| Chinese magazine Century Business Herald, editor Yu Meng - 19 December 2011 | Китайский журнал «Сенчури бизнес геральд», редактор Юй Мэн - 19 декабря 2011 года |
| Loads in the editor a signal from a file. | Загружает в редактор сигнал из файла. |
| She is well known as an author and editor of publications on different topics of international criminal law and human rights issues. | Она широко известна как автор и редактор публикаций по различным темам международного уголовного права и вопросам прав человека. |
| My editor thinks he's a paleontologist. | Мой редактор думает что он палеонтолог. |
| (Editor and co-author). | (Научный редактор и соавтор). |
| I thought I might arrange something that could get your editor off your back. | Думаю, я могу устроить кое-что, чтобы ваш издатель от вас отстал. |
| That's what my editor thinks. | Мой издатель именно так и считает. |
| Just because my editor told me it would get me on the "Ellen" show. | Только потому что мой издатель сказал мне, что это приведёт меня на шоу Эллен Дедженерес. |
| My editor insisted on it. | На этом настоял мой издатель. |
| Macworld was founded by David Bunnell (publisher) and Andrew Fluegelman (editor). | Его основали Дэвид Баннелл (издатель) и Эндрю Флюгельман (редактор). |
| After graduating from UBC in 2000, Clarke immediately began to find work as a professional film editor. | После окончания университета в 2000 году, Кларк немедленно начал искать работу как профессиональный монтажёр. |
| Because of budget restrictions, Anatoly Ivanov acted as writer, co-producer, director, cinematographer, editor, and sound engineer. | Из-за бюджетных ограничений, Анатолий Иванов работал над фильмом как сценарист, сопродюсер, режиссёр, оператор, монтажёр и звукорежиссёр. |
| So much great stuff and Niven Howie, who's a fantastic editor... | Много матёриала, и Найвён Хоуи - просто бёсподобный монтажёр... |
| Alan Splet (December 31, 1939 - December 2, 1994) was a sound designer and sound editor. | А́лан Сплет (Alan Splet; 31 декабря 1939 - 2 декабря 1994) - американский саунд-дизайнер и монтажёр звука. |
| Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: Агнеш Храницки |
| The icon border is a small pane on the left side of the editor, displaying a small icon next to marked lines. | Граница пиктограмм - это небольшая панель слева от области редактирования. На ней отображаются маленькие пиктограммы напротив помеченных строк. |
| The most important part of the window is the editing area, by default displaying a single text editor component, in which you can work with your documents. | Самая главная часть окна - это область редактирования; по умолчанию она содержит один компонент для редактирования текста, в котором вы будете работать с документами. |
| No editor component found. | Компонент редактирования не найден. |
| You can use a template editor in the administrator zone to do that: admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. | Для этого можно воспользоваться интерфейсом редактирования шаблонов в администраторской области топлиста: Admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. |
| Rapid Environment Editor (RapidEE) is an environment variables editor. | Rapid Environment Editor (RapidEE) предназначен для редактирования переменных окружения Windows. |
| Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
| Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
| In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
| Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
| Over the years, Assault has received acclaim from critics, emphasizing John Carpenter's resourceful abilities as director, writer, editor and music composer, Douglas Knapp's stylish cinematography as well as exceptional acting from Austin Stoker, Darwin Joston, Laurie Zimmer and Tony Burton. | С годами фильм получил высокую оценку критиков, которые отмечали изобретательность Джона Карпентера как режиссёра, сценариста, монтажёра и автора музыки, стильную операторскую работу Дугласа Нэппа, а также исключительную игру Остина Стокера, Дарвина Джостона, Лори Зиммер и Тони Бёртона. |
| Do you know that she is senior editor of that magazine now? | Ты знаешь, что она сейчас главный редактор журнала? |
| However, during an interview the editor of Vibe in April, magazine Ciara confirmed that along with changing management she had dropped the three disc idea. | Однако, в интервью редактору журнала Vibe для апрельского номера, Сиара подтвердила, что в связи с изменениями в менеджменте, она отказалась от идеи с тремя дисками. |
| Miomandre wrote articles for many Spanish and Latin American editions, and from 1946 to 1956 was editor of the category "Iberian Literature" for the magazine «Hommes et Mondes». | Миомандр писал статьи для многих испанских и латиноамериканских изданий, а с 1946 по 1956 год был редактором рубрики «Иберийская литература» журнала «Hommes et Mondes». |
| From 1962 to 1967, he was editor of the weekly journal La Gauche (The Left) and in 1968 founded the journal Mai (May) which existed until 1973. | В 1962-1967 был редактором еженедельного журнала «La Gauche», а в 1968-1973 годах - журнала «Mai», основателем которого он являлся. |
| He was promoted to Vice President, Executive Editor in early 2010, and oversaw cross-promotional projects such an issue of the ESPN The Magazine, which depicted several NBA basketball players as Marvel superheroes. | В начале 2010 года, Алонсо был повышен до вице-президента компании и исполнительного редактора, и руководил несколькими перекрёстными проектами, например подготовка одного из выпусков журнала ESPN The Magazine, на обложке которого было несколько игроков NBA, одетых в костюмы супергеров Marvel. |
| Supporting new features of KENWOOD Music Editor Ver2.1.0. | Поддержка новых функций KENWOOD Music Editor Ver2.1.0. Щелкните здесь для получения более подробной информации. |
| Click on Map, select POIs and open POI Editor. | Нажмите на Мар, выберите POIs и откройте Editor POI. |
| LEd (formerly LaTeX Editor) is a TeX and LaTeX editing software working under Microsoft Windows. | LEd (от англ. LaTeX Editor) - свободно распространяемый редактор для работы с документами TeX и LaTeX в операционных системах Windows. |
| The next year, he won the Fashion Editor Club of Japan's prize. | В том же году мастер получает премию Fashion Editor Club of Japan. |
| Later, the Live Parsing Editor (LEXX) written for the VM operating system for the computerization of the Oxford English Dictionary in 1985 was one of the first to use color syntax highlighting. | Live Parsing Editor (LEXX или LPEX) на VM, написанный для оцифровки Оксфордского словаря в 1985 году, был одним из первых редакторов с подсветкой синтаксиса. |
| Clements also gave the game an Editor's Choice award. | Клементс также присудил игре награду «Выбор редакции». |
| At present, she works as editor for Radio Free Europe. | В настоящий момент редактор кишиневской редакции Радио Свободная Европа. |
| He worked as an editor and commentator of the department of science, commentator of sports editorial staff of the Central Television and All-Union Radio. | Работал редактором и комментатором отдела науки, комментатором спортивной редакции Центрального телевидения и Всесоюзного радио. |
| In the late 1980s and early 1990s, he worked at The Philadelphia Inquirer, Newsweek, The Moscow Times, and was the chief editor of "Capital" weekly. | В конце 1980-х - начале 1990-х годов работал в корреспондентских пунктах изданий The Philadelphia Inquirer и Newsweek, в редакции газеты The Moscow Times, был главным редактором еженедельника «Капитал». |
| After participating in the Second World War in 1942-1943, he worked as editor at the editorial office of the "Communist" newspaper in 1943-1945 and worked as broadcaster at "Azerbaijan radio". | После демобилизации в 1943-1945 гг. работал корректором в редакции газеты «Коммунист», а также диктором на радио Азербайджана. |
| His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. | Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром. |
| In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. | В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа. |
| In 1980, was demobilized and came to Television technical center Ostankino, where alternately worked as a video engineer, editor and TV operator. | В 1980 году уволился в запас и пришёл в Телевизионный технический центр «Останкино», где поочерёдно работал видеоинженером, монтажёром и телевизионным оператором. |
| Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
| She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
| Editor's tips At 9 o'clock am on September 2, we open up the doors to the most modern tourist center in... | Редакция советует Тёмное зимнее время года помогло жителям Швеции стать знатоками проведения времени в уютной... |
| Editor's tips The Södermalm district is often described as young and creative with lots of personality. Here... | Редакция советует Русский журналист Григорий Голденцвейг пишет блог с многочисленными фактами и хорошими... |
| Editor's tips Take the eco-tourist opportunity now that Stockholm has been appointed the first ever European... | Редакция советует Проводите выходные дни в Стокгольме с любимым человеком? В таком случае, вы сделали правильный... |
| Editor's tips Interested in the latest exhibition, or would you rather do some shopping? Why not do both? | Редакция советует Здесь вы найдёте магазины, где можно приобрести по приемлемой цене хорошие товары молодёжных... |
| The author notes that he submitted to the higher courts a copy of the letter from the chief editor of People's Will dated 3 December 2004, stating that the editorial board did not object to the copying of the articles published in the newspaper by the author. | Автор отмечает, что он предъявил в суды более высокой инстанции копию письма от главного редактора газеты "Народная воля" от З декабря 2004 года, в котором сообщается, что редакция не возражает против копирования автором статей, опубликованных в газете. |