But whoever finds a red egg wins a quarter. | Но тот, кто найдет красное яйцо, выигрывает четвертак. |
Well, no, he didn't get the egg, but... | Нет, он не забрал яйцо, но... |
The size of a walnut or, more rarely, the size of a hen's egg | От грецкого ореха или более, в редких случаях размером с куриное яйцо |
You're the one who found my egg. | Это вы нашли мое яйцо. |
He cracked like an egg. | Она разбилась, как яйцо. |
I have egg nog for you. | У меня яичный ликер для вас. |
Egg custard tart is a popular dessert worldwide, but other items include ice cream sundaes and tres leches cake in Peru. | Яичный пирог из заварного крема - популярный десерт KFC во всём мире, а в Перу посетители кафе могут попробовать сандей и пирожное tres leches («Три молока»). |
It's egg paradise. | Это же яичный рай. |
I said egg whites only! | Я же сказал только яичный белок! |
Why would they have egg salad? | Почему у них яичный салат? |
My egg, splitting on its own. | Моя яйцеклетка разделилась сама по себе. |
An egg, inside a protective blister of liquid | Яйцеклетка в защитной оболочке из жидкости. |
He'll go to some loving home with people who really want a family, but waited so long their egg batter rotted so they can't have one of their own. | Он отправится в полный любви дом, с людьми которые по настоящему хотят иметь полноценную семью, но ждут достаточно долго их яйцеклетка загнулась, так что они не могут иметь своего ребенка. |
Hurry up, you egg! | Давай быстрее, яйцеклетка! |
If the egg is fertilised, the ant becomes a female; if not, it will become a male. | Если яйцеклетка оплодотворена, то из неё вырастет самка, а если нет, то самец. |
Could have fried an egg on your forehead. | Можно было яичницу на лбу жарить. |
How did the egg stick so nicely? | Как тебе удалось сделать такую яичницу? |
I mean, we're making an egg, not going to outer space, guys, right? | Мы готовим яичницу, а не выходим в открытый космос, верно? |
She can barely cook an egg. | Она яичницу еле умеет готовить. |
Fried egg with green beans. | Яичницу с зеленой фасолью. |
Egg whites for you, doc, and house special for you, hon. | Омлет без желтков для Вас, док, и кое-что домашнее для тебя, дорогая. |
I make a mean scrambled egg. | Я бесподобно готовлю омлет. |
It's the best egg foo yung in the city. | Это лучший китайский омлет в городе. |
I got an egg white omelet, your favorite kind of veggie bacon, and scones in the oven. | У нас тут белковый омлет, твой любимый сорт соевого бекона, и булочки в духовке. |
Egg white omelet with fresh fruit. | Белый яичный омлет со свежими фруктами. |
The size of a walnut or, more rarely, the size of a hen's egg | От грецкого ореха или более, в редких случаях размером с куриное яйцо |
I'd be content with a chicken egg, but they can't ptoduce that. | Хоть бы куриное яйцо снесли, и то я был бы доволен. |
An egg, coffee and some gruyère cheese, right? | Я даже скажу, что было вчера в меню - куриное яйцо, кофе с молоком и кусочек швейцарского сыра. |
"Deception Pass" and "Underide" were recorded in 1992 at Egg Studios with Conrad Uno at the Helm. | «Deception Pass» и «Underide» были записаны в 1992 году на студии Egg Studios. |
This third version appears as an 'Easter Egg' on the 'Visions of the Beast' DVD. | Это третий вариант представляется как «Easter Egg» DVD «Visions of the Beast». |
The name was first given to an assemblage of famous rock stars that were brought together by McCartney for the final Wings album, 1979's Back to the Egg. | Это название впервые было дано сборному коллективу рок-звёзд, которые вместе с Маккартни дорабатывали материал для последнего альбома Wings, вышедшего в 1979, Back to the Egg. |
Many of the songs, notably "Cleopatra" and "Never Trust a Man (With Egg on his Face)", remained a part of Adam Ant's live repertoire throughout his career, both with the Ants and later as a solo artist. | «Cleopatra» и «Never Trust a Man (With Egg on his Face)» оставались в концертном репертуаре Адама Анта на протяжении всей его карьеры. |
Mildred Lisette Norman was born on a poultry farm in Egg Harbor City, New Jersey, in 1908, the oldest of three children. | Милдред Лизетт Норман родилась в 1908 году на птицеферме в небольшом городке Эгг Харбор Сити (англ. en:Egg Harbor City, New Jersey), штат Нью-Джерси. |
Do you live on Long Island too? - I live in West Egg. | Ты тоже живешь на Лонг-Айленде? - Я живу в Уэст Эгге. |
I know somebody in West Egg. | Я знаю кое-кого в Вест Эгге. |
So Nick, Daisy tells me that you're over in West Egg. | Слушай, Ник. Дейзи говорит, что ты поселился в Уэст Эгге? |
I lived in West Egg, in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions of the newly rich. | И поселился в Уэст Эгге, заброшенном особнячке, стиснутом со всех сторон шикарными усадьбами новоявленных богачей. |
I lived at West Egg... in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions... of the newly rich. | Я жил в Вест Эгге в заброшенном домике садовника, зажатом между особняками нуворишей. |
I don't know, this egg is, like, bringing out... all the parental stuff in me. | Даже не знаю, это яичко, вроде как, проявляет мои отцовские чувства. |
Dad, an Easter egg for you. | Бабушка, и тебе яичко. |
Good-bye, little color-changing dragon egg. | Пока-пока, маленькое меняющее цвет драконье яичко. |
Drilling down on Stavros's blue-blood date worked, and the jeweled egg bit? | У Ставроса с аристократкой не срослось? Ювелирное яичко помешало? |
Hours later, Kylie Jenner posted a video on Instagram of her cracking open an egg and pouring its yolk onto the ground, with the caption: "Take that little egg." | Несколько часов спустя Кайли Дженнер опубликовала в Instagram видео, где она разбивает яйцо и выливает желток на землю с комментарием: «Вот тебе, яичко». |
He also doesn't eat half-cooked egg yolks. | что он не любит недоваренный желток? |
It says with egg you have to separate the white from the yolk. | Здесь сказано, что белок и желток нужно отделить. |
I believe the Commodore is past the efficacy of aniseed and egg yolk. Cinnabar pills? | Сомневаюсь, что коммодору помогут анис и яичный желток. |
Okay, here you go egg whites only, no yolks they're bad for you | Итак, вот... только яичный белок, не желток, он тебе вреден. |
Egg yolk and cornflour. | Яичный желток и кукурузная мука. |
All right, pancakes, one fried egg, side of bacon. | Хорошо, блины, одна яичница - глазунья, бекон. |
One of these can finish off an entire platoon in the time it takes to fry an egg. | Одним таким можно прикончить целый взвод. за то же время, пока жарится яичница. |
That lovely fried egg is congealing on the plate. | Превосходная яичница остывает на тарелке. |
Fried egg over easy. | Яичница, сделал ее легко. |
A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |