| I couldn't find proof of the chupacabra in the everglades, so now my editor wants to downsize me. | Я не смогла найти доказательство присутствия Чупакабры в тех болотах, и теперь мой редактор хочет уволить меня. |
| The editor of a Chinese car magazine told me this morning that the Chinese like good equipment in cars, good gadgets. | Редактор китайского автожурнала сказал мне этим утром что китайцы любят хорошо оснащенные машины, крутые навороты. |
| PhpStorm provides an editor for PHP, HTML and JavaScript with on-the-fly code analysis, error prevention and automated refactorings for PHP and JavaScript code. | PhpStorm представляет собой интеллектуальный редактор для PHP, HTML и JavaScript с возможностями анализа кода на лету, предотвращения ошибок в коде и автоматизированными средствами рефакторинга для PHP и JavaScript. |
| In 1893 to 1906 Naumenko was a chief editor of historic-ethnographic and literature monthly magazine Kievan Past (Russian: KieBckaя cTapиHa). | В 1893-1906 - главный редактор, а с 1902 года - ещё и издатель ежемесячного историко-этнографического и литературного журнала «Киевская старина» (рус. |
| The editor and deputy editors of Beijing News, a relatively new tabloid with a national reputation for exposing corruption and official abuse, were fired. | Редактор и заместители редактора «Бейцзин ньюс», сравнительно нового таблоида с общенациональной репутацией издания, выявляющего коррупцию и злоупотребления официальных лиц, были уволены. |
| I thought I might arrange something that could get your editor off your back. | Думаю, я могу устроить кое-что, чтобы ваш издатель от вас отстал. |
| That's what my editor thinks. | Мой издатель именно так и считает. |
| Fortunately, my editor is of a different opinion. | Хорошо, что издатель другого мнения. |
| The Special Rapporteur has been informed that Slavko Curuvija, the editor of several newspapers, was murdered on 11 April 1999 outside his home in Belgrade. | Специальный докладчик была проинформирована о том, что Славко Курувья, издатель нескольких газет, был убит 11 апреля 1999 года около своего дома в Белграде. |
| Macworld was founded by David Bunnell (publisher) and Andrew Fluegelman (editor). | Его основали Дэвид Баннелл (издатель) и Эндрю Флюгельман (редактор). |
| Alan Splet (December 31, 1939 - December 2, 1994) was a sound designer and sound editor. | А́лан Сплет (Alan Splet; 31 декабря 1939 - 2 декабря 1994) - американский саунд-дизайнер и монтажёр звука. |
| Editor David Thompson said, "Splitscreens are great, boxes are even cooler" and began editing in asymmetrical boxes to the Pilot episode. | Монтажёр Дэвид Томпсон сказал: "Полиэкраны отличны, коробки даже круче", и начал монтировать в асимметричных коробках для пилотного эпизода. |
| The editor just called. | Монтажёр только что звонил. |
| Craven and editor Patrick Lussier provided Beltrami with advice on how best to deliver the music during scary and tense scenes as Beltrami had no prior experience in developing a horror score. | Крэйвен и монтажёр Патрик Луззьер посоветовали Белтрами, ранее не имевшего дела с фильмами ужасов, что музыку лучше ставить во время страшных и напряжённых сцен. |
| Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: |
| Integrated editor support for XML with GNU Emacs using the psgml and nxml-mode packages and related tools. | Интегрированная поддержка редактирования XML в GNU Emacs с помощью пакетов psgml и nxml-mode и связанных с ними инструментов. |
| An editor has been recruited to draft and edit the technical notes. | Для составления и редактирования технических записок был приглашен редактор. |
| Overwrite the disk file with the editor content. | Заменить файл на диске содержимым окна редактирования. |
| xMarkup GUI supports integration with any external text editor, which may be used for convenient viewing or editing of processed files or script with processing rules. | Утилита xMarkup поддерживает интеграцию с любым внешним редактором, который может использоваться для быстрого просмотра или редактирования обрабатываемых файлов и правил обработки. |
| It includes a full-fledged SQL editor with editable query results. | Имеется полноценный SQL-редактор с возможностью редактирования полученных результатов запросов. |
| Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
| Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
| In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
| Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
| It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. | Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
| In the late 1990s, Joseph was the editor of Molecular Biology of the Cell. | В конце 1990-х годов она была редактором журнала «Молекулярная биология клетки». |
| However, the magazine's actual editor, from its founding, was Margherita Sarfatti. | Однако, фактическим редактором журнала, с его основания, была Маргарита Сарфатти. |
| Topor is the editor of Catalonia Today, an English-language magazine and website based in Girona. | Марчела Топор занимает должность редактора журнала Catalonia Today, англоязычного журнала и веб-сайта в Жироне. |
| Norman Steenrod characterized Lefschetz' impact as editor as follows: The importance to American mathematicians of a first-class journal is that it sets high standards for them to aim at. | Норман Стинрод так охарактеризовал вклад Лефшеца: «Важность журнала первого класса для математиков Америки в том, что он устанавливает для них высокие стандарты. |
| During the fall, the SURF delegates participated in a series of virtual seminars with guest lecturers including Dmitri Trenin (Director, Carnegie Moscow Center) and Donald Kennedy (Editor, Science). | Осенью того же года делегаты SURF приняли участие в ряде онлайн-семинаров, лекции на которых прочитали Дмитрий Тренин (директор Московского центра Карнеги) и Дональд Кеннеди (главный редактор журнала Science Magazine). |
| Disk Editor now includes Advanced Recovery Mode. | У утилиты Disk Editor появился новый режим - Advanced Recovery Mode. |
| [R]Software Editor is freeware multi-tab word processor with supports all basic text formatting. | [R]Software Editor - многооконный текстовый процессор со всеми функциями форматирования текста. |
| Since Mac OS X 10.6.x, the system-wide script menu can be enabled from the preferences of Script Editor; in prior versions of Mac OS X, it could be enabled from the AppleScript Utility application. | В версиях 10.6.x меню скриптов активируется из предпочтений AppleScript Editor; в предыдущих версиях macOS, он мог быть активирован из приложения AppleScript Utility. |
| Corpore's publishing company Editor Group provides full service for publishing client and internal papers, yearbooks, electronic newsletters, product leaflets and special newspaper extras. | Дочерняя фирма Согрогё, издательское предприятие Editor Grupp, предлагает полный пакет услуг по производству корпоративных журналов, инфобуклетов для сотрудников и клиентов, годовых отчетов, электронных вестников, брошюр и специализированных изданий. |
| Rapid Environment Editor (RapidEE) is an environment variables editor. | Rapid Environment Editor (RapidEE) предназначен для редактирования переменных окружения Windows. |
| Editor's note: Table A, column [xx], tank code (see Chapter 4.3). | ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКЦИИ: Таблица А, колонка [хх], код цистерны (см. главу 4.3). |
| Out software for sound recording gots the award "Editor's choice 2009" at the web site. | Наша программа EzRecorder для записи звука получила награду "Выбор редакции 2009" на сайте. |
| The chief editor of Hacker magazine Nikita Kislitsin said: Neither me nor anybody else from editorial staff have seen him alive. | Главный редактор журнала «Хакер» Никита Кислицин говорил: Ни я, ни кто-то другой из редакции его вживую не видел. |
| The comic was widely reviewed, as an editor's pick by Choice: Current Reviews for Academic Libraries and by the Michigan Law Review among others. | Комикс получил множество рецензий, включая юридическое обозрение от Michigan Law Review, и стал выбором редакции журнала Choice: Current Reviews for Academic Libraries и других. |
| After participating in the Second World War in 1942-1943, he worked as editor at the editorial office of the "Communist" newspaper in 1943-1945 and worked as broadcaster at "Azerbaijan radio". | После демобилизации в 1943-1945 гг. работал корректором в редакции газеты «Коммунист», а также диктором на радио Азербайджана. |
| Many years later, having worked as editor on Mariano's film, Caruncula, he mentioned that he was working on a script called Dark Waters and he and Mariano began to work on it together. | Много лет спустя, работая монтажёром на другом фильме Мариано (Caruncula), он Барк упомянул, что работает над сценарием, который он назвал «Тёмные воды» (Dark Waters) и Мариано предложил вместе написать этот сценарий, что и было сделано. |
| While still in his senior year at Georgetown, Cahill began interning with National Geographic Television and Film, soon becoming their youngest field producer, editor and cinematographer. | Во время учёбы на старших курсах университета Кэхилл начал стажироваться в «National Geographic», вскоре став их самым молодым штатным полевым продюсером, монтажёром и оператором. |
| He made films for the Rockefeller Foundation and other academic institutions, becoming a film editor and second-unit director involved with the emerging American documentary movement of the late 1930s. | Затем Лернер делал фильмы для Фонда Рокфеллера и других академических учреждений, а в конце 1930-х годов он стал монтажёром и режиссёром второго состава в период расцвета движения американского документального кино. |
| Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
| She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
| Editor's tips Stockholm, one of the most beautiful capitals in the world, is built on 14 islands connected by... | Редакция советует Стокгольм - одна из красивейших столиц мира, расположен на 14 островах, соединённых 57 мостами... |
| Editor's tips Are you planning a weekend in Stockholm with your sweetheart? Then you'll be in the right place -... | Редакция советует Проведите время на каком-либо городском слаломном спуске, наденьте коньки и покатайтесь на... |
| Editor's tips Go skiing on one of the city's slopes, don your skates and glide around one of Stockholm's... | Редакция советует Жить на природных условиях просто в первой Экологической столице Европы . Здесь все стараются... |
| Editor's tips Stockholm's restaurant scene is a melting pot of flavors from around the world, but of course the... | Редакция советует Что вы скажете об эксклюзивном платье модного покроя из экологически чистого хлопка? Или... |
| The author notes that he submitted to the higher courts a copy of the letter from the chief editor of People's Will dated 3 December 2004, stating that the editorial board did not object to the copying of the articles published in the newspaper by the author. | Автор отмечает, что он предъявил в суды более высокой инстанции копию письма от главного редактора газеты "Народная воля" от З декабря 2004 года, в котором сообщается, что редакция не возражает против копирования автором статей, опубликованных в газете. |