| This is a Fabergé egg - Russian, 1890. | Это яйцо Фаберже - Русское 1890-го года. |
| An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens. | А яйцо это красивый, сложный объект, который может порождать более сложные объекты, как, например, цыплята. |
| Can you break your own egg? | Малышка, ты сама яйцо разбить сможешь? |
| could we get an egg still in the shell? | Можно сырое яйцо, прямо в скорлупе? |
| I love my egg! | Мне нравится мое яйцо! |
| I know this sounds crazy, but the two men standing behind me will give me 50 bucks if I stand here and eat one of your egg rolls. | Я знаю что это звучит дико, но те двое мужчин, которые стоят за мной дадут мне 50 баксов если я съем один яичный рулет. |
| Conventional egg product is an egg product obtained using conventional methods without the use of special procedures to alter the egg's properties and/or composition. | Ферментированный яичный продукт - яичный продукт, получаемый в результате применения ферментов с целью изменения его свойств и/или его стабилизации. |
| They're supposed to be taquitos, they look like cannolis, but they kind of taste like egg rolls. | Это по идее такито, но похоже на канноли, и на вкус как яичный рулет. |
| Okay, "add a drop of witch hazel to the egg whites for even tighter, smoother skin." | Так, "добавьте каплю гамамелиса в яичный белок, для более мягкой, нежной кожи." |
| Egg salad don't go bad. | Яичный салат не портится. |
| The technique of cloning involves making a cell composed of an egg with its original nucleus replaced by a somatic cell. | Методика клонирования подразумевает создание клетки, в состав которой входит яйцеклетка, не имеющая своего первоначального ядра, в которое внедряется ядро соматической клетки. |
| and then it's like, where'd my egg go? | "Куда уйдет моя яйцеклетка? Какая яйцеклетка?" |
| Hurry up, you egg! | Давай быстрее, яйцеклетка! |
| It's not even my egg. | Это даже не моя яйцеклетка |
| And when you paid that amount, did you have any reason to believe that that egg didn't belong to Chicago Poly-Tech? | И после оплаты были ли у вас причины полагать, что яйцеклетка И после оплаты были ли у вас причины полагать, что яйцеклетка не принадлежала Чикаго Поли-Тек? - Ваша честь, моих клиентов защищает доктрина "невиновных покупателей". |
| You can't even fry an egg. | Ты даже не можешь сделать яичницу. |
| You know, I'll bet I could fry an egg on your head right now. | Знаешь, если бы я хотел, то мог бы запечь у тебя на лбу яичницу. |
| If by brunch, you mean bodega bacon egg and cheese, then I am in. | Если ты имеешь в виду яичницу с беконом и сыром, я за. |
| I spark a ciggy and fry an egg. | Подкуриваю и жарю яичницу. |
| So, how runny would you like your egg? | Итак, какой консистенции яичницу вы предпочитаете? |
| Hello, egg white omelet on English muffin with my favorite banana peppers to boot. | Привет, белый омлет в маффине с моими любимыми желтыми перцами чили для остроты. |
| Blueberry pancakes in there, French toast, and scrambled egg whites with sausage for Lieutenant Gallagher. | Оладья с черникой здесь, французские тосты и омлет с сосисками для лейтенанта Галлагера |
| Right now, I'm eating scrambled egg with a comb, from a shoe! | Сейчас, например, я ем омлет расчёской из ботинка! |
| I got a wrapped scrambled egg. | Я получил завёрнутый омлет. |
| I make a mean scrambled egg. | Я бесподобно готовлю омлет. |
| The size of a walnut or, more rarely, the size of a hen's egg | От грецкого ореха или более, в редких случаях размером с куриное яйцо |
| I'd be content with a chicken egg, but they can't ptoduce that. | Хоть бы куриное яйцо снесли, и то я был бы доволен. |
| An egg, coffee and some gruyère cheese, right? | Я даже скажу, что было вчера в меню - куриное яйцо, кофе с молоком и кусочек швейцарского сыра. |
| Yota Egg (also called Interbro iWWR-1000R) - an autonomous mobile gateway between WiMax and WiFi wireless networks. | Yota Egg (другое название Interbro iWWR-1000R) - мобильный автономный сетевой шлюз между сетями WiMax и WiFi. |
| Chuckie Egg is a home computer video game released by A&F Software in 1983, initially for the ZX Spectrum, the BBC Micro and the Dragon. | Chuckie Egg - компьютерная игра A&F Software, выпущенная в 1983 году, сначала для ZX Spectrum, BBC Micro и Dragon. |
| Later Steve Hillage and Pierre Moerlen also joined to record the Radio Gnome Invisible trilogy which consisted of Flying Teapot, Angel's Egg and You. | К ним присоединился Стив Хилледж и Пьер Мерлен, с которыми записали Radio Gnome Trilogy - трилогию альбомов, состоящую из Flying Teapot, Angels Egg и You. |
| Mildred Lisette Norman was born on a poultry farm in Egg Harbor City, New Jersey, in 1908, the oldest of three children. | Милдред Лизетт Норман родилась в 1908 году на птицеферме в небольшом городке Эгг Харбор Сити (англ. en:Egg Harbor City, New Jersey), штат Нью-Джерси. |
| He plans to acquire Kid's special gift from Lucca-a Time Egg, or Chrono Trigger. | Выясняется, что он планирует захватить Яйцо времени (англ. Time Egg) или Смещение времени (англ. Chrono Trigger) - особый подарок от Лукки для Кид. |
| I know somebody in West Egg. | Я кое-кого знаю в Уэст Эгге. |
| Do you live on Long Island too? - I live in West Egg. | Ты тоже живешь на Лонг-Айленде? - Я живу в Уэст Эгге. |
| I live at West Egg. | Я живу в Вест Эгге. |
| I lived in West Egg, in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions of the newly rich. | И поселился в Уэст Эгге, заброшенном особнячке, стиснутом со всех сторон шикарными усадьбами новоявленных богачей. |
| I lived at West Egg... in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions... of the newly rich. | Я жил в Вест Эгге в заброшенном домике садовника, зажатом между особняками нуворишей. |
| I don't know, this egg is, like, bringing out... all the parental stuff in me. | Даже не знаю, это яичко, вроде как, проявляет мои отцовские чувства. |
| A lovely raw egg floating in your milk. | Вкусное сырое яичко с молоком. |
| Maybe it'll lay an egg! | Может, снесет яичко! |
| Gat gat gat, my egg is hot. | Ко-ко-ко, мое яичко горячо. |
| Good-bye, little color-changing dragon egg. | Пока-пока, маленькое меняющее цвет драконье яичко. |
| The egg will draw her essence up and cleanse it. | Желток вытянет ее сущность наружу и очистит ее. |
| Because you may notice that what's actually happening is that the egg is unscrambling itself. | Теперь вы увидите как желток отделился от белка. |
| I love having a fried egg and saving the yolk until last, popping its golden bubble with the corner of my toast. | Я люблю есть глазунью и сохранять желток до последнего, разбивая золотой пузырь уголком моего тоста. |
| It says with egg you have to separate the white from the yolk. | Здесь сказано, что белок и желток нужно отделить. |
| Well they both have a egg yolk and butter base. | Ну, в обоих есть яичный желток и сливочное масло. |
| All right, pancakes, one fried egg, side of bacon. | Хорошо, блины, одна яичница - глазунья, бекон. |
| Do egg and chips? | У вас есть яичница с картошкой? |
| "Wreck em" means scrambled, and "stretch em" means... add an extra egg. | "Расколоть" значит яичница, и "вылить" значит... добавить ещё одн яйцо. |
| Fried egg over easy. | Яичница, сделал ее легко. |
| A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |