| Recently, Eduard Romanyuta has released an audio-visual album "Conspiracy", which includes 13 tracks and 7 videos. | Недавно Эдуард Романюта выпустил аудиовизуальный альбом «Conspiracy», в который вошли 13 треков и 7 видео. |
| You idolized your father, Eduard. | Ты поклонялся своему отцу, Эдуард. |
| Eduard sank our boat in the pond. | Эдуард утопил нашу лодку в пруду. |
| Eduard Akim (Russian Federation) | Эдуард Аким (Российская Федерация) |
| Odessa Mayor Eduard Gurwits announced the plans for establishment of a municipal militia force to guard the law and order in the city with a personnel of 1,000 people, which is going to fight against domestic crime. | Мэр Одессы Эдуард Гурвиц заявлял о планах создания муниципальной милиции для охраны правопорядка в городе в количестве 1000 человек, которая будет заниматься борьбой с бытовой преступностью. |
| He was succeeded by his eldest surviving son Prince Joachim Ernst under the regency of Eduard's younger brother, Prince Aribert. | Его преемником стал несовершеннолетний сын Иоахим Эрнст под регентством младшего брата Эдуарда, принца Ариберта. |
| I love Eduard as I love you. | Я люблю Эдуарда, как и тебя. |
| I think you know who's truly responsible for Eduard's death. | Я думаю, Вы знаете, кто в действительности ответственен за смерть Эдуарда |
| I have the honour to inform you that I have decided to appoint Mr. Carl Bildt (Sweden) and Mr. Eduard Kukan (Slovakia) as Special Envoys of the Secretary-General for the Balkans. | Имею честь сообщить Вам о моем решении назначить г-на Карла Бильдта (Швеция) и г-на Эдуарда Кукана (Словакия) специальными посланниками Генерального секретаря на Балканах. |
| World premiere of Old quarters of Alanya und Songs of breakers (composer: Eduard Shafransky) at the great festival Bravo in Yekaterinburg (Russia). | Мировая премьера произведения Эдуарда Шафранского Старые кварталы Аланьи и Напевы прибоя на фестивале Браво! (Дом актера, Екатеринбург). |
| The Tillo Islands were explored by arctic geologist and prominent scientist Eduard Toll who led the Russian Polar Expedition on vessel Zarya in 1900-1902. | Острова Тилло были исследованы арктическим геологом и выдающимся ученым Эдуардом Толлем, который руководил Русской полярной экспедицией на шхуне Заря в 1900-1902 годах. |
| The mantled guereza was discovered by Eduard Rüppell, a German naturalist and explorer, during his trip to Abyssinia between 1830 and 1834. | Гвереца была обнаружена немецким натуралистом Эдуардом Рюппелем во время поездки в Абиссинию между 1830 и 1834 годом. |
| The company was founded by Eduard Fresenius (1874-1946) in 1912. | Основана в 1912 г. Эдуардом Фрезениусом (1874-1946). |
| Zymase was first isolated from the yeast cell in 1897 by a German chemist named Eduard Buchner who fermented sugar in the laboratory without living cells, leading to 1907 Nobel Prize in Chemistry. | Впервые зимаза была выделена из клеток дрожжей в 1897 году немецким химиком Эдуардом Бухнером, который впервые ферментировал сахар без участия живых клеток, за что получил в 1907 году Нобелевскую премию по химии. |
| Each prisoner was a member of the unregistered "Other Russia" party headed by writer Eduard Limonov. | С 2010 года название используется незарегистрированной партией «Другая Россия», основанной Эдуардом Лимоновым. |
| The group, Eduard, me, you. | Я не могу ждать. |
| The group, Eduard, me and you. | Я не могу ждать. |
| Eduard Schüller of AEG built the recorders and developed a ring-shaped recording and playback head. | Эдвард Шюллер (Eduard Schüller) из AEG спроектировал «Магнетофоны» и изобрёл кольцевую головку для записи и воспроизведения. |
| Trigon, Praha, 1995; 1999 Eduard Ovčáček: Artworks from 1959-1999. | Trigon, Прага, 1995; 1999 Eduard Ovčáček: Художественные работы 1959-1999, изд. |
| The German traveller Eduard Glaser who visited Yemen in 1884 summarized the situation at that time, and described al-Hadi Sharaf ad-Din as a leader of fanatics. | Немецкий путешественник Эдуард Глазер (англ. Eduard Glaser), который посетил Йемен в 1884 году, обобщил ситуацию на то время и описал Аль-Хади Шараф ад-Дин как лидера фанатиков. |
| The Eduard Bohlen ran aground off the coast of Namibia's Skeleton Coast on September 5, 1909, in a thick fog. | «Эдуард Болен» (нем. Eduard Bohlen) - германский транспортный пароход, севший на мель 5 сентября 1909 года на Берегу Скелетов в Намибии. |
| The music was composed in 1862 by Eduard Hübsch, an army captain who later became the chief of the music department of the Minister of War. | Музыку к гимну сочинил в 1862 году капитан Эдуард Хюбш (Eduard Hübsch), который позже стал главой музыкального департамента Министерства Обороны. |
| Deny Eduard, and you and Francis will pay a very high price. | Запретить Эдуарду, и вы и Франциск заплатите очень высокую цену. |
| For Athens, the first King of Greece, Otto I, commissioned the architects Stamatios Kleanthis and Eduard Schaubert to design a modern city plan. | В Афинах, первый король Греции Оттон I поручил архитекторам Стаматису Клеантису и Эдуарду Шауберту спроектировать современный план города. |
| We owe a debt of gratitude to the Chairman of the Third Committee, Ambassador Eduard Kukan of Slovakia, for facilitating a consensus on the mandate of the Working Group that dealt with this matter. | Мы признательны Председателю Третьего комитета, послу Эдуарду Кукану из Словакии, за содействие в достижении консенсуса в отношении мандата Рабочей группы, занимающейся этим вопросом. |
| I also wish to express my appreciation to Ambassador Eduard Kukan of Slovakia, Chairman of the Third Committee, and to Ambassador Saboya of Brazil and Ambassador Chew of Singapore for their contributions. | Я также хочу выразить признательность послу Эдуарду Кухану, Словакия, Председателю Третьего комитета, и послу Сабойе, Бразилия, а также послу Чю, Сингапур, за их вклад в работу. |
| On 25 September 2008, President Medvedev signed an ukaz appointing the first Russian Ambassador to South Ossetia, Elbrus Kargiyev, who presented his Letters of Credence to South Ossetian President Eduard Kokoity on 16 December 2008. | 25 сентября 2008 года президент Медведев подписал указ о назначении первого посла России в Южной Осетии, Эльбруса Каргиева, который представил свои грамоты в Южной Осетии президенту Эдуарду Кокойты 16 декабря 2008 года. |