guest rooms, all graciously and individually appointed with handsome, custom-designed furnishings highlighted by specially commissioned art work and photographs which are found throughout the hotel. Каждый номер отеля Kitano - образец японской элегантности. Все номера изысканной и индивидуально обставлены красивой, выполненной на-заказ мебелью.
Waldorf Suite Florence is a valuable point of reference in Florence, a perfect combination of elegance, design, good service and hospitality that welcomes the visitors into an innovative and elaborate space. Waldorf Suite Firenze, один из самых престижных отелей Флоренции, покорит Вас своей изысканной элегантностью и современным дизайном. Утонченный интерьер эксклюзивных люксов, безукоризненный сервис и гостеприимная атмосфера отеля подчеркнут Ваш безупречный вкус и высокий статус.
Больше примеров...
Изящность (примеров 2)
Being a scientist yourself, Lieutenant, you can appreciate the difficulty of our dilemma and the elegance of the solution. Так как вы сами ученый, лейтенант, я уверен, что вы можете оценить всю сложность нашего положения и изящность решения.
Grace and elegance come from inside. Изящность и элегантность светят изнутри
Больше примеров...
Элегантный (примеров 9)
Park Hotel is a quietly sophisticated hotel offering understated elegance and unparalleled service in an intimate, friendly home-away-from-home atmosphere. Рагк Hotel - это спокойный, изысканный и элегантный отель, предлагающий высочайший уровень обслуживания в уютной, дружелюбной, домашней обстановке.
In nowadays it is the hotel with historical charm and cozy ambiance yet offers modern amenities and the elegance of a 4 star hotel with 232 rooms, restaurant, bar and conference facilities. В настоящее время отель с историческим шармом и уютной атмосферой предлагает современные 232 номера, элегантный ресторан, бар и конференц-залы.
That very evening, the city was of utmost elegance. Как раз в этот вечер квартал имел чрезвычайно элегантный вид.
Central and prestigious location - Classical style and elegance - State-of-the-art conveniences - Gy... В центре, престижное расположение - Классический и элегантный стиль - Современные удобства и аксессу...
Le Meridien Bristol is ideally situated on one of Warsaw's most fashionable street known as the "Royal Route" and overlooks the Presidential Palace, offering soft elegance and comfortable living. Элегантный отель Le Meridien Bristol с комфортабельной обстановкой расположен на одной одной из наиболее фешенебельных улиц, известных как "Королевский путь", и из него открывается вид на...
Больше примеров...
Элегантной (примеров 10)
The elegant and modern Hotel La Gioconda has 24 rooms designed in simple refined elegance, in synthesis with all other environments of the hotel. В элегантном и современном отеле La Gioconda имеется 24 номера спроектированных в простой обновленной элегантной манере в сочетании с атмосферой самого отеля.
The hotel provides a perfect blend of true comfort, refined taste, cosiness and simple elegance that offers its guests the utmost relaxation, peace and harmony while travelling alone or together with family. Гостиница сочетает в себе высокий уровень комфорта с утонченностью, уют с элегантной простотой, которые гарантируют прекрасный отдых, покой и гармонию как путешествующим в одиночку, так и любителям семейного времяпрепровождения.
Right across from the European Parliament, these first-class apartments add elegance and privacy to your city trip in Brussels. Эти первоклассные апартаменты с элегантной обстановкой расположены прямо напротив здания Европейского парламента.
The library, built in 1740, is of Baroque architectural elegance, an imposing room that rises to three stories in height. Библиотека, построенная в 1740 году, является образцом барочной «элегантной» архитектуры и представляет собой просторную комнату, имеющую высоту в три этажа.
Staying in the elegance of an unrivalled hotel while discovering a popular Italian region, well-known for its wine, delicious cuisine, culture and traditional hospitality. Посетите один из самых знаменитых, благодаря своему вину, превосходной кухне, культуре и традиционному гостеприимству, регионов Италии, насладившись элегантной атмосферой непревзойденного отеля.
Больше примеров...