| He is a founder and chief editor of "The Employer" Republican bulletin. | Учредитель и главный редактор республиканского бюллетеня «Предприниматель». |
| Primarily active in print media as both a writer and editor, he also became known to television audiences as a co-host on Crossfire. | Начинал карьеру в СМИ как автор и редактор, позднее получил известность, став ведущим программы Crossfire. |
| The original title of the letter, as submitted to CACM, was "A Case Against the Goto Statement", but CACM editor Niklaus Wirth changed the title to "Go To Statement Considered Harmful". | Оригинальным заголовком письма, посланного в САСМ, было «А Case Against the Goto Statement» (с англ. - «Дело в отношении оператора goto»), но редактор CACM Никлаус Вирт изменил заголовок на «Go To Statement Considered Harmful». |
| that double-clicking an entry item opens the Entry Editor. | что двойной щелчок на записи открывает редактор записей. |
| CodeLite features project management (workspace/ projects), code completion, code refactoring, source browsing, syntax highlighting, Subversion integration, cscope integration, UnitTest++ integration, an interactive debugger built over gdb and a source code editor (based on Scintilla). | Особенности CodeLite: управление проектами, автодополнение (ctags + clang), рефакторинг кода, подсветка синтаксиса, интеграция Subversion и Git, интеграция Cscope, интеграция UnitTest++, интерактивный отладчик, надстроенный над GDB, и мощный редактор исходного кода (на основе Scintilla). |
| I thought I might arrange something that could get your editor off your back. | Думаю, я могу устроить кое-что, чтобы ваш издатель от вас отстал. |
| My editor thought it was unprofessional that I was pursuing a personal agenda. | Мой издатель посчитал, что это непрофессионально, что я преследовала личные интересы. |
| Due to the success of the German edition, the French editor Victor Tournachon decided to publish the book in France. | В связи с успехом публикации на немецком языке французский издатель Турнашон (Tournachon) решил выпустить книгу и во Франции. |
| Editor, The Social Worker Journal of the Ghana Association of Social Workers | Издатель журнала "Сошиэл уоркер джорнал" Ассоциации социальных работников Ганы |
| He became the principal writer for Blackwood's, though never its nominal editor, the publisher retaining supervision even over Lockhart's and "Christopher North's" contributions, which were the making of the magazine. | С этого времени он был главным автором для Blackwood's, хотя никогда не был его формальным редактором, а издатель сохранял определённый надзор даже над творчеством Локхарта и «Кристофера Норта» (под таким псевдонимом стал писать Уилсон), которые фактически создавали весь журнал. |
| "Chip" Johannessen is an American writer, editor, and producer of several popular television series. | "Chip" Johannessen) - американский сценарист, монтажёр и продюсер нескольких популярных телесериалов. |
| Alan Splet (December 31, 1939 - December 2, 1994) was a sound designer and sound editor. | А́лан Сплет (Alan Splet; 31 декабря 1939 - 2 декабря 1994) - американский саунд-дизайнер и монтажёр звука. |
| The editor just called. | Монтажёр только что звонил. |
| Craven and editor Patrick Lussier provided Beltrami with advice on how best to deliver the music during scary and tense scenes as Beltrami had no prior experience in developing a horror score. | Крэйвен и монтажёр Патрик Луззьер посоветовали Белтрами, ранее не имевшего дела с фильмами ужасов, что музыку лучше ставить во время страшных и напряжённых сцен. |
| Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: |
| In editor mode (not in slide show) this option will display all the variable codes. This is very useful to see what variable is displayed. Variables are inserted using the Insert Variable menu. | В режиме редактирования (не во время презентации) этот параметр позволит отображать коды переменных. Это очень удобно для того, чтобы разобраться, какая из переменных выделена. Переменные вставляются через меню Вставка Переменная. |
| Bespin started as part of Mozilla Labs and was based on the | Bespin разрабатывался в Mozilla Labs и базировался на теге |
| This file is memory resident and can be changed manually with a text editor. | Более того, во время ручного редактирования этого файла вы также можете создать пустой файл с названием TARPIT.SEM, и поместить его в директорию MDaemon-а \APP\. |
| Since the editing process is the major bottleneck in the publications programme, an editor has been hired to work exclusively on Office publications. | Поскольку именно процесс редактирования больше всего сдерживает выпуск публикаций, на работу был принят редактор, который занимается только публикациями Управления. |
| to apply the result of the photo correction and close the plugin window. Then save the result in your photo editor. | на Панели управления для того, чтобы применить результаты редактирования и закрыть окно плагина. |
| Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
| Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
| In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
| Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
| It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. | Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
| In 1962-63, Conquest was literary editor of The Spectator, but resigned when he found the job interfered with his historical writing. | В 1962-1963 годах был литературным редактором журнала Spectator, но ушёл в отставку, когда обнаружил, что эта работа мешала его историческим исследованиям. |
| How is Betty the editor of a fashion magazine? | Как только Бетти стала редактором журнала мод? |
| Miomandre wrote articles for many Spanish and Latin American editions, and from 1946 to 1956 was editor of the category "Iberian Literature" for the magazine «Hommes et Mondes». | Миомандр писал статьи для многих испанских и латиноамериканских изданий, а с 1946 по 1956 год был редактором рубрики «Иберийская литература» журнала «Hommes et Mondes». |
| Les Solomon, the Technical Editor of Popular Electronics, liked to meet the magazine's authors. | Лес Соломон, технический редактор Popular Electronics, любил лично знакомиться с авторами журнала. |
| Billboard editor Jason Lipshutz commented that "Tennis Court" conveys a darker aspect of pop music. | Рецензент Джейсон Липшутз из журнала Billboard прокомментировал, что «Tennis Court» показывает желание Лорд найти «тёмные края поп-музыки». |
| Disk Editor now includes Advanced Recovery Mode. | У утилиты Disk Editor появился новый режим - Advanced Recovery Mode. |
| Click on Map, select POIs and open POI Editor. | Нажмите на Мар, выберите POIs и откройте Editor POI. |
| The Lot Editor (LE) is a tool which allows users to edit or design lots for SimCity 4 using available props. | The Lot Editor (LE) - (рус. - Редактор участков (лотов)) - это инструмент, который позволяет игроку редактировать или создавать участки (лоты) для SimCity 4, использующие имеющиеся реквизиты. |
| Since Mac OS X 10.6.x, the system-wide script menu can be enabled from the preferences of Script Editor; in prior versions of Mac OS X, it could be enabled from the AppleScript Utility application. | В версиях 10.6.x меню скриптов активируется из предпочтений AppleScript Editor; в предыдущих версиях macOS, он мог быть активирован из приложения AppleScript Utility. |
| If you do not wish to apply automatic white listing to every MDaemon user then you can disable it for individual users by clearing the Use private address book as Spam Filter white list option on the Options tab of the Account Editor. | Если вы не хотите применять автоматическое занесение в белый список для каждого пользователя MDaemon, то вы можете выключить эту возможность для каждого требуемого пользователя, убрав флажок с опции Use private address book as Spam Filter white list на закладке Options в Account Editor. |
| Weekly Famitsu granted the game a 32 out of 40, earning it an editor's choice Gold Award. | Журнал Famitsu присвоил «Грандии» 32 балла из 40, удостоив её золотого приза выбора редакции. |
| Out software for sound recording gots the award "Editor's choice 2009" at the web site. | Наша программа EzRecorder для записи звука получила награду "Выбор редакции 2009" на сайте. |
| In 1934-1935 the theater played in Zurich, then to Moscow, where he worked until 1945 as chief editor of the German edition of Radio Moscow and acted in films. | В 1934-1935 годах играл в театре Цюриха, затем вернулся в Москву, где до 1945 года работал шеф-редактором немецкой редакции Московского радио и снимался в кино. |
| The editor of this edition is Dilafruz Sattorova. | Главным редактором данной редакции является Дилафруз Сатторова. |
| Horton started his career as a literary journalist, first as literary editor of the Chicago Times-Herald (1899-1901), then as editor of the literary supplement of the Chicago American (1901-1903). | Хортон начал свою журналистскую карьеру как литературный обозреватель газеты Chicago Times-Herald (1899-1901), затем работал директором редакции литературного приложения Chicago American (1901-1903). |
| His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. | Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром. |
| In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. | В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа. |
| He made films for the Rockefeller Foundation and other academic institutions, becoming a film editor and second-unit director involved with the emerging American documentary movement of the late 1930s. | Затем Лернер делал фильмы для Фонда Рокфеллера и других академических учреждений, а в конце 1930-х годов он стал монтажёром и режиссёром второго состава в период расцвета движения американского документального кино. |
| Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
| She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
| Editor's tips Stockholm, one of the most beautiful capitals in the world, is built on 14 islands connected by... | Редакция советует Стокгольм - одна из красивейших столиц мира, расположен на 14 островах, соединённых 57 мостами... |
| Editor's tips Stockholm's restaurant scene is a melting pot of flavors from around the world, but of course the... | Редакция советует Что вы скажете об эксклюзивном платье модного покроя из экологически чистого хлопка? Или... |
| Editor's tips Stockholm, one of the most beautiful capitals in the world, is built on 14 islands connected by... | Редакция советует Королевский двор Швеции пользуется в настоящее время большой популярностью. В июне 2010 года... |
| Editor's tips The Södermalm district is often described as young and creative with lots of personality. Here... | Редакция советует Русский журналист Григорий Голденцвейг пишет блог с многочисленными фактами и хорошими... |
| The author notes that he submitted to the higher courts a copy of the letter from the chief editor of People's Will dated 3 December 2004, stating that the editorial board did not object to the copying of the articles published in the newspaper by the author. | Автор отмечает, что он предъявил в суды более высокой инстанции копию письма от главного редактора газеты "Народная воля" от З декабря 2004 года, в котором сообщается, что редакция не возражает против копирования автором статей, опубликованных в газете. |