| On August 2007, the editor of Science Fiction World, Yang Xiao, organized the Chengdu International Science Fiction and Fantasy Festival, the largest such event ever held in China. | В августе 2007 редактор «Мира научной фантастики» Ян Сяо организовала в Чэнду Международный фестиваль научной фантастики и фэнтези, крупнейшее событие такого рода, когда-либо проводившееся в Китае. |
| Mr. Atsen J. Ahua, Associate Editor, Africa Link magazine, Geneva, Switzerland | г-н Атсен Д. Ахуа, младший редактор журнала "Африка линк", Женева |
| The editor's an old man. | Редактор - пожилой человек. |
| Contributing editor, the Nation newspaper and occasional columnist of the Bangkok Post. | Внештатный редактор, газета "Нэйшн", и внештатный комментатор газеты "Бангкок пост" |
| "These awards go to the best technology products we've seen in the last 12 months," stated Edward N. Albro, editor of PC World. | "Эти награды присуждаются лучшим технологическим продуктам, с которыми мы имели дело в последние 12 месяцев," заявил Эдвард Н. Альбро, редактор PC World. |
| Due to the success of the German edition, the French editor Victor Tournachon decided to publish the book in France. | В связи с успехом публикации на немецком языке французский издатель Турнашон (Tournachon) решил выпустить книгу и во Франции. |
| My editor sent me a chapter. | Мой издатель прислала мне главу. |
| John Clum, editor of the Epitaph... and some of the leading citizens will back us if they know you're calling the shots. | Джон Клам, издатель газеты, и некоторые люди, готовы помочь нам, если нужно. |
| The editor of the newspaper that had published the article was arrested.], the reporter who wrote the article, resigned and fled to Norway. | Издатель газеты, статья в которой вызвала беспорядки, был арестован, а автор статьи уволился и эмигрировал в Норвегию. |
| Its editor, contributors and publisher deserve hearty congratulations. | Ее редактор, авторы и издатель заслуживают самых искренних поздравлений». |
| Because of budget restrictions, Anatoly Ivanov acted as writer, co-producer, director, cinematographer, editor, and sound engineer. | Из-за бюджетных ограничений, Анатолий Иванов работал над фильмом как сценарист, сопродюсер, режиссёр, оператор, монтажёр и звукорежиссёр. |
| So much great stuff and Niven Howie, who's a fantastic editor... | Много матёриала, и Найвён Хоуи - просто бёсподобный монтажёр... |
| I am more than that, sir. I am a film editor. | Я больше, чем ассистент, я монтажёр. |
| Alan Splet (December 31, 1939 - December 2, 1994) was a sound designer and sound editor. | А́лан Сплет (Alan Splet; 31 декабря 1939 - 2 декабря 1994) - американский саунд-дизайнер и монтажёр звука. |
| Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: |
| The icon border is a small pane on the left side of the editor, displaying a small icon next to marked lines. | Граница пиктограмм - это небольшая панель слева от области редактирования. На ней отображаются маленькие пиктограммы напротив помеченных строк. |
| In 2007, the IPPC installations register (LNYR) and the E-PRTR establishment register program module have been completed, and a uniform administrative decision editor program has been installed. | В 2007 году была завершена подготовка регистра установок, охватываемых системой КПКЗ (ЛНИР), и модуля программы регистрации предприятий, охватываемых системой Е-РВПЗ, и была установлена единообразная программа редактирования административных решений. |
| An editor has been recruited to draft and edit the technical notes. | Для составления и редактирования технических записок был приглашен редактор. |
| Overwrite the disk file with the editor content. | Заменить файл на диске содержимым окна редактирования. |
| Using Tools Start External Editor you can start an editor of your choice for editing the reply; this way you can use your preferred Editor for writing articles and e-mails. | Используя Сервис Запустить внешний редактор вы можете запустить для редактирования ответа, выбранный вами ранее редактор. Так что вы можете использовать предпочитаемый редактор для написания статей и электронной почты. |
| Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
| Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
| In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
| It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. | Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
| Over the years, Assault has received acclaim from critics, emphasizing John Carpenter's resourceful abilities as director, writer, editor and music composer, Douglas Knapp's stylish cinematography as well as exceptional acting from Austin Stoker, Darwin Joston, Laurie Zimmer and Tony Burton. | С годами фильм получил высокую оценку критиков, которые отмечали изобретательность Джона Карпентера как режиссёра, сценариста, монтажёра и автора музыки, стильную операторскую работу Дугласа Нэппа, а также исключительную игру Остина Стокера, Дарвина Джостона, Лори Зиммер и Тони Бёртона. |
| During his later years, he was an editor of the horticultural journal Die Cronik des Gartenwesens. | В последние годы своей жизни он был редактором садоводческого журнала «Die Cronik des Gartenwesens». |
| In 1936, after several of Davidman's poems were published in Poetry, editor Harriet Monroe asked her to work for the magazine as reader and editor. | В 1936 году, после публикации в Poetry нескольких её стихов, редактор Харриет Монро предложил ей работать редактором журнала. |
| Eugene Franklin Mallove (June 9, 1947 - May 14, 2004) was an American scientist, science writer, editor, and publisher of Infinite Energy magazine, and founder of the nonprofit organization New Energy Foundation. | Юджин Франклин Маллов (англ. Eugene Franklin Mallove; 9 июня 1947 - 14 мая 2004) - инженер-исследователь, научный журналист, редактор и издатель журнала новой энергетики «Infinite Energy», основатель некоммерческого фонда «New Energy Foundation», энергичный сторонник холодного ядерного синтеза. |
| Mr. Zalzadeh was the editor of the monthly magazine Me'yar and the director of the publishing house Ebtekar. | Г-н Залзаде являлся редактором ежемесячного журнала "Мейяр" и директором издательства "Эбтекар". |
| In 2004 Roman Aleksandrov joined the first editorial team of Kazakhstan edition of Harper's Bazaar women's fashion magazine under Maria Podgorbunskaya's editorship and was assigned as the first culture and socialite editor. | В 2004 году Роман Александров присоединился к команде, стоявшей у истоков казахстанского издания журнала мод Harper's Bazaar под руководством Марии Подгорбунской, и был первым редактором отдела культуры региональной версии. |
| QED (for "quick editor") addressed teleprinter usage, but systems "for CRT displays not considered, since many of their design considerations quite different."Ken Thompson later wrote a version for CTSS; this version was notable for introducing regular expressions. | QED (от «quick editor») обращался к использованию телетайпа, но системы «для ЭЛТ-дисплеев рассмотрены, поскольку многие из их конструктивных соображений совершенно другими.»Кен Томпсон позднее написал версию для CTSS; эта версия примечательна введением регулярных выражений. |
| For more information on editing tables, see The MySQL Table Editor. | Для получения большей информации по редактированию смотрите The MySQL Table Editor. |
| A version of QED named FRED (Friendly Editor) was written at the University of Waterloo for Honeywell systems by Peter Fraser. | Версия QED под названием FRED (Friendly Editor) была написана Питером ФРейзером в Университете Уотерлу для систем Honeywell. |
| Rapid Environment Editor is free, but, unfortunately, its hosting and development tools are not cost-free. | Программа Rapid Environment Editor распространяется как freeware продукт - абсолютно бесплатно. |
| Crimson Editor - Lightweight editor. | Crimson Editor - Легковесный редактор. |
| In 1954 Barnhouse invited Martin to be a columnist in Eternity magazine, and then between 1955 and 1960 Martin served as a regular contributing editor. | В 1954 году Барнхаус предложил Мартину стать колумнистом журнала, а затем в 1955 - 1960 годы Мартин вошёл в состав редакции. |
| Clements also gave the game an Editor's Choice award. | Клементс также присудил игре награду «Выбор редакции». |
| IGN gave the Super Street Fighter IV a 9.0 and an Editor's Choice award, calling it "a superior version of one of the best fighting games around... with a far more developed online mode compared to the original version". | В своем рейтинге IGN дал игре 9,0 баллов из 10 и «выбор редакции», называя её «лучшая версия одного из лучших файтингов... с гораздо более развитым онлайн-мультиплеером по сравнению с оригинальной версией». |
| After participating in the Second World War in 1942-1943, he worked as editor at the editorial office of the "Communist" newspaper in 1943-1945 and worked as broadcaster at "Azerbaijan radio". | После демобилизации в 1943-1945 гг. работал корректором в редакции газеты «Коммунист», а также диктором на радио Азербайджана. |
| The editor of this edition is Dilafruz Sattorova. | Главным редактором данной редакции является Дилафруз Сатторова. |
| While still in his senior year at Georgetown, Cahill began interning with National Geographic Television and Film, soon becoming their youngest field producer, editor and cinematographer. | Во время учёбы на старших курсах университета Кэхилл начал стажироваться в «National Geographic», вскоре став их самым молодым штатным полевым продюсером, монтажёром и оператором. |
| In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. | В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа. |
| He made films for the Rockefeller Foundation and other academic institutions, becoming a film editor and second-unit director involved with the emerging American documentary movement of the late 1930s. | Затем Лернер делал фильмы для Фонда Рокфеллера и других академических учреждений, а в конце 1930-х годов он стал монтажёром и режиссёром второго состава в период расцвета движения американского документального кино. |
| Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
| She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
| Editor's tips Go skiing on one of the city's slopes, don your skates and glide around one of Stockholm's... | Редакция советует Жить на природных условиях просто в первой Экологической столице Европы . Здесь все стараются... |
| Editor's tips At 9 o'clock am on September 2, we open up the doors to the most modern tourist center in... | Редакция советует Тёмное зимнее время года помогло жителям Швеции стать знатоками проведения времени в уютной... |
| Editor's tips Stockholm, one of the most beautiful capitals in the world, is built on 14 islands connected by... | Редакция советует Королевский двор Швеции пользуется в настоящее время большой популярностью. В июне 2010 года... |
| Editor's tips The Södermalm district is often described as young and creative with lots of personality. Here... | Редакция советует Русский журналист Григорий Голденцвейг пишет блог с многочисленными фактами и хорошими... |
| The editorial office is located in Minsk, the editor in chief is Alexandr Korneychuk. | Редакция журнала находится в Минске, главный редактор - Александр Корнейчук. |