| So, your newspaper editor wouldn't believe you? | Так твой редактор не поверил тебе? |
| and if my editor doesn't go along with it? | А если мой редактор будет возражать? |
| Mr. Atsen J. Ahua, Associate Editor, Africa Link magazine, Geneva, Switzerland | г-н Атсен Д. Ахуа, младший редактор журнала "Африка линк", Женева |
| Quincy Carter the editor of the New Hampshire Globe is hereto speak with you. | Редактор "Глобуса Нью-Гэмпшира" пришёл с вами поговорить. |
| In May, Željko Ivanović, managing editor of the newspaper Vijesti who had accused the Prime Minister Milo Đukanović of complicity in an assault on him in 2007, was convicted of inflicting mental suffering on the Prime Minister and fined €20,000. | В мае Желько Иванович - управляющий редактор газеты «Вести», обвинивший премьер-министра Мило Дукановича в причастности к совершённому на него в 2007 году нападению, был признан виновным в причинении премьер-министру морального ущерба и оштрафован на 20000 евро. |
| The Special Rapporteur has been informed that Slavko Curuvija, the editor of several newspapers, was murdered on 11 April 1999 outside his home in Belgrade. | Специальный докладчик была проинформирована о том, что Славко Курувья, издатель нескольких газет, был убит 11 апреля 1999 года около своего дома в Белграде. |
| Mr. Sergiy Kuzin, Editor, Ekonomicheskiy Ezvestia | Г-н Сергей Кузин, издатель газеты "Экономические известия" |
| The following January, Edwin Arnold, the editor of The Daily Telegraph, arranged for Smith to go to Nineveh at the expense of that newspaper and carry out excavations with a view to finding the missing fragments of the Flood story. | В январе следующего года Эдвин Арнольд, издатель газеты The Daily Telegraph, организовал за счёт газеты экспедицию Смита в Ниневию с целью найти недостающие фрагменты истории о потопе. |
| With this increased stability, objections to the colony's absentee governor and the lack of responsible government began to be vocalised, led by the influential editor of the New Westminster British Columbian and future premier, John Robson. | С появлением постоянного населения стали звучать возражения по поводу отсутствия у колонии постоянного губернатора и ответственного правительства, лидером этих возражений был влиятельный издатель Нью-Уэстминстерской газеты «British Columbian» и будущий премьер провинции Джон Робсон. |
| Editor who operates under a free press, he goes to jail too. | Издатель, действовавший в рамках свободной прессы, тоже отправлен в тюрьму. |
| "Chip" Johannessen is an American writer, editor, and producer of several popular television series. | "Chip" Johannessen) - американский сценарист, монтажёр и продюсер нескольких популярных телесериалов. |
| Editor David Thompson said, "Splitscreens are great, boxes are even cooler" and began editing in asymmetrical boxes to the Pilot episode. | Монтажёр Дэвид Томпсон сказал: "Полиэкраны отличны, коробки даже круче", и начал монтировать в асимметричных коробках для пилотного эпизода. |
| The editor just called. | Монтажёр только что звонил. |
| Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: |
| Also in 2008, Editor Sidney Wolinsky won an American Cinema Editors Eddie Award in the category of Best Edited One-Hour Series for Non-Commercial Television. | Также в 2008 году, монтажёр Сидни Волински выиграла премию «Эдди» в категории лучший монтаж одно-часового сериала. |
| Integrated editor support for XML with GNU Emacs using the psgml and nxml-mode packages and related tools. | Интегрированная поддержка редактирования XML в GNU Emacs с помощью пакетов psgml и nxml-mode и связанных с ними инструментов. |
| Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
| No editor component found. | Компонент редактирования не найден. |
| In anyone from three editing's it is possible to set up a view point behind a signal in a window of the editor and scale of survey. | В любом из трех режимов редактирования можно настраивать точку наблюдения за сигналом в окне редактора и масштаб просмотра. |
| WYSIWYG (What You See Is What You Get) editor. | WYSIWYG (Визуальный редактор для редактирования содержания документов). |
| Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
| Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
| In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
| Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
| It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. | Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
| Bynner attended Brookline High School and was editor of its literary magazine. | Биннер учился в средней школе Бруклайна и был редактором её литературного журнала. |
| He was a co-founder and editor of the scientific journal Science in Context. | Он был одним из основателей и редакторов научного журнала Science in Context. |
| He was an imperial advisor and editor of the "Wiener Entomologischen Zeitung", (Vienna Entomological Gazette). | Он был крупнейшим специалистом по жукам Палеарктики, императорским советником и редактором энтомологического журнала Wiener Entomologischen Zeitung (Vienna Entomological Gazette). |
| A founding member of the Association of Moroccan Judges, he was editor of the Association's review from 1961 to 1985. | Будучи одним из основателей Ассоциации магистратов Марокко, он в период с 1961 по 1985 год возглавлял дирекцию журнала этой профессиональной ассоциации. |
| In 1893 he became editor of the journal Homeopathic News. | В 1893 становится редактором журнала "Homeopathic News" («Новости гомеопатии»). |
| From the Pine FAQ: Pine's message composition editor is also available as a separate stand-alone program, called PICO. | Из Pine FAQ: «Pine's message composition editor также доступен как отдельная автономная программа, называемая PICO. |
| Furthermore, the patch breaks EUDC Editor supplied with the affected versions of Windows. | Более того, данный патч нарушает работу программы EUDC Editor, которая поставляется вместе с версиями Windows, для которых патч был разработан. |
| The Lot Editor (LE) is a tool which allows users to edit or design lots for SimCity 4 using available props. | The Lot Editor (LE) - (рус. - Редактор участков (лотов)) - это инструмент, который позволяет игроку редактировать или создавать участки (лоты) для SimCity 4, использующие имеющиеся реквизиты. |
| In 2018, a security bug was discovered in the desktop web browser extension version of Grammarly that allowed all websites access to everything the user had ever typed into the Grammarly Editor. | В 2018 году в расширении веб-браузера Grammarly была обнаружена уязвимость безопасности, которая позволяла всем веб-сайтам получать доступ ко всему, что пользователь когда-либо вводил в Grammarly Editor. |
| Corpore's publishing company Editor Group provides full service for publishing client and internal papers, yearbooks, electronic newsletters, product leaflets and special newspaper extras. | Дочерняя фирма Согрогё, издательское предприятие Editor Grupp, предлагает полный пакет услуг по производству корпоративных журналов, инфобуклетов для сотрудников и клиентов, годовых отчетов, электронных вестников, брошюр и специализированных изданий. |
| The chief editor of Hacker magazine Nikita Kislitsin said: Neither me nor anybody else from editorial staff have seen him alive. | Главный редактор журнала «Хакер» Никита Кислицин говорил: Ни я, ни кто-то другой из редакции его вживую не видел. |
| She was permitted to return to Shanghai in 1978 and worked as an editor of the literature magazine Childhood (儿童时代). | После возвращения в Шанхай в 1978 году Ван Аньи работала в редакции детского журнала «Детство» (儿童时代). |
| He worked as an editor and commentator of the department of science, commentator of sports editorial staff of the Central Television and All-Union Radio. | Работал редактором и комментатором отдела науки, комментатором спортивной редакции Центрального телевидения и Всесоюзного радио. |
| In 1934-1935 the theater played in Zurich, then to Moscow, where he worked until 1945 as chief editor of the German edition of Radio Moscow and acted in films. | В 1934-1935 годах играл в театре Цюриха, затем вернулся в Москву, где до 1945 года работал шеф-редактором немецкой редакции Московского радио и снимался в кино. |
| The Lenovo ThinkPad T60p received the Editor's Choice award for Mobile Graphic Workstation from PC Magazine. | Lenovo ThinkPad T60p стал выбором редакции журнала PC Magazine как лучшая мобильная рабочая станция. |
| Many years later, having worked as editor on Mariano's film, Caruncula, he mentioned that he was working on a script called Dark Waters and he and Mariano began to work on it together. | Много лет спустя, работая монтажёром на другом фильме Мариано (Caruncula), он Барк упомянул, что работает над сценарием, который он назвал «Тёмные воды» (Dark Waters) и Мариано предложил вместе написать этот сценарий, что и было сделано. |
| His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. | Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром. |
| In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. | В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа. |
| Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
| She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
| Editor's tips Stockholm, one of the most beautiful capitals in the world, is built on 14 islands connected by... | Редакция советует Стокгольм - одна из красивейших столиц мира, расположен на 14 островах, соединённых 57 мостами... |
| Editor's tips At 9 o'clock am on September 2, we open up the doors to the most modern tourist center in... | Редакция советует Тёмное зимнее время года помогло жителям Швеции стать знатоками проведения времени в уютной... |
| Editor's tips Stockholm, one of the most beautiful capitals in the world, is built on 14 islands connected by... | Редакция советует Королевский двор Швеции пользуется в настоящее время большой популярностью. В июне 2010 года... |
| Editor's tips The Södermalm district is often described as young and creative with lots of personality. Here... | Редакция советует Русский журналист Григорий Голденцвейг пишет блог с многочисленными фактами и хорошими... |
| The editorial office is located in Minsk, the editor in chief is Alexandr Korneychuk. | Редакция журнала находится в Минске, главный редактор - Александр Корнейчук. |