| The editor's written back repeating his offer. | Редактор снова мне написал и повторил свое предложение. |
| Author and editor of books and articles on economies in transition, regional cooperation and integration. | Автор и редактор книг и статей по странам с переходной экономикой, региональному сотрудничеству и интеграции. |
| I am your editor and I am always right. | Я твой редактор, и я всегда права. |
| Crysis uses Microsoft's API, Direct3D for graphics rendering, and includes the same editor that was used by Crytek to create the game. | Crysis использует новый Microsoft API, Direct3D10 для рендеринга графики и включает игровой редактор уровней Sandbox2, который использовала Crytek для создания игры. |
| Some magazine editor called me out of the blue to hire me to write an article on your Prince, and I backed out the minute I knew he was with you. | Какой-то редактор журнала позвонил мне ни с того, ни с сего нанял написать статью о твоем принце, и я отказался в туже минуту как узнал, что он с тобой. |
| Mr. Grant Ferrier, President, Environmental Business International Inc., Editor, Environmental Business Journal, San Diego, California, United States of America | г-н Грант Ферьер, президент, "Энвайронментл Бизнес Интернэшнл Инк.", издатель, "Энвайронментл Бизнес Джорнал", Сан-Диего, Калифорния, Соединенные Штаты Америки |
| John Clum, editor of the Epitaph... and some of the leading citizens will back us if they know you're calling the shots. | Джон Клам, издатель газеты, и некоторые люди, готовы помочь нам, если нужно. |
| Finally, in 1852 his maternal uncle, Kashiprasad Ghosh, a famous poet and newspaper editor, visited Ula and, impressed with the talented boy, convinced Jagat Mohini to send Kedarnath to Calcutta to further his studies. | В 1852 году для Кедарнатха начался новый жизненный этап: его дядя по матери, бенгальский поэт и издатель Кашипрасад Гхош, посетил Улу и убедил Джагат Мохини отпустить Кедарнатха в Калькутту для продолжения учёбы. |
| She's editor of "Eve" magazine - grounds for prosecution in itself! | Она издатель глянцевого журнала "Ева" - уже миллион причин для судебного преследования! |
| In 1893 to 1906 Naumenko was a chief editor of historic-ethnographic and literature monthly magazine Kievan Past (Russian: KieBckaя cTapиHa). | В 1893-1906 - главный редактор, а с 1902 года - ещё и издатель ежемесячного историко-этнографического и литературного журнала «Киевская старина» (рус. |
| After graduating from UBC in 2000, Clarke immediately began to find work as a professional film editor. | После окончания университета в 2000 году, Кларк немедленно начал искать работу как профессиональный монтажёр. |
| Because of budget restrictions, Anatoly Ivanov acted as writer, co-producer, director, cinematographer, editor, and sound engineer. | Из-за бюджетных ограничений, Анатолий Иванов работал над фильмом как сценарист, сопродюсер, режиссёр, оператор, монтажёр и звукорежиссёр. |
| Alan Splet (December 31, 1939 - December 2, 1994) was a sound designer and sound editor. | А́лан Сплет (Alan Splet; 31 декабря 1939 - 2 декабря 1994) - американский саунд-дизайнер и монтажёр звука. |
| Craven and editor Patrick Lussier provided Beltrami with advice on how best to deliver the music during scary and tense scenes as Beltrami had no prior experience in developing a horror score. | Крэйвен и монтажёр Патрик Луззьер посоветовали Белтрами, ранее не имевшего дела с фильмами ужасов, что музыку лучше ставить во время страшных и напряжённых сцен. |
| Also in 2008, Editor Sidney Wolinsky won an American Cinema Editors Eddie Award in the category of Best Edited One-Hour Series for Non-Commercial Television. | Также в 2008 году, монтажёр Сидни Волински выиграла премию «Эдди» в категории лучший монтаж одно-часового сериала. |
| Kali, online graphical symmetry editor applet. | Kali, графический онлайн-аплет редактирования симметрий. |
| Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document has not changed when reopened. | Включите эту опцию чтобы сохранять настройки сеанса такие как установленные закладки. Эти настройки будут восстановлены если документ не был изменён с момента последнего редактирования. |
| In 2007, the IPPC installations register (LNYR) and the E-PRTR establishment register program module have been completed, and a uniform administrative decision editor program has been installed. | В 2007 году была завершена подготовка регистра установок, охватываемых системой КПКЗ (ЛНИР), и модуля программы регистрации предприятий, охватываемых системой Е-РВПЗ, и была установлена единообразная программа редактирования административных решений. |
| Since the editing process is the major bottleneck in the publications programme, an editor has been hired to work exclusively on Office publications. | Поскольку именно процесс редактирования больше всего сдерживает выпуск публикаций, на работу был принят редактор, который занимается только публикациями Управления. |
| It agreed that IMF would provide the editor and allocated the drafting of sections among Task Force members. | Было решено, что МВФ предоставит редактора и распределит разделы для их редактирования членами Целевой группы. |
| Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
| Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
| In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
| It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. | Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
| Over the years, Assault has received acclaim from critics, emphasizing John Carpenter's resourceful abilities as director, writer, editor and music composer, Douglas Knapp's stylish cinematography as well as exceptional acting from Austin Stoker, Darwin Joston, Laurie Zimmer and Tony Burton. | С годами фильм получил высокую оценку критиков, которые отмечали изобретательность Джона Карпентера как режиссёра, сценариста, монтажёра и автора музыки, стильную операторскую работу Дугласа Нэппа, а также исключительную игру Остина Стокера, Дарвина Джостона, Лори Зиммер и Тони Бёртона. |
| In 1994 he was an editor of the literary magazine "Poets". | В 1994 работал редактором литературного журнала «Поэты». |
| John Greenleaf Whittier was an editor and a poet in the United States. | Американец Джон Гринлиф Уиттьер был редактором еженедельного журнала и поэтом. |
| He served as a co-publisher, editor, and designer of The Hyde Park, a Russian magazine in London, from 2004 to 2006. | В 2004-2006 годах он был соиздателем, редактором и дизайнером «The Hyde Park» - лондонского журнала на русском языке. |
| Dr. John Krystal, editor of the journal Biological Psychiatry, wrote that these results "to the impression that people with borderline personality disorder are 'set-up' by their brains to have stormy emotional lives, although not necessarily unhappy or unproductive lives". | Д-р John Krystal, редактор журнала Биологическая психиатрия, пишет, что эти результаты «впечатление, что люди с ПРЛ 'запрограммированы' мозгом иметь жизнь, полную эмоциональных штормов, хотя это не обязательно несчастная или непродуктивная жизнь». |
| He worked in Hämeenlinna in Kanerva magazines reporter 1904-1905 and in Kansan Lehti in Tampere 1906-1908, Työmies magazine's reporter in Helsinki 1906-1908, Hämeen Voima magazine's reporter in Hämeenlinna 1908-1912 and Sosialisti magazine's main editor in Turku 1912-1917. | В 1904-1905 работал в Тавастехусе репортёром в журналах, в 1906-1908 в журнале Kansan Lehti в Таммерфорсе и в журнале Työmies в Гельсингфорсе, в 1908-1912 годах - в журнале Hämeen Voima в Тавастехусе, в 1912-1917 годах - главным редактором журнала Sosialisti в городе Або. |
| In 1988, Electric Editor Incorporated was founded, and sold the system commercially. | В 1988, была основана Electric Editor Incorporated, и Electric продан как коммерческая система. |
| Added Color Picker (Editor -> Tools Tab & Object Tab). | Интегрированный инструмент Color Picker (Editor -> Tools Tab & Object Tab). |
| You can help me to translate Rapid Environment Editor to any language or improve any translation, including English. | Вы можете помочь мне перевести программу Rapid Environment Editor на любой язык или поправить любой из текущих переводов. |
| In 2018, a security bug was discovered in the desktop web browser extension version of Grammarly that allowed all websites access to everything the user had ever typed into the Grammarly Editor. | В 2018 году в расширении веб-браузера Grammarly была обнаружена уязвимость безопасности, которая позволяла всем веб-сайтам получать доступ ко всему, что пользователь когда-либо вводил в Grammarly Editor. |
| (Checkout the file with locking enabled) co -l make.conf RCS/make.conf, v - > make.conf revision 1.1 (locked) done (Edit the file) ${EDITOR} make.conf (Check the file back in and unlock it. | (Checkout заблокированного файла) co -l make.conf RCS/make.conf, v - > make.conf revision 1.1 (locked) done (Edit the file) ${EDITOR} make.conf (Возвращаем файл назад и снимаем блок. |
| Recipients of the editor's choice awards are chosen based on film reviews. | Получатели наград «Выбор редакции» выбираются на основе обзоров фильмов. |
| I've written letters to my congressman and to the editor. | Я писал письма конгрессмену и в редакции. |
| Weekly Famitsu granted the game a 32 out of 40, earning it an editor's choice Gold Award. | Журнал Famitsu присвоил «Грандии» 32 балла из 40, удостоив её золотого приза выбора редакции. |
| The ThinkPad X Tablet-series was PC Magazine Editor's Choice for tablet PCs. | Ноутбуки серии ThinkPad X были признаны выбором редакции журнала среди планшетных компьютеров. |
| Wolfenstein: Enemy Territory won several Game of the Year and Editor's Choice awards and remains one of the most popular online first-person shooter titles. | Wolfenstein: Enemy Territory выиграл несколько наград «Game of the Year» (Игра года) и «Editor's Choice» (Выбор редакции) и долгое время оставался одним из самых популярных мультиплеерных шутеров от первого лица. |
| His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. | Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром. |
| While still in his senior year at Georgetown, Cahill began interning with National Geographic Television and Film, soon becoming their youngest field producer, editor and cinematographer. | Во время учёбы на старших курсах университета Кэхилл начал стажироваться в «National Geographic», вскоре став их самым молодым штатным полевым продюсером, монтажёром и оператором. |
| In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. | В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа. |
| Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
| She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
| Editor's tips Are you planning a weekend in Stockholm with your sweetheart? Then you'll be in the right place -... | Редакция советует Проведите время на каком-либо городском слаломном спуске, наденьте коньки и покатайтесь на... |
| Editor's tips Stockholm's restaurant scene is a melting pot of flavors from around the world, but of course the... | Редакция советует Что вы скажете об эксклюзивном платье модного покроя из экологически чистого хлопка? Или... |
| Editor's tips At 9 o'clock am on September 2, we open up the doors to the most modern tourist center in... | Редакция советует Тёмное зимнее время года помогло жителям Швеции стать знатоками проведения времени в уютной... |
| Editor's tips Stockholm, one of the most beautiful capitals in the world, is built on 14 islands connected by... | Редакция советует Королевский двор Швеции пользуется в настоящее время большой популярностью. В июне 2010 года... |
| Editor's tips Interested in the latest exhibition, or would you rather do some shopping? Why not do both? | Редакция советует Здесь вы найдёте магазины, где можно приобрести по приемлемой цене хорошие товары молодёжных... |