| It seems likely that all will complete destruction well within the initial eight-year deadline. | Представляется вероятным, что все государства-участники завершат уничтожение запасов, вполне уложившись в первоначальный восьмилетний срок. |
| It envisaged an eight-year project schedule at an estimated cost of CHF 618 million as the lowest cost and least disruptive solution. | Он предусматривает восьмилетний график реализации проекта со сметными расходами в размере 618 млн. швейцарских франков в качестве самого экономичного варианта, создающего наименьшие помехи. |
| Noting that an eight-year term of appointment (para. 23) might be considered long, he sought clarification as to whether the Ombudsman was elected or appointed. | Отмечая, что восьмилетний срок пребывания в должности (пункт 23), возможно, является довольно продолжительным, он хотел бы уточнить, является ли омбудсмен избираемым или назначаемым должностным лицом. |
| of the machine scales for seven- and eight-year statistical | машинных шкал на семилетний и восьмилетний базисные |
| Petya, is an eight-year orphan who has been given into training to the German acrobat Karl Becker, who with curses and beatings introduces his new assistant to the circus profession and ruthlessly exploits the child in his performances. | Петя, восьмилетний сирота, отдан «в обучение» немцу-акробату Карлу Беккеру, который бранью и побоями приобщает нового помощника к цирковой профессии и нещадно эксплуатирует ребёнка в своих выступлениях. |
| The United States Government, for example, has funded numerous health programmes in Chernobyl-affected regions of Ukraine, including an eight-year, $3.7 million birth defects surveillance and prevention programme that was created in response to Congressional directives. | Например, правительство Соединенных Штатов финансирует многие программы здравоохранения в районах Украины, пострадавших от чернобыльской аварии, включая рассчитанную на восемь лет программу выявления и профилактики врожденных дефектов стоимостью в 3,7 млн. долл. США, которая была учреждена во исполнение директив конгресса. |
| The limited human resources of the secretariat dedicated to the EPR Programme have been the limiting factor in the pace of the reviews, resulting in cycles of about eight-year's duration each. | Ограниченные людские ресурсы секретариата, выделяемые на Программу ОРЭД, являлись фактором, ограничивающим темпы подготовки обзоров, в результате чего продолжительность цикла составила приблизительно восемь лет. |
| During his eight-year tenure, the Organization had carried out difficult reform measures, streamlining service modules and organizational structuring and introducing results-based management, thereby enhancing its profile as a pre-eminent international development body. | За восемь лет его пребывания на этом посту в Организации были проведены сложные реформы, были рационализиро-ваны модули услуг и организационная структура и было введено управление, ориентированное на конк-ретные результаты. |
| I had an eight-year run, then the Feeb caught up with me. | Восемь лет мне везло, а потом меня поймали федералы. |
| Bonomolo also called the third episode "jaw-dropping" and that it "delivers some of the finest mystery and drama the show has ever seen in its eight-year run." | Бономоло также назвал третий эпизод «потрясающим», и что он «доставляет одну из лучших тайн и драм, которые шоу когда-либо видело за свои восемь лет вещания». |
| Prior to the 2006 election, the Legislative Council consisted of 44 members elected to eight-year terms from 22 two-member electorates. | До 2006 года Законодательный совет состоял из 44 представителей, избиравшихся на 8-летний срок от 22 двухмандатных избирательных округов. |
| Two years later, Vince McMahon was indicted due to his connection to Zahorian, and faced a possible eight-year prison term and a $500,000 fine if convicted. | Два года спустя Винсу Макмэну было предъявлено обвинение в связи с Захоряном, и он мог получить 8-летний тюремный срок и штраф в размере 500000 долларов, если был осужден. |
| The President is appointed by a qualified majority vote of the European Council, de facto by those who have adopted the euro, for an eight-year non-renewable term. | Президент назначается на должность большинством в Европейском совете странами, которые присоединились к зоне евро, на 8-летний срок без права переизбрания. |
| An innocent man is starting an eight-year prison sentence and he was fitted up by Surrey Police. | Невиновный человек сегодня начинает отбывать 8-летний срок в тюрьме, подставленный полицией Суррея. |
| In SA, the Legislative Council operates on six to eight-year terms. | В Законодательном совете ЮА принят срок от шести до восьми лет. |
| During their initial eight-year run from 1989 to 1997, EMF released three studio albums and had gone on hiatus and reformed twice. | В течение первых восьми лет работы (1989-1997) EMF выпустили три студийных альбома и взяли перерыв, после которого воссоединились. |
| The harsher eight-year sentence is an illustration of the intensification of the persecution of political opponents in Tunisia. | Ужесточение приговора до восьми лет тюремного заключения свидетельствует об активизации преследования политических противников в Тунисе. |
| The lease agreement also contains an eight-year termination option, and the deadline to exercise this is 16 October 2014; | Договор об аренде предусматривает также возможность ее прекращения по истечении восьми лет, и предельным сроком для этого установлено 16 октября 2014 года; |
| Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General be authorized to proceed with the preparation of the detailed implementation plan and cost analysis based on the medium-term (eight-year) option, without prejudice to any decisions to be made by the General Assembly on this matter. | Поэтому Консультативный комитет рекомендует уполномочить Генерального секретаря приступить к подготовке подробного плана осуществления и анализа расходов на основе среднесрочного варианта осуществления работ (в течение восьми лет) без ущерба для каких-либо иных решений, которые может принять Генеральная Ассамблея по данному вопросу. |
| It would cost between £5 billion and £6 billion to construct, would employ up to 3,000 construction workers for the possible eight-year construction period, as well as providing 600 full-time jobs once completed. | Стоимость проекта от 5 до 6 млрд фунтов стерлингов, будет занято до 3000 рабочих на 8 лет в период строительства, а также на 600 полных рабочих дней после его завершения. |
| The Ombudsman and his/her deputies are elected for an eight-year mandate, with a right to one re-election. | Омбудсмен и его/ее заместители избираются сроком на 8 лет с правом переизбрания еще на один срок. |
| That was the end of an eight-year relationship. | Это был конец отношений длиной в 8 лет. |
| Gideon's an eight-year veteran. | У Гидона стаж 8 лет. |
| The public funding package included new sports-related state lottery games, taxes on the facility's admissions and parking, sales tax credits and deferrals, and an eight-year extension of the 2% tax on hotel rooms in King County. | Для покрытия расходов городские власти организовали спортивную лотерею, ввели налоги на разрешения строительства сооружений и парковок, налог на продажу в кредит и рассрочку и увеличили налог на гостиничный бизнес в округе Кинг на 2 % в течение 8 лет. |