| According to Englehart, an editor hated the character and ordered the Beyonder "removed" from the Marvel Universe. | По словам Энглехарта, редактор ненавидел персонажа и приказал «удалить» Потустороннего из Вселенной Marvel. |
| The editor didn't agree with you. | И редактор не согласен с тобой. |
| justin, I'm a junior editor, there is no one below me in my department. | Джастин, я младший редактор, у меня нет никаких подчиненных. |
| I've been made the deputy political editor. | Я теперь редактор политического отдела. |
| He was a renowned legal historian and the former Dean of the Law and Administration department at the Copernicus University in Toruń for many years, as well as the editor of the "Wokanda" periodical. | Известный историк права и многолетний декан факультета права и управления Университета Миколая Коперника в Торуни, а также редактор журнала "Список дел". |
| Sorry, that was my editor. | Простите. Это был мой издатель. |
| Entering the scene now are the keepers of the current dictionary, and of course, the dictionary's head editor... | На сцену выходят хранители действующего словаря И конечно же главный издатель словаря мистер Эмануэль Льюис |
| Larry Smith (born September 17, 1968) is an American author and editor, and publisher of Smith Magazine. | Ларри Смит (род. 1968) - американский автор и редактор, издатель журнала «Smith Magazine». |
| Are you the publisher and the editor in chief of Hustler magazine? | Вы издатель и главный редактор журнала "Хастлер"? |
| Manchester Boddy, the editor and publisher of the Los Angeles Daily News, was born on a potato farm in Washington state. | Другой участник праймериз демократов, издатель и главный редактор газеты «Los Angeles Daily News» Манчестер Боди родился на картофельной ферме в штате Вашингтон. |
| "Chip" Johannessen is an American writer, editor, and producer of several popular television series. | "Chip" Johannessen) - американский сценарист, монтажёр и продюсер нескольких популярных телесериалов. |
| After graduating from UBC in 2000, Clarke immediately began to find work as a professional film editor. | После окончания университета в 2000 году, Кларк немедленно начал искать работу как профессиональный монтажёр. |
| Because of budget restrictions, Anatoly Ivanov acted as writer, co-producer, director, cinematographer, editor, and sound engineer. | Из-за бюджетных ограничений, Анатолий Иванов работал над фильмом как сценарист, сопродюсер, режиссёр, оператор, монтажёр и звукорежиссёр. |
| Craven and editor Patrick Lussier provided Beltrami with advice on how best to deliver the music during scary and tense scenes as Beltrami had no prior experience in developing a horror score. | Крэйвен и монтажёр Патрик Луззьер посоветовали Белтрами, ранее не имевшего дела с фильмами ужасов, что музыку лучше ставить во время страшных и напряжённых сцен. |
| Also in 2008, Editor Sidney Wolinsky won an American Cinema Editors Eddie Award in the category of Best Edited One-Hour Series for Non-Commercial Television. | Также в 2008 году, монтажёр Сидни Волински выиграла премию «Эдди» в категории лучший монтаж одно-часового сериала. |
| This color is used for the marks, line numbers and folding marker borders in the left side of the editor view when they are displayed. | Этот цвет используется для полос закладок, номеров строк и блоков кода, которые показываются у левой границы окна редактирования. |
| To edit and view files, use the text editor nano. | Для редактирования и просмотра файлов имеется текстовый редактор nano. |
| xMarkup GUI supports integration with any external text editor, which may be used for convenient viewing or editing of processed files or script with processing rules. | Утилита xMarkup поддерживает интеграцию с любым внешним редактором, который может использоваться для быстрого просмотра или редактирования обрабатываемых файлов и правил обработки. |
| The most important part of the editor is of course the editing area, this is the area where you draw your regular expression. This area is the larger gray one in the middle. | Наиболее важной частью редактора является область редактирования, это область, в который вы рисуете регулярные выражения. Область имеет серый цвет и расположена в центре рабочего окна. |
| to apply the result of the photo correction and close the plugin window. Then save the result in your photo editor. | на Панели управления для того, чтобы применить результаты редактирования и закрыть окно плагина. |
| Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
| Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
| Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
| It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. | Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
| Over the years, Assault has received acclaim from critics, emphasizing John Carpenter's resourceful abilities as director, writer, editor and music composer, Douglas Knapp's stylish cinematography as well as exceptional acting from Austin Stoker, Darwin Joston, Laurie Zimmer and Tony Burton. | С годами фильм получил высокую оценку критиков, которые отмечали изобретательность Джона Карпентера как режиссёра, сценариста, монтажёра и автора музыки, стильную операторскую работу Дугласа Нэппа, а также исключительную игру Остина Стокера, Дарвина Джостона, Лори Зиммер и Тони Бёртона. |
| She stated that working as an editor for a fashion magazine has always been her dream. | По словам актрисы, она всегда мечтала работать редактором модного журнала. |
| In Chicago, he worked as an associate editor of the monthly journal Cooperative Commonwealth, where he met novelist Sherwood Anderson. | В Чикаго он работал в качестве помощника редактора ежемесячного журнала Cooperative Commonwealth, где познакомился с писателем Шервудом Андерсоном. |
| A few days after the publication of Eynulla Fatullayev's first report from Karabakh in Monitor magazine, the magazine's editor, Elmar Huseynov, was murdered by a stranger on 2 March 2005, in the entrance to his house in Baku. | Через несколько дней после публикации в журнале «Монитор» первого репортажа Эйнуллы Фатуллаева из Карабаха 2 марта 2005 года в подъезде собственного дома в Баку неизвестным был убит редактор журнала Эльмар Гусейнов. |
| He was President of the Aristotelian Society from 1945 to 1946, and editor of the philosophical journal Mind from 1947 to 1971. | Был президентом Аристотелевского общества (англ.)русск. с 1945 по 1946 года, редактором философского журнала «Mind» с 1947 по 1971 год. |
| The most dramatic charge has been levelled by none other than Yves Lacoste, viewed as one of the architects of French geopolitics, editor of the excellent Hérodote review, and clearly committed to the left, to say the least. | С самым мрачным прогнозом выступил не рядовой теоретик, а сам Ив Лакост, считающийся одним из основоположников французской геополитики, директор весьма авторитетного журнала "Геродот" и человек, бесспорно, стоящий на левых позициях, если не сказать больше. |
| Retrieved 11 April 2014. editor. | Проверено 1 апреля 2014. editor. |
| The program is fully graphical application (konsolówki fuuuu), has its own very interesting script editor (indentation, syntax coloring and prompting, etc), Project explorer, and what we are more interested or debugger. | Программа полностью графическое приложение (konsolówki fuuuu), имеет свою собственную очень интересную Script Editor (отступы, подсветка синтаксиса и подсказки, и т.д.), Project Explorer, и что мы более заинтересованы или отладчик. |
| Disk Editor now includes Advanced Recovery Mode. | У утилиты Disk Editor появился новый режим - Advanced Recovery Mode. |
| Blizzard acquired DotA-Allstars, LLC from Riot Games and filed an opposition against Valve in November 2011, citing Blizzard's ownership of both the Warcraft III World Editor and DotA-Allstars, LLC as proper claims to the franchise. | Blizzard приобрела DotA-Allstars, LLC у Riot Games и в ноябре 2011 года подала возражения против Valve, ссылаясь на право собственности Blizzard как на Warcraft III World Editor, так и на DotA-Allstars, LLC, в качестве достаточного основания для претензий на владение всей франшизой. |
| Rapid Environment Editor is free, but, unfortunately, its hosting and development tools are not cost-free. | Программа Rapid Environment Editor распространяется как freeware продукт - абсолютно бесплатно. |
| Weekly Famitsu granted the game a 32 out of 40, earning it an editor's choice Gold Award. | Журнал Famitsu присвоил «Грандии» 32 балла из 40, удостоив её золотого приза выбора редакции. |
| The ThinkPad X Tablet-series was PC Magazine Editor's Choice for tablet PCs. | Ноутбуки серии ThinkPad X были признаны выбором редакции журнала среди планшетных компьютеров. |
| She was permitted to return to Shanghai in 1978 and worked as an editor of the literature magazine Childhood (儿童时代). | После возвращения в Шанхай в 1978 году Ван Аньи работала в редакции детского журнала «Детство» (儿童时代). |
| In response, RT released a statement: When a journalist disagrees with the editorial position of his or her organization, the usual course of action is to address those grievances with the editor, and, if they cannot be resolved, to quit like a professional. | Телеканал, в свою очередь, обвинил её в саморекламе, в официальном заявлении отметив: «Когда журналист не согласен с политикой редакции, обычно он или она обращаются с этим к редактору, и если противоречия невозможно разрешить, увольняется с работы. |
| 1975-1992 - superior editor, scientific editor, senior scientific editor in the Editorial Office of Archaeology and Ethnography and the Editorial Office of World History of publisher "Soviet Encyclopedia". | 1975-1992 - старший редактор, научный редактор, ведущий научный редактор в редакции археологии и этнографии и в редакции всеобщей истории издательства «Советская энциклопедия». |
| Many years later, having worked as editor on Mariano's film, Caruncula, he mentioned that he was working on a script called Dark Waters and he and Mariano began to work on it together. | Много лет спустя, работая монтажёром на другом фильме Мариано (Caruncula), он Барк упомянул, что работает над сценарием, который он назвал «Тёмные воды» (Dark Waters) и Мариано предложил вместе написать этот сценарий, что и было сделано. |
| In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. | В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа. |
| In 1980, was demobilized and came to Television technical center Ostankino, where alternately worked as a video engineer, editor and TV operator. | В 1980 году уволился в запас и пришёл в Телевизионный технический центр «Останкино», где поочерёдно работал видеоинженером, монтажёром и телевизионным оператором. |
| Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
| She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
| Editor's tips Go skiing on one of the city's slopes, don your skates and glide around one of Stockholm's... | Редакция советует Жить на природных условиях просто в первой Экологической столице Европы . Здесь все стараются... |
| Editor's tips Stockholm's restaurant scene is a melting pot of flavors from around the world, but of course the... | Редакция советует Что вы скажете об эксклюзивном платье модного покроя из экологически чистого хлопка? Или... |
| Editor's tips At 9 o'clock am on September 2, we open up the doors to the most modern tourist center in... | Редакция советует Тёмное зимнее время года помогло жителям Швеции стать знатоками проведения времени в уютной... |
| Editor's tips There are few places in the world where you can tee off at five in the afternoon and still see... | Редакция советует В Стокгольме немало ресторанов с интересными особенностями - например, прекрасным морским видом... |
| Editor's tips Interested in the latest exhibition, or would you rather do some shopping? Why not do both? | Редакция советует Здесь вы найдёте магазины, где можно приобрести по приемлемой цене хорошие товары молодёжных... |