| Derek, my editor put that headline on it. | Дерек, это мой редактор придумал заголовок. |
| Aptana Studio - Eclipse-based IDE, able to use PDT plugins, visual JS editor. | Aptana Studio - IDE, основанная на Eclipse, который может использовать PDT плагины, визуальный редактор JS. |
| Lee and editor Scott Dunbier flew to England personally to reassure Moore that he would not be affected by the sale, and would not have to deal with DC directly. | Так как Алан Мур крайне недоволен сложившейся ситуацией, Ли и редактор журнала Скотт Данбир (Scott Dunbier) лично прилетают в Англию, чтобы заверить Мура в том, что продажа журнала его никак не коснется, и ему не придется вообще контактировать с DC. |
| "These awards go to the best technology products we've seen in the last 12 months," stated Edward N. Albro, editor of PC World. | "Эти награды присуждаются лучшим технологическим продуктам, с которыми мы имели дело в последние 12 месяцев," заявил Эдвард Н. Альбро, редактор PC World. |
| Gawker editor John Cook reported that he viewed the video and described that it features Ford holding a clear glass pipe in one hand and a lighter in the other. | Джон Кук, редактор этого сайта, сказал, что он смотрел видео, снятое на телефон, на котором человек, очень похожий на Роба Форда, держит в одной руке стеклянную трубку и зажигалку во второй, впоследствии тот нагревает трубку и вдыхает дым. |
| Just because my editor told me it would get me on the "Ellen" show. | Только потому что мой издатель сказал мне, что это приведёт меня на шоу Эллен Дедженерес. |
| Tengiz Iremadze is chief editor and publisher of number of philosophical series in Georgia and Europe. | Тенгиз Иремадзе - главный редактор и издатель многочисленных философских серий в Грузии и в Европе. |
| Avenarius became especially known as editor and publisher. | Авенариус стал особенно известен как редактор и издатель. |
| In 1835, M. Cousin, a Parisian publisher, started a gardening journal and requested that he be its editor. | В 1835 A. Кузен, издатель в Париже, основал садоводческий журнал и попросил Лемера стать его редактором. |
| According to information made available to the Special Rapporteur, this happened after the printer had unsuccessfully attempted to persuade the newspaper's editor to remove an article on the corruption of the local tax authority. | Согласно информации, поступившей к Специальному докладчику, это произошло после того, как издатель безуспешно пытался убедить редактора газеты снять статью о коррупции в местной налоговой службе. |
| The film's editor Tom McArdle said of the post-production process, We edited for eight months. | Монтажёр фильма Том Макардл сказал о постпродакшне следующее: «Мы редактировали в течение восьми месяцев. |
| Because of budget restrictions, Anatoly Ivanov acted as writer, co-producer, director, cinematographer, editor, and sound engineer. | Из-за бюджетных ограничений, Анатолий Иванов работал над фильмом как сценарист, сопродюсер, режиссёр, оператор, монтажёр и звукорежиссёр. |
| So much great stuff and Niven Howie, who's a fantastic editor... | Много матёриала, и Найвён Хоуи - просто бёсподобный монтажёр... |
| I am more than that, sir. I am a film editor. | Я больше, чем ассистент, я монтажёр. |
| Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: Агнеш Храницки |
| In 2007, the IPPC installations register (LNYR) and the E-PRTR establishment register program module have been completed, and a uniform administrative decision editor program has been installed. | В 2007 году была завершена подготовка регистра установок, охватываемых системой КПКЗ (ЛНИР), и модуля программы регистрации предприятий, охватываемых системой Е-РВПЗ, и была установлена единообразная программа редактирования административных решений. |
| Sometimes an external editor was contracted to edit the report. | В ряде случаев для редактирования доклада заключался договор с внешним редактором. |
| Overwrite the disk file with the editor content. | Заменить файл на диске содержимым окна редактирования. |
| In anyone from three editing's it is possible to set up a view point behind a signal in a window of the editor and scale of survey. | В любом из трех режимов редактирования можно настраивать точку наблюдения за сигналом в окне редактора и масштаб просмотра. |
| It includes a full-fledged SQL editor with editable query results. | Имеется полноценный SQL-редактор с возможностью редактирования полученных результатов запросов. |
| Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
| Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
| In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
| Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
| It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. | Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
| In 1897 he became editor of the periodical Centralblatt für Physiologie. | С 1897 года был редактором журнала «Centralblatt für Physiologie». |
| Besides, he is editor of a literary Esperanto revue, Fonto, appearing every month in Brazil. | Одновременно является редактором Бразильского ежемесячного литературного журнала Esperanto revue, Fonto. |
| Discussions were held with the Editor of the International Journal of Coal Geology during 2013 to explain UNFC-2009. | В течение 2013 года были проведены обсуждения с издательством международного журнала "Угольная геология" с целью разъяснения особенностей РКООН-2009. |
| Trademark and Trademark Law in Practice - Attorney Breuer is the editor of the online magazine brand magazine: right. | Товарный знак и законах по товарным знакам на практике - адвокат Брейер является редактором журнала онлайн журнал бренда: право. |
| At one point, Beresford was offered the editorship of the pacifist magazine Peace News but declined because he felt he "would be a bad editor". | Ему также предлагали кресло редактора в пацифистского журнала Рёасё News, однако отказался от него, поскольку посчитал себя плохим редактором для него. |
| The Lot Editor (LE) is a tool which allows users to edit or design lots for SimCity 4 using available props. | The Lot Editor (LE) - (рус. - Редактор участков (лотов)) - это инструмент, который позволяет игроку редактировать или создавать участки (лоты) для SimCity 4, использующие имеющиеся реквизиты. |
| Your serial number will appear in the right window of the Registry Editor in the "Serial" line. | Серийный номер вашего продукта появится в правом окне в строке «Serial» редактора регистрационного ключа «Registry Editor». |
| Rapid Environment Editor is free, but, unfortunately, its hosting and development tools are not cost-free. | Программа Rapid Environment Editor распространяется как freeware продукт - абсолютно бесплатно. |
| Certain other Sony proprietary software such as Click to Disc Editor, Vaio Music Box, Vaio Movie Story, Vaio Media Plus are also included with recent models. | Также с большинством новых моделей поставляются программы Click to Disc Editor, VAIO Music Box, VAIO Movie Story, VAIO Media Plus. |
| Editor & Publisher noted that "only after the crash did TV hosts stress that reports of boy in it were 'unverified' and raise the possibility of a hoax." | Издание Editor & Publisher отметило, что «только после того, как шар упал и у телеведущих вызвала стресс информация о том, что мальчик был внутри, было предположено, что история является недостоверной и может с высокой вероятностью оказаться мистификацией». |
| The game was selected as the "Editor's Choice" by GameZone. | Игра получила отметку «Выбор редакции» на портале GameZone. |
| The Aura also won Canadian's Motoring Television's 2007 car of the year award, Motorweek's Driver's Choice for best new midsize sedan, and World of Wheels' Editor's Choice for best family sedan. | Помимо того, модель стала лауреатом приза Canadian Motoring Television за 2007 год, призёром журналов Motorweek за лучший новый среднеразмерный седан в номинации «Выбор водителя» и World of Wheels за лучший семейный седан в номинации «Выбор редакции». |
| The director of Dixand Alexander Boldyrev informed Belarusian editor's office of Liberty Radio that he knows nothing about a criminal case related to his company. | Директор ООО «Диксэнд» Александр Болдырев сообщил белорусской редакции Радио Свобода, что ни о каком уголовном деле, связанном с его предприятием, он не знает. |
| The chief editor of Hacker magazine Nikita Kislitsin said: Neither me nor anybody else from editorial staff have seen him alive. | Главный редактор журнала «Хакер» Никита Кислицин говорил: Ни я, ни кто-то другой из редакции его вживую не видел. |
| In response, RT released a statement: When a journalist disagrees with the editorial position of his or her organization, the usual course of action is to address those grievances with the editor, and, if they cannot be resolved, to quit like a professional. | Телеканал, в свою очередь, обвинил её в саморекламе, в официальном заявлении отметив: «Когда журналист не согласен с политикой редакции, обычно он или она обращаются с этим к редактору, и если противоречия невозможно разрешить, увольняется с работы. |
| His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. | Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром. |
| While still in his senior year at Georgetown, Cahill began interning with National Geographic Television and Film, soon becoming their youngest field producer, editor and cinematographer. | Во время учёбы на старших курсах университета Кэхилл начал стажироваться в «National Geographic», вскоре став их самым молодым штатным полевым продюсером, монтажёром и оператором. |
| In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. | В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа. |
| He made films for the Rockefeller Foundation and other academic institutions, becoming a film editor and second-unit director involved with the emerging American documentary movement of the late 1930s. | Затем Лернер делал фильмы для Фонда Рокфеллера и других академических учреждений, а в конце 1930-х годов он стал монтажёром и режиссёром второго состава в период расцвета движения американского документального кино. |
| Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
| Editor's tips The Södermalm district is often described as young and creative with lots of personality. Here... | Редакция советует Русский журналист Григорий Голденцвейг пишет блог с многочисленными фактами и хорошими... |
| Editor's tips There are few places in the world where you can tee off at five in the afternoon and still see... | Редакция советует В Стокгольме немало ресторанов с интересными особенностями - например, прекрасным морским видом... |
| Editor's tips Take the eco-tourist opportunity now that Stockholm has been appointed the first ever European... | Редакция советует Проводите выходные дни в Стокгольме с любимым человеком? В таком случае, вы сделали правильный... |
| Editor's tips Interested in the latest exhibition, or would you rather do some shopping? Why not do both? | Редакция советует Здесь вы найдёте магазины, где можно приобрести по приемлемой цене хорошие товары молодёжных... |
| The editorial office is located in Minsk, the editor in chief is Alexandr Korneychuk. | Редакция журнала находится в Минске, главный редактор - Александр Корнейчук. |