| So you went to get a true egg. | И вы решили забрать настоящее яйцо. |
| A raw egg, gelatin, herbs. | Сырое яйцо, желатин, травы. |
| Dee, why have you not made this man his egg? | Ди, почему ты не приготовила ему яйцо? |
| Okay, as-as I put the egg on top, and-and the flame goes out and-and the air pressure decreases in-in the flask, what do you think will happen? | Значит, когда я кладу сверху яйцо, и пламя гаснет, а давление воздуха в колбе падает, что, по-вашему, произойдет? |
| EGG EGG - Ducky! | Яйцо... Яйцо... Даки! |
| I have egg nog for you. | У меня яичный ликер для вас. |
| It's okay. It's just an egg roll. | Успокойся, это просто яичный рулет. |
| Why would they have egg salad? | Почему у них яичный салат? |
| She uses a fork and she double-dips her egg rolls. | Она использует вилку и она дважды окунает свой яичный рулет. |
| Dried egg product is a product obtained from a liquid egg product from which water has been removed by a drying process to give a product in powder or granulated form. | Концентрированный яичный продукт - продукт, полученный путем частичного удаления воды из жидкого яичного продукта до достижения величины содержания в нем сухих веществ, находящейся в пределах диапазона значений аналогичного показателя жидкого и сухого яичных продуктов. |
| That fertilized egg can't be implanted. | Оплодотворенная яйцеклетка не может быть имплантирована. |
| As if you can, egg. | Как будто ты умеешь, яйцеклетка. |
| Hurry up, you egg! | Давай быстрее, яйцеклетка! |
| It's not even my egg. | Это даже не моя яйцеклетка |
| And when you paid that amount, did you have any reason to believe that that egg didn't belong to Chicago Poly-Tech? | И после оплаты были ли у вас причины полагать, что яйцеклетка И после оплаты были ли у вас причины полагать, что яйцеклетка не принадлежала Чикаго Поли-Тек? - Ваша честь, моих клиентов защищает доктрина "невиновных покупателей". |
| My dream is to cook an egg under the Arc de Triomphe. | Мой сон съесть яичницу под Триумфальной Аркой. |
| So someone else will have to get Lawrence's scrambled egg whites every morning? | Так что кому то другому придется готовить Лоуренсу яичницу по утрам. |
| I mean, we're making an egg, not going to outer space, guys, right? | Мы готовим яичницу, а не выходим в открытый космос, верно? |
| And fry an egg on top of it, would you? | И ещё яичницу, хорошо? |
| Somebody scrambled her egg. | Кто-то сделал из её головы яичницу. |
| I could get the cooks to make you an egg white omelet. | Я могу попросить повара приготовить омлет из белков. |
| Here you go, Mister Halsey, an egg white with white asparagus omelette just for you. | Вот, мистер Холзи. Омлет из белка со спаржей, только для Вас. |
| Egg white omelet, no bacon, whole wheat toast. | Омлет, без бекона, тост из цельной пшеницы. |
| It's the best egg foo yung in the city. | Это лучший китайский омлет в городе. |
| Egg white omelet, spinach, no oil please. | Белковый омлет и шпинат, и, пожалуйста, без масла. |
| The size of a walnut or, more rarely, the size of a hen's egg | От грецкого ореха или более, в редких случаях размером с куриное яйцо |
| I'd be content with a chicken egg, but they can't ptoduce that. | Хоть бы куриное яйцо снесли, и то я был бы доволен. |
| An egg, coffee and some gruyère cheese, right? | Я даже скажу, что было вчера в меню - куриное яйцо, кофе с молоком и кусочек швейцарского сыра. |
| On August 26, 2009, Fukumura was added to the group Shugo Chara Egg! as a second generation member. | 26 августа 2009 года Мидзуки была введена в состав группы Shugo Chara Egg!. |
| L.A. Guns - 3 Minute Atomic Egg (alt. | Òåêñò è ñëîâà ïåñíè 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| Sonic must rescue his friends by winning a pinball tournament called the "Egg Cup Tournament." | Соник должен спасти своих друзей, выиграв турнир «Egg Cup Tournament». |
| Later Steve Hillage and Pierre Moerlen also joined to record the Radio Gnome Invisible trilogy which consisted of Flying Teapot, Angel's Egg and You. | К ним присоединился Стив Хилледж и Пьер Мерлен, с которыми записали Radio Gnome Trilogy - трилогию альбомов, состоящую из Flying Teapot, Angels Egg и You. |
| Mildred Lisette Norman was born on a poultry farm in Egg Harbor City, New Jersey, in 1908, the oldest of three children. | Милдред Лизетт Норман родилась в 1908 году на птицеферме в небольшом городке Эгг Харбор Сити (англ. en:Egg Harbor City, New Jersey), штат Нью-Джерси. |
| I know somebody in West Egg. | Я знаю кое-кого в Вест Эгге. |
| So Nick, Daisy tells me that you're over in West Egg. | Слушай, Ник. Дейзи говорит, что ты поселился в Уэст Эгге? |
| I lived in West Egg, in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions of the newly rich. | И поселился в Уэст Эгге, заброшенном особнячке, стиснутом со всех сторон шикарными усадьбами новоявленных богачей. |
| I lived at West Egg... in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions... of the newly rich. | Я жил в Вест Эгге в заброшенном домике садовника, зажатом между особняками нуворишей. |
| Daisy tells me... that you're over in West Egg... throwing your lot in... with those social-climbing... primitive new-money types. | Дэзи говорит, что ты теперь в Вест Эгге, мешаешься там с авантюристами, примитивными нуворишами. |
| Look, how he eats so well, come on, eat your egg or "gat gat" might get offended. | Смотри как он хорошо ест. Давай, съешь яичко или курочка обидится. |
| We're going to protect our little egg, move it out of the hen-house, then we're going to wait for that goddamn fox to arrive. | Мы защитим наше золотое яичко, вывезем его из курятника, а потом будем ждать появления лиса. |
| You see, my little egg is my whole life, my miracle. | Понимаете, это яичко - вся моя жизнь, мое чудо. |
| A lovely raw egg floating in your milk. | Вкусное сырое яичко с молоком. |
| Hours later, Kylie Jenner posted a video on Instagram of her cracking open an egg and pouring its yolk onto the ground, with the caption: "Take that little egg." | Несколько часов спустя Кайли Дженнер опубликовала в Instagram видео, где она разбивает яйцо и выливает желток на землю с комментарием: «Вот тебе, яичко». |
| The egg will draw her essence up and cleanse it. | Желток вытянет ее сущность наружу и очистит ее. |
| room-temperature water and one hard-boiled egg yolk. | воду комнатной температуры и круто сваренный желток. |
| Aren't those nuggets all about the same size as an egg yolk? | Разве все эти самородки не с желток размером? |
| Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk. | Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток. |
| Okay, here you go egg whites only, no yolks they're bad for you | Итак, вот... только яичный белок, не желток, он тебе вреден. |
| All right, pancakes, one fried egg, side of bacon. | Хорошо, блины, одна яичница - глазунья, бекон. |
| A scrambled egg is mush - tasty mush - but it's mush. | Яичница это месиво, вкусное месиво, но всё равно это месиво. |
| Do egg and chips? | У вас есть яичница с картошкой? |
| "Wreck em" means scrambled, and "stretch em" means... add an extra egg. | "Расколоть" значит яичница, и "вылить" значит... добавить ещё одн яйцо. |
| A fried egg or a soft boiled egg in front of TV. | Яичница - глазунья или яйцо всмятку перед телевизором. |