Deny Eduard, and you and Francis will pay a very high price. |
Запретить Эдуарду, и вы и Франциск заплатите очень высокую цену. |
For Athens, the first King of Greece, Otto I, commissioned the architects Stamatios Kleanthis and Eduard Schaubert to design a modern city plan. |
В Афинах, первый король Греции Оттон I поручил архитекторам Стаматису Клеантису и Эдуарду Шауберту спроектировать современный план города. |
We owe a debt of gratitude to the Chairman of the Third Committee, Ambassador Eduard Kukan of Slovakia, for facilitating a consensus on the mandate of the Working Group that dealt with this matter. |
Мы признательны Председателю Третьего комитета, послу Эдуарду Кукану из Словакии, за содействие в достижении консенсуса в отношении мандата Рабочей группы, занимающейся этим вопросом. |
I also wish to express my appreciation to Ambassador Eduard Kukan of Slovakia, Chairman of the Third Committee, and to Ambassador Saboya of Brazil and Ambassador Chew of Singapore for their contributions. |
Я также хочу выразить признательность послу Эдуарду Кухану, Словакия, Председателю Третьего комитета, и послу Сабойе, Бразилия, а также послу Чю, Сингапур, за их вклад в работу. |
The author of this idea of decoration is Chief Director of the festival Eduard Bezrodniy. |
Идея такого оформления сцены принадлежит главному режиссеру фестиваля Эдуарду Безродному. |
On 25 September 2008, President Medvedev signed an ukaz appointing the first Russian Ambassador to South Ossetia, Elbrus Kargiyev, who presented his Letters of Credence to South Ossetian President Eduard Kokoity on 16 December 2008. |
25 сентября 2008 года президент Медведев подписал указ о назначении первого посла России в Южной Осетии, Эльбруса Каргиева, который представил свои грамоты в Южной Осетии президенту Эдуарду Кокойты 16 декабря 2008 года. |