He had an older brother who lived in Edmonton. | У него был старший брат в Эдмонтоне. |
Both Calgary and Edmonton have updated their community plans after three years. | По истечении трех лет в Калгари и Эдмонтоне были обновлены соответствующие общинные планы. |
Wouldn't you rather go racing with me at Edmonton next week? | А может, ты предпочтешь погонять со мной на следующей неделе в Эдмонтоне? |
Led Ghana's negotiating team to negotiate and sign an agreement between the Government of Ghana and Stanley Associates Engineering Ltd. of Edmonton, Alberta, Canada, a multinational corporation - April 1988. | Возглавлял группу представителей Ганы на переговорах по согласованию и на подписании соглашения между правительством Ганы и транснациональной корпорацией "Стэнли ассошиэйтс энджиниринг лтд.", базирующейся в Эдмонтоне (провинция Альберта, Канада), - апрель 1988 года. |
His interest in sports led him to Co-chair the 1978 Commonwealth Games held in Edmonton. | Стадион был построен для проведения Игр Содружества 1978 года, которые проводились в Эдмонтоне. |
While the aircraft was being prepared for its return to Edmonton, a maintenance worker decided to investigate the problem with the faulty FQIS. | В процессе подготовки к полёту в Эдмонтон техник решил исследовать проблему с FQIS. |
For the trip to Edmonton, the pilot calculated a fuel requirement of 22,300 kilograms (49,200 lb). | По вычислениям пилота, на полёт в Эдмонтон требовалось 22300 кг топлива. |
Pakarinen previously played in the Finnish Liiga with KalPa and HIFK and the National Hockey League (NHL) with the Edmonton Oilers. | Пакаринен ранее играл в финской лиге в КалПа и ХИФК, а также в НХЛ за «Эдмонтон Ойлерз». |
The Edmonton Eskimos formed the Grey Cup's longest dynasty, winning five consecutive championships from 1978 to 1982. | Эдмонтон Эскимос могут похвастаться самой длинной серией побед в истории Кубка Грея, выиграв подряд пять чемпионатов с 1978 по 1982 годы. |
The history of CFB Edmonton begins at an old airfield called Blatchford Field (named after a former mayor of Edmonton, Kenny Blatchford), a few kilometres south from where CFB Edmonton would eventually be established. | История базы «Эдмонтон» ведётся от старого аэродрома Блэтчфорд-Филд (названного в честь бывшего мэра Эдмонтона Кенни Блэтчфорда) в нескольких километрах южнее последующего места основания базы «Эдмонтон». |
On the day of the incident, the aircraft flew from Edmonton to Montreal. | В день происшествия самолёт летел из Эдмонтона в Монреаль с промежуточной посадкой в Оттаве. |
The State party denies that the prosecutor in charge of the author's case offered to drop the remaining charges against him in exchange for the author's withdrawal of his complaints against members of the Edmonton Police Service. | Государство-участник отрицает утверждение о том, что прокурор, рассматривавший дело автора, предложил отказаться от остававшихся в отношении автора обвинений в обмен на отзыв им своих жалоб на сотрудников Управления полиции Эдмонтона. |
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. | Несколько дней назад моя девушка, Софи, переехала из Эдмонтона, что в провинции Альберта, в Викторию в Британской Колумбии. |
The Committee also notes that the majority of these claims, in particular those concerning physical abuse and denial of adequate food and water were investigated either by the Ombudsman or the Edmonton Police Service, which found that none of the claims were substantiated. | Комитет также отмечает, что большинство этих жалоб, особенно те из них, которые касаются физического насилия и отказа в надлежащей пище и воде, были расследованы либо омбудсменом, либо Управлением полиции Эдмонтона, которые пришли к заключению, что ни одна из них не подтверждается. |
The history of CFB Edmonton begins at an old airfield called Blatchford Field (named after a former mayor of Edmonton, Kenny Blatchford), a few kilometres south from where CFB Edmonton would eventually be established. | История базы «Эдмонтон» ведётся от старого аэродрома Блэтчфорд-Филд (названного в честь бывшего мэра Эдмонтона Кенни Блэтчфорда) в нескольких километрах южнее последующего места основания базы «Эдмонтон». |
We were on our way to Edmonton, trying to outrun the fallout. | Мы двигаемся к Эдмонтону, пытаемся обогнать радиацию. |
Twenty survivors of a nuclear attack bound for Edmonton. | 20 выживших после ядерного взрыва двигаются к Эдмонтону. |
The community plans and annual reports for Calgary and Edmonton are available at the following Web sites:, and | Общинные планы и ежегодные доклады по Калгари и Эдмонтону размещены на следующих веб-сайтах:, и |
One mile closer to Edmonton! | На милю ближе к Эдмонтону. |
Since the old airfield could not be expanded because of its proximity to the city of Edmonton, the U.S. Government built a new air facility at Namao, about 11 km (6.8 mi) north of the city. | Когда было установлено, что старый аэродром более не может быть расширен из-за близости к городу Эдмонтону, Правительство США построило новый авиационный объект в деревне Намао, примерно в 11 км к северу от города. |
The Town of Strathcona incorporated as a city on March 15, 1907, and subsequently amalgamated with Edmonton on February 1, 1912. | Город Страткона повысил свой городской статус 15 марта 1907, а 1 февраля 1912 объединился с Эдмонтоном. |
During the subsequent off-season, on July 6, Dubnyk signed a two-year, $7 million contract extension with Edmonton. | По окончании сезона Дубник подписал новый контракт с «Эдмонтоном» на два года и общую сумму 7 миллионов долларов. |
The highest frequency of towns in Alberta is found in the Queen Elizabeth II Highway/Highway 2A corridor between Calgary and Edmonton corridor including, from south to north, Crossfield, Carstairs, Didsbury, Olds, Bowden, Innisfail, Penhold, Blackfalds, Ponoka and Millet. | Больше всего городов с обычным городским статусом расположено в коридоре вдоль магистрали Королевы Елизаветы II/магистрали 2A между Калгари и Эдмонтоном, включая (с юга на север) Кроссфилд, Карстэрс, Дидсбери, Олдс, Боуден, Иннисфейл, Пенхолд, Блэкфолдс, Поноку и Миллет. |
Lam returned to Canada to play for FC Edmonton in 2010, as the team prepared to join the North American Soccer League for the 2011 season. | Лам вернулся в Канаду, в 2010 году, подписав контракт с «Эдмонтоном», так как клуб намеревался вступить в Североамериканскую футбольную лигу в сезоне 2011. |
The project was promoted by Triple Five Nevada, an affiliate of the Triple Five Group, the developers of other very large mall projects such as the Mall of America and West Edmonton Mall. | Он занимался делами коренных народов и был вице-президентом девелоперской компании Triple Five Group, собственника крупнейших торговых центров мира, включая Mall of America и West Edmonton Mall. |
Procol Harum would be the first band with which Thomas would enjoy a steady working relationship, producing their albums Home, Broken Barricades and Procol Harum Live: In Concert with the Edmonton Symphony Orchestra during 1970-71. | Procol Harum стали первой группой, работая с которой, Томас был доволен результатом, продюсируя в 1970 и 1971 их альбомы Home, Broken Barricades и Procol Harum Live with the Edmonton Symphony Orchestra. |
"Live In Concert with the Edmonton Symphony Orchestra review". | Неожиданным стал успех концертника «Live In Concert With The Edmonton Symphony Orchestra». |
Among these are the Somali Canadian Cultural Society of Edmonton (SCCSE), which provides social, educational, recreational, cultural and religious programs and services to the Somali community in Edmonton. | В Эдмонтоне существует Культурное общество сомалийских канадцев в Эдмонтоне (англ. Somali Canadian Cultural Society of Edmonton (SCCSE)), которое обеспечивает социальные, образовательные, рекреационные, культурные и религиозные программы и услуги для сомалийской общины в этом городе. |
She attended Edmonton County School in Edmonton, which is in North London, and part of the London Borough of Enfield, where she discovered rock music and played bass and piano in school bands. | Она посещала Школу Edmonton County School в лондонском районе Эдмонтон, где она стала играть на бас-гитаре и фортепьяно в школьных группах. |