| In a recent post on, editor Zeth shared his views on the SFC and Gentoo. | В недавней заметке на редактор Zeth осветил свои взгляды на SFC и Gentoo. |
| Chief editor of the anthology "Questions of Juvenile Justice". | Главный редактор альманаха "Вопросы ювенальной юстиции". |
| You can configure your system to use unicode and define your default editor and your display manager (like gdm or kdm). | Можно настроить систему на использование unicode, а также указать редактор по умолчанию и диспетчер отображения (например, gdm или kdm). |
| Does the regular expression editor support back references? | Поддерживает ли редактор регулярных выражений обратные ссылки? |
| Text editor with hundreds of functions | Текстовый редактор с сотнями функций |
| I thought I might arrange something that could get your editor off your back. | Думаю, я могу устроить кое-что, чтобы ваш издатель от вас отстал. |
| That's what my editor thinks. | Мой издатель именно так и считает. |
| She's editor of "Eve" magazine - grounds for prosecution in itself! | Она издатель глянцевого журнала "Ева" - уже миллион причин для судебного преследования! |
| There was no intent on the part of the publisher and the editor of the "cinema" section was fired for negligence. | Издатель ничего не знал об этой публикации; за проявленную халатность редактор раздела "Кино" был уволен. |
| He became the principal writer for Blackwood's, though never its nominal editor, the publisher retaining supervision even over Lockhart's and "Christopher North's" contributions, which were the making of the magazine. | С этого времени он был главным автором для Blackwood's, хотя никогда не был его формальным редактором, а издатель сохранял определённый надзор даже над творчеством Локхарта и «Кристофера Норта» (под таким псевдонимом стал писать Уилсон), которые фактически создавали весь журнал. |
| After graduating from UBC in 2000, Clarke immediately began to find work as a professional film editor. | После окончания университета в 2000 году, Кларк немедленно начал искать работу как профессиональный монтажёр. |
| Alan Splet (December 31, 1939 - December 2, 1994) was a sound designer and sound editor. | А́лан Сплет (Alan Splet; 31 декабря 1939 - 2 декабря 1994) - американский саунд-дизайнер и монтажёр звука. |
| The editor just called. | Монтажёр только что звонил. |
| Craven and editor Patrick Lussier provided Beltrami with advice on how best to deliver the music during scary and tense scenes as Beltrami had no prior experience in developing a horror score. | Крэйвен и монтажёр Патрик Луззьер посоветовали Белтрами, ранее не имевшего дела с фильмами ужасов, что музыку лучше ставить во время страшных и напряжённых сцен. |
| Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: |
| Kali, online graphical symmetry editor applet. | Kali, графический онлайн-аплет редактирования симметрий. |
| In editor mode (not in slide show) this option will display all the variable codes. This is very useful to see what variable is displayed. Variables are inserted using the Insert Variable menu. | В режиме редактирования (не во время презентации) этот параметр позволит отображать коды переменных. Это очень удобно для того, чтобы разобраться, какая из переменных выделена. Переменные вставляются через меню Вставка Переменная. |
| You can use a template editor in the administrator zone to do that: admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. | Для этого можно воспользоваться интерфейсом редактирования шаблонов в администраторской области топлиста: Admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. |
| Sometimes an external editor was contracted to edit the report. | В ряде случаев для редактирования доклада заключался договор с внешним редактором. |
| Note that any text editor can edit XML, so this page only lists software programs that specialize in this task. | Обратите внимание, что любой текстовый редактор может быть использован для редактирования XML, так что эта страница содержит только список программ, которые специализируются на этой задаче. |
| Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
| Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
| In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
| Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
| It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. | Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
| London began her career as a fashion assistant at Vogue magazine and later became the senior fashion editor at Mademoiselle. | Лондон начала свою карьеру с должности ассистента в журнале Vogue, позже стала старшим фэшн-редактором журнала Mademoiselle. |
| Well, Brass reached her husband, who's also the editor of the magazine she writes for. | Брасс нашёл её мужа, редактора журнала, для которого она писала. |
| The couple moved to Paris where Robinson briefly worked as art editor for Vogue, before returning to the United States in 1904. | Супруги переехали в Париж, где Робинсон недолго проработал художественным редактором для журнала прежде чем вернуться в Соединенные Штаты в 1904 году. |
| Between 2005 and 2007 Yanchevski worked as chief editor of an international politics magazine published by Beltransgaz. | С 2005 по 2007 год Янчевский работал главным редактором журнала «Планета», издаваемого ОАО «Белтрансгаз». |
| In April 1997 Salam reported that magazine editor Mohammad Sadeq Javadi Hessar had been banned from all journalistic work for 10 years after being convicted of causing public confusion and provoking antagonism between universities and seminaries. | В апреле 1997 года издание "Салам" сообщило, что редактору журнала Мохаммеду Садеку Джавади Хессару было запрещено заниматься журналистской работой в течение 10 лет в связи с обвинением в нарушении общественного спокойствия и разжигании вражды между университетами и семинариями. |
| From the Pine FAQ: Pine's message composition editor is also available as a separate stand-alone program, called PICO. | Из Pine FAQ: «Pine's message composition editor также доступен как отдельная автономная программа, называемая PICO. |
| The Lot Editor (LE) is a tool which allows users to edit or design lots for SimCity 4 using available props. | The Lot Editor (LE) - (рус. - Редактор участков (лотов)) - это инструмент, который позволяет игроку редактировать или создавать участки (лоты) для SimCity 4, использующие имеющиеся реквизиты. |
| The next year, he won the Fashion Editor Club of Japan's prize. | В том же году мастер получает премию Fashion Editor Club of Japan. |
| If you do not wish to apply automatic white listing to every MDaemon user then you can disable it for individual users by clearing the Use private address book as Spam Filter white list option on the Options tab of the Account Editor. | Если вы не хотите применять автоматическое занесение в белый список для каждого пользователя MDaemon, то вы можете выключить эту возможность для каждого требуемого пользователя, убрав флажок с опции Use private address book as Spam Filter white list на закладке Options в Account Editor. |
| Certain other Sony proprietary software such as Click to Disc Editor, Vaio Music Box, Vaio Movie Story, Vaio Media Plus are also included with recent models. | Также с большинством новых моделей поставляются программы Click to Disc Editor, VAIO Music Box, VAIO Movie Story, VAIO Media Plus. |
| Recipients of the editor's choice awards are chosen based on film reviews. | Получатели наград «Выбор редакции» выбираются на основе обзоров фильмов. |
| In 1954 Barnhouse invited Martin to be a columnist in Eternity magazine, and then between 1955 and 1960 Martin served as a regular contributing editor. | В 1954 году Барнхаус предложил Мартину стать колумнистом журнала, а затем в 1955 - 1960 годы Мартин вошёл в состав редакции. |
| Editor's note: Table A, column [xx], tank code (see Chapter 4.3). | ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКЦИИ: Таблица А, колонка [хх], код цистерны (см. главу 4.3). |
| Weekly Famitsu granted the game a 32 out of 40, earning it an editor's choice Gold Award. | Журнал Famitsu присвоил «Грандии» 32 балла из 40, удостоив её золотого приза выбора редакции. |
| In the late 1980s and early 1990s, he worked at The Philadelphia Inquirer, Newsweek, The Moscow Times, and was the chief editor of "Capital" weekly. | В конце 1980-х - начале 1990-х годов работал в корреспондентских пунктах изданий The Philadelphia Inquirer и Newsweek, в редакции газеты The Moscow Times, был главным редактором еженедельника «Капитал». |
| While still in his senior year at Georgetown, Cahill began interning with National Geographic Television and Film, soon becoming their youngest field producer, editor and cinematographer. | Во время учёбы на старших курсах университета Кэхилл начал стажироваться в «National Geographic», вскоре став их самым молодым штатным полевым продюсером, монтажёром и оператором. |
| In 1980, was demobilized and came to Television technical center Ostankino, where alternately worked as a video engineer, editor and TV operator. | В 1980 году уволился в запас и пришёл в Телевизионный технический центр «Останкино», где поочерёдно работал видеоинженером, монтажёром и телевизионным оператором. |
| He made films for the Rockefeller Foundation and other academic institutions, becoming a film editor and second-unit director involved with the emerging American documentary movement of the late 1930s. | Затем Лернер делал фильмы для Фонда Рокфеллера и других академических учреждений, а в конце 1930-х годов он стал монтажёром и режиссёром второго состава в период расцвета движения американского документального кино. |
| Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
| She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
| Editor's tips Stockholm, one of the most beautiful capitals in the world, is built on 14 islands connected by... | Редакция советует Стокгольм - одна из красивейших столиц мира, расположен на 14 островах, соединённых 57 мостами... |
| Editor's tips Go skiing on one of the city's slopes, don your skates and glide around one of Stockholm's... | Редакция советует Жить на природных условиях просто в первой Экологической столице Европы . Здесь все стараются... |
| Editor's tips Take the eco-tourist opportunity now that Stockholm has been appointed the first ever European... | Редакция советует Проводите выходные дни в Стокгольме с любимым человеком? В таком случае, вы сделали правильный... |
| The editorial office is located in Minsk, the editor in chief is Alexandr Korneychuk. | Редакция журнала находится в Минске, главный редактор - Александр Корнейчук. |
| The author notes that he submitted to the higher courts a copy of the letter from the chief editor of People's Will dated 3 December 2004, stating that the editorial board did not object to the copying of the articles published in the newspaper by the author. | Автор отмечает, что он предъявил в суды более высокой инстанции копию письма от главного редактора газеты "Народная воля" от З декабря 2004 года, в котором сообщается, что редакция не возражает против копирования автором статей, опубликованных в газете. |