Английский - русский
Перевод слова Eight-year

Перевод eight-year с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восьмилетний (примеров 33)
Somalia's eight-year transition ended on 10 September 2012. Восьмилетний переходный период в Сомали закончился 10 сентября 2012 года.
They elect the IOC President by secret ballot for an initial eight-year term. Президент МОК избирается членами Комитета тайным голосованием первоначально на восьмилетний срок.
In order to accommodate an AHL team, the City of Belleville approved more than $20 million in upgrades to Yardmen Arena once the Senators agreed to an eight-year lease. Чтобы разместить у себя в городе команду АХЛ, власти Бельвилля выделили более чем 20 миллионов долларов, чтобы расширить и улучшить «Ярдмен-арену», как только "Сенаторз" согласовали восьмилетний договор аренды с городом.
In Somalia, the Organization supported the finalization of the Provisional Constitution and the establishment of a new Federal Parliament, bringing an eight-year political transition to an end. ЗЗ. В Сомали Организация способствовала завершению работы над временной конституцией и созданию нового федерального парламента, благодаря чему был завершен восьмилетний политический переходный период.
This represents an eight-year time span. Здесь показан восьмилетний промежуток времени.
Больше примеров...
Восемь лет (примеров 22)
Al-Kamil agreed to an eight-year peace agreement with Europe. Аль-Камиль согласился заключить мирное соглашение с европейцами на восемь лет.
The 1996 Trade and Development Protocol, which had largely been negotiated before South Africa joined SADC, would make a symmetric and quick (eight-year) march to free intra-SADC trade. Протокол 1996 года по торговле и развитию, который широко обсуждался до вступления Южной Африки в САДК, предусматривает симметричный быстрый (за восемь лет) переход к свободной торговле внутри САДК.
During his eight-year tenure, the Organization had overcome the crisis of the 1990s and regained its position in the United Nations system. За эти восемь лет, которые г-н Магариньос возглавлял Орга-низацию, она сумела преодолеть кризис второй поло-вины 90-х годов и восстановить свои позиции в сис-теме Организации Объединенных Наций.
Approximately one quarter of those treaties were currently unpublished, representing an eight-year backlog. Примерно четверть этих договоров в настоящее время не опубликована, что составляет задержку в восемь лет.
Bonomolo also called the third episode "jaw-dropping" and that it "delivers some of the finest mystery and drama the show has ever seen in its eight-year run." Бономоло также назвал третий эпизод «потрясающим», и что он «доставляет одну из лучших тайн и драм, которые шоу когда-либо видело за свои восемь лет вещания».
Больше примеров...
8-летний (примеров 4)
Prior to the 2006 election, the Legislative Council consisted of 44 members elected to eight-year terms from 22 two-member electorates. До 2006 года Законодательный совет состоял из 44 представителей, избиравшихся на 8-летний срок от 22 двухмандатных избирательных округов.
Two years later, Vince McMahon was indicted due to his connection to Zahorian, and faced a possible eight-year prison term and a $500,000 fine if convicted. Два года спустя Винсу Макмэну было предъявлено обвинение в связи с Захоряном, и он мог получить 8-летний тюремный срок и штраф в размере 500000 долларов, если был осужден.
The President is appointed by a qualified majority vote of the European Council, de facto by those who have adopted the euro, for an eight-year non-renewable term. Президент назначается на должность большинством в Европейском совете странами, которые присоединились к зоне евро, на 8-летний срок без права переизбрания.
An innocent man is starting an eight-year prison sentence and he was fitted up by Surrey Police. Невиновный человек сегодня начинает отбывать 8-летний срок в тюрьме, подставленный полицией Суррея.
Больше примеров...
Восьми лет (примеров 10)
During their initial eight-year run from 1989 to 1997, EMF released three studio albums and had gone on hiatus and reformed twice. В течение первых восьми лет работы (1989-1997) EMF выпустили три студийных альбома и взяли перерыв, после которого воссоединились.
There has been an eight-year blockade of balance-of-payments support and lines of credit, but the world is made to believe that President Mugabe's economic policies have precipitated the economic problems. На протяжении вот уже восьми лет блокируется финансирование кредитной линии для поддержания платежного баланса, но международному сообществу внушается, что экономические трудности вызваны экономической политикой президента Мугабе.
The harsher eight-year sentence is an illustration of the intensification of the persecution of political opponents in Tunisia. Ужесточение приговора до восьми лет тюремного заключения свидетельствует об активизации преследования политических противников в Тунисе.
The lease agreement also contains an eight-year termination option, and the deadline to exercise this is 16 October 2014; Договор об аренде предусматривает также возможность ее прекращения по истечении восьми лет, и предельным сроком для этого установлено 16 октября 2014 года;
The Law on the Public Prosecutor provides for a permanent position of a public prosecutor and deputy prosecutor for an eight-year term of office, with the possibility of reappointment. Закон о государственном прокуроре предусматривает возможность пребывания в должности государственного прокурора и заместителя прокурора на непрерывной основе в течение восьми лет с правом на повторное назначение.
Больше примеров...
8 лет (примеров 12)
The Ombudsman and his/her deputies are elected for an eight-year mandate, with a right to one re-election. Омбудсмен и его/ее заместители избираются сроком на 8 лет с правом переизбрания еще на один срок.
Just did an eight-year stretch for trafficking. Отсидел 8 лет за контрабанду.
Gideon's an eight-year veteran. У Гидона стаж 8 лет.
She signs up with Kuiper Enterprises for a job on the decrepit cargo ship Kassandra, heading for an eight-year flight to unmanned Station #42 and back. Лаура подписывает контракт и устраивается в корпорацию «Койпер» для работы на старом грузовом корабле «Кассандра», который проделает путь к станции N42 и обратно за 8 лет.
The public funding package included new sports-related state lottery games, taxes on the facility's admissions and parking, sales tax credits and deferrals, and an eight-year extension of the 2% tax on hotel rooms in King County. Для покрытия расходов городские власти организовали спортивную лотерею, ввели налоги на разрешения строительства сооружений и парковок, налог на продажу в кредит и рассрочку и увеличили налог на гостиничный бизнес в округе Кинг на 2 % в течение 8 лет.
Больше примеров...