ls this an egg sandwich or isn't it? | Разве этот бутерброд - это яйцо? |
I made you an egg too, it'll give you energy. | Вот еще яйцо, заряжает энергией. |
I'd hardly have boiled you an egg if I didn't want to see you. | Я едва кипятил бы Вас яйцо, если я не хотел видеть Вас. |
Now, a lot of people try to be, you know, wiseguys, and they go, "Well, okay, so then where did the egg come from?" | Но тогда, многие пытаются сказать, типа умные, "Ну хорошо," "но откуда тогда взялось яйцо?" |
Who gave you the egg? | Кто дал тебё яйцо? |
MET-Rx's meal replacements and protein powders contain a proprietary blend (known as METAMYOSYN) which consists of ingredients such as whey protein, calcium caseinate, egg albumen and milk protein isolate, combined with maltodextrin, vitamins, minerals and added amino acids. | Заменители пищи и протеиновые порошки компании MET-Rx содержат запатентованную смесь METAMYOSYN, в состав которой входит множество ингредиентов, таких как сывороточный протеин, казеинат кальция, яичный альбумин и изолят молочного протеина в сочетании с мальтодекстрином, витаминов, минералов и добавками аминокислот. |
I know this sounds crazy, but the two men standing behind me will give me 50 bucks if I stand here and eat one of your egg rolls. | Я знаю что это звучит дико, но те двое мужчин, которые стоят за мной дадут мне 50 баксов если я съем один яичный рулет. |
It's egg paradise. | Это же яичный рай. |
(e) Frozen egg yolk | е) замороженный яичный желток |
Egg liqueur with a fruit platter? | Яичный ликер с фруктовой тарелкой? |
And a division mistake could let the egg split up without ever needing male DNA at all. | И яйцеклетка может по ошибке начать делиться, обходясь абсолютно без мужской ДНК. |
A single fertilized egg can go for up to $10,000 on the open market. | Оплодотворенная яйцеклетка может стоить 10 тысяч на рынке. |
She broke up with Mr. Pettigrove. So... they won't be needing my egg. | Она рассталась с мистером ПетТигрув и... им не понадобится моя яйцеклетка |
(SIGHS) Hurry up, you egg! | Давай быстрее, яйцеклетка! |
If the egg is fertilised, the ant becomes a female; if not, it will become a male. | Если яйцеклетка оплодотворена, то из неё вырастет самка, а если нет, то самец. |
You know, I'll bet I could fry an egg on your head right now. | Знаешь, если бы я хотел, то мог бы запечь у тебя на лбу яичницу. |
So someone else will have to get Lawrence's scrambled egg whites every morning? | Так что кому то другому придется готовить Лоуренсу яичницу по утрам. |
She can barely cook an egg. | Она яичницу еле умеет готовить. |
And fry an egg on top of it, would you? | И ещё яичницу, хорошо? |
So, how runny would you like your egg? | Итак, какой консистенции яичницу вы предпочитаете? |
I don't know how to cook egg. | Я не знаю как печь омлет. |
Egg whites for you, doc, and house special for you, hon. | Омлет без желтков для Вас, док, и кое-что домашнее для тебя, дорогая. |
I make a mean scrambled egg. | Я бесподобно готовлю омлет. |
I got an egg white omelet, your favorite kind of veggie bacon, and scones in the oven. | У нас тут белковый омлет, твой любимый сорт соевого бекона, и булочки в духовке. |
If you stand alone, it means a boiled egg... but if you're true to the collective spirit and stick together, you've got an omelet. | Один человек - это просто вареное яйцо... а коллективный дух и солидарность - это уже омлет! |
The size of a walnut or, more rarely, the size of a hen's egg | От грецкого ореха или более, в редких случаях размером с куриное яйцо |
I'd be content with a chicken egg, but they can't ptoduce that. | Хоть бы куриное яйцо снесли, и то я был бы доволен. |
An egg, coffee and some gruyère cheese, right? | Я даже скажу, что было вчера в меню - куриное яйцо, кофе с молоком и кусочек швейцарского сыра. |
Many of the songs, notably "Cleopatra" and "Never Trust a Man (With Egg on his Face)", remained a part of Adam Ant's live repertoire throughout his career, both with the Ants and later as a solo artist. | «Cleopatra» и «Never Trust a Man (With Egg on his Face)» оставались в концертном репертуаре Адама Анта на протяжении всей его карьеры. |
Other key early bands were Delivery and Egg, whose members blended into the Canterbury scene in the early 1970s. | Другими ключевыми ранними коллективами были Delivery и Egg, участники которых влились в кентерберийскую сцену в начале 1970-х. |
Mildred Lisette Norman was born on a poultry farm in Egg Harbor City, New Jersey, in 1908, the oldest of three children. | Милдред Лизетт Норман родилась в 1908 году на птицеферме в небольшом городке Эгг Харбор Сити (англ. en:Egg Harbor City, New Jersey), штат Нью-Джерси. |
We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |
He described his first novel, Dragon's Egg, as "a textbook on neutron star physics disguised as a novel." | Он описал свой первый роман «Яйцо дракона (англ.)» (англ. dragon's Egg) как «учебник по физике нейтронных звезд, замаскированный под роман». |
I know somebody in West Egg. | Я кое-кого знаю в Уэст Эгге. |
Do you live on Long Island too? - I live in West Egg. | Ты тоже живешь на Лонг-Айленде? - Я живу в Уэст Эгге. |
I lived in West Egg, in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions of the newly rich. | И поселился в Уэст Эгге, заброшенном особнячке, стиснутом со всех сторон шикарными усадьбами новоявленных богачей. |
Daisy tells me... that you're over in West Egg... throwing your lot in... with those social-climbing... primitive new-money types. | Дэзи говорит, что ты теперь в Вест Эгге, мешаешься там с авантюристами, примитивными нуворишами. |
She lived across the bay in old money, East Egg. | Они с мужем жили на другой стороне залива, в старом, респектабельном Ист Эгге. |
Look, how he eats so well, come on, eat your egg or "gat gat" might get offended. | Смотри как он хорошо ест. Давай, съешь яичко или курочка обидится. |
We're going to protect our little egg, move it out of the hen-house, then we're going to wait for that goddamn fox to arrive. | Мы защитим наше золотое яичко, вывезем его из курятника, а потом будем ждать появления лиса. |
You see, my little egg is my whole life, my miracle. | Понимаете, это яичко - вся моя жизнь, мое чудо. |
And you will never write a thing that matters because you will never understand the true struggles of humanity, because you just slipped right out of your mothers pussy like a nice little golden egg, you spoiled little fucking brat. | И ты никогда не напишешь ничего стоящего, потому что ты никогда не поймешь настоящих трудностей человечества, потому что ты просто выскользнула из пизды своей мамаши, как миленькое золотое яичко, ебаная ты засранка. |
There's a whole buffet of women out there and you're just standing in the corner eating the same deviled egg over and over again. | Среди такого шведского стола женщин ты стоишь в уголке, поедая чертово яичко снова и снова |
He also doesn't eat half-cooked egg yolks. | что он не любит недоваренный желток? |
eating the egg yolk on my plate in one big bite... Eating ham straight from the wrapping paper... Breaking off the corners of cookies. | съедать желток из яичницы одним махом... есть ветчину прямо из обертки... обкусывать уголки печенья. |
Well they both have a egg yolk and butter base. | Ну, в обоих есть яичный желток и сливочное масло. |
Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk. | Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток. |
Does anybody need an egg wash? | Кому-нибудь нужен яичный желток? |
All right, pancakes, one fried egg, side of bacon. | Хорошо, блины, одна яичница - глазунья, бекон. |
A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |
That lovely fried egg is congealing on the plate. | Превосходная яичница остывает на тарелке. |
A quick egg and I'm off. | Яичница и я убегаю. |
Fried egg over easy. | Яичница, сделал ее легко. |