| Horatio has the editor down in PD. | Горацио сказал, что редактор сейчас в участке. |
| He's the editor of the Hadleyberg Gazette. | Нет, он редактор Хедлебергской газеты. |
| Both British historian Owen Chadwick and Jesuit ADSS editor Robert A. Graham dismissed the existence of a plot as British wartime propaganda. | Британский историк Оуэн Чедвик и редактор ADSS, иезуит Роберт Грэм, заключили, что такие заявления были изобретением британских пропагандистов военного времени. |
| My editor okayed a follow-up. | Мой редактор согласился на продолжение. |
| When it was republished in The Gift in 1845, the editor called it "one of the aptest illustrations which could well be conceived of that curious play of two minds in one person." | Когда рассказ был опубликован в журнале The Gift, редактор охарактеризовал его, как «прекрасную иллюстрацию к тому, сколь причудливой может быть игра воображения двух разных личностей в одном человеке». |
| In September 1997, it was confirmed that an editor, Morteza Firouzi, who disappeared in June, had been charged with spying for a foreign Government. | В сентябре 1997 года было подтверждено, что издатель Мортеза Фирузи, исчезнувший в июне, был обвинен в шпионской деятельности в пользу иностранного государства. |
| In 1985 he was co-founder and editor of Dachauer Hefte and since 1992 he also edits the Jahrbuch für Antisemitismusforschung (Yearbook for Research on Antisemitism). | С 1985 года Бенц - учредитель и издатель научного исторического журнала «Тетради Дахау» (Dachauer Hefte) и главный редактор «Ежегодника исследований антисемитизма» (Jahrbuchs für Antisemitismusforschung), который выходит в издательстве «Метрополь». |
| Editor who operates under a free press, he goes to jail too. | Издатель, действовавший в рамках свободной прессы, тоже отправлен в тюрьму. |
| The editor of the newspaper that had published the article was arrested.], the reporter who wrote the article, resigned and fled to Norway. | Издатель газеты, статья в которой вызвала беспорядки, был арестован, а автор статьи уволился и эмигрировал в Норвегию. |
| In 1830, while serving in Mexican Congress, Almonte became an object of government attention as editor of "El Atleta". | В 1830 году, являясь депутатом мексиканского конгресса, Альмонте привлёк к себе внимание властей как издатель газеты «El Atleta». |
| "Chip" Johannessen is an American writer, editor, and producer of several popular television series. | "Chip" Johannessen) - американский сценарист, монтажёр и продюсер нескольких популярных телесериалов. |
| Because of budget restrictions, Anatoly Ivanov acted as writer, co-producer, director, cinematographer, editor, and sound engineer. | Из-за бюджетных ограничений, Анатолий Иванов работал над фильмом как сценарист, сопродюсер, режиссёр, оператор, монтажёр и звукорежиссёр. |
| I am more than that, sir. I am a film editor. | Я больше, чем ассистент, я монтажёр. |
| Alan Splet (December 31, 1939 - December 2, 1994) was a sound designer and sound editor. | А́лан Сплет (Alan Splet; 31 декабря 1939 - 2 декабря 1994) - американский саунд-дизайнер и монтажёр звука. |
| Also in 2008, Editor Sidney Wolinsky won an American Cinema Editors Eddie Award in the category of Best Edited One-Hour Series for Non-Commercial Television. | Также в 2008 году, монтажёр Сидни Волински выиграла премию «Эдди» в категории лучший монтаж одно-часового сериала. |
| In editor mode (not in slide show) this option will display all the variable codes. This is very useful to see what variable is displayed. Variables are inserted using the Insert Variable menu. | В режиме редактирования (не во время презентации) этот параметр позволит отображать коды переменных. Это очень удобно для того, чтобы разобраться, какая из переменных выделена. Переменные вставляются через меню Вставка Переменная. |
| Bespin started as part of Mozilla Labs and was based on the | Bespin разрабатывался в Mozilla Labs и базировался на теге |
| No editor component found. | Компонент редактирования не найден. |
| Sometimes an external editor was contracted to edit the report. | В ряде случаев для редактирования доклада заключался договор с внешним редактором. |
| To edit and view files, use the text editor nano. | Для редактирования и просмотра файлов имеется текстовый редактор nano. |
| Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
| In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
| Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
| It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. | Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
| Over the years, Assault has received acclaim from critics, emphasizing John Carpenter's resourceful abilities as director, writer, editor and music composer, Douglas Knapp's stylish cinematography as well as exceptional acting from Austin Stoker, Darwin Joston, Laurie Zimmer and Tony Burton. | С годами фильм получил высокую оценку критиков, которые отмечали изобретательность Джона Карпентера как режиссёра, сценариста, монтажёра и автора музыки, стильную операторскую работу Дугласа Нэппа, а также исключительную игру Остина Стокера, Дарвина Джостона, Лори Зиммер и Тони Бёртона. |
| Mrs. Carmen Moïse is a journalist and editor of a magazine in Miami. | Г-жа Кармен Моиз - журналист, редактор издающегося в Майами журнала. |
| Ehrmann then studied philosophy and law at Harvard University, where he was editor of Delta Tau Delta's national magazine The Rainbow, circa 1896. | После этого Эрманн изучал философию и право в Гарвардском университете, где примерно в 1896 году был редактором национального журнала братства Дельта-Тау-Дельта The Rainbow. |
| In his 1873 book Lombard Street, Walter Bagehot, the British businessman and editor of The Economist, described these cycles perfectly. | В своей книге «Финансовый мир Великобритании», написанной в 1873 г., английский бизнесмен и редактор журнала «Экономист» Вальтер Бейджхот превосходно описал подобные циклы. |
| In 1995, she became the youngest ever editor of pop magazine Smash Hits at age 22, producing her first issue in February 1996 covering the breakup of boy-band Take That. | В 1995 году Торнтон в возрасте 22 лет стала самым молодым редактором журнала «Smash Hits», в феврале 1996 года выпустив первый в качестве редактора номер журнала, который был посвящён распаду мужской музыкальной группы «Take That». |
| He was President of the American Mathematical Society from 1919 to 1920 and was the editor of the American Journal of Mathematics from 1900 to 1921. | Был широко известен как математик, в 1919-1920 годах был президентом Американского математического общества, а с 1900 по 1921 год - редактором ведущего математического журнала American Journal of Mathematics. |
| You can help me to translate Rapid Environment Editor to any language or improve any translation, including English. | Вы можете помочь мне перевести программу Rapid Environment Editor на любой язык или поправить любой из текущих переводов. |
| If you do not wish to apply automatic white listing to every MDaemon user then you can disable it for individual users by clearing the Use private address book as Spam Filter white list option on the Options tab of the Account Editor. | Если вы не хотите применять автоматическое занесение в белый список для каждого пользователя MDaemon, то вы можете выключить эту возможность для каждого требуемого пользователя, убрав флажок с опции Use private address book as Spam Filter white list на закладке Options в Account Editor. |
| This option is mirrored on the Alias Editor (Accounts Address aliases...)-changing the setting here will be reflected there. | Эта опция дублируется в Alias Editor (AccountsAddress aliases) сделанные тут изменения отразятся и там. |
| Click on "OK" to open the Registration Editor. | Щелкните ОК и откройте редактор регистрационного ключа «Registration Editor». |
| Crimson Editor is a freeware text editor for Microsoft Windows. | Crimson Editor - бесплатный свободный текстовый редактор для Windows. |
| Recipients of the editor's choice awards are chosen based on film reviews. | Получатели наград «Выбор редакции» выбираются на основе обзоров фильмов. |
| Weekly Famitsu granted the game a 32 out of 40, earning it an editor's choice Gold Award. | Журнал Famitsu присвоил «Грандии» 32 балла из 40, удостоив её золотого приза выбора редакции. |
| He was editor of successively the illustrated magazines of Van Nu en Straks (second range, 1896-1901) and Vlaanderen (1903-1907). | Редактировал иллюстрированные журналы «Van Nu en Straks» (вторая серия, 1896-1901) и Vlaanderen (1903-1907), в последнем заняв пост секретаря редакции в 1906 году. |
| In the late 1980s and early 1990s, he worked at The Philadelphia Inquirer, Newsweek, The Moscow Times, and was the chief editor of "Capital" weekly. | В конце 1980-х - начале 1990-х годов работал в корреспондентских пунктах изданий The Philadelphia Inquirer и Newsweek, в редакции газеты The Moscow Times, был главным редактором еженедельника «Капитал». |
| The final editorial staff included Editor-in-Chief Jeff Green, senior editor Sean Molloy, news editor Shawn Elliott, and reviews editor Ryan Scott. | Состав редакции журнала на момент его закрытия состоял из главного редактора Джеффа Грина, старшего редактора Шона Молли, редактора новостей Шона Элиотта и редактора рецензий Райана Скотта. |
| His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. | Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром. |
| While still in his senior year at Georgetown, Cahill began interning with National Geographic Television and Film, soon becoming their youngest field producer, editor and cinematographer. | Во время учёбы на старших курсах университета Кэхилл начал стажироваться в «National Geographic», вскоре став их самым молодым штатным полевым продюсером, монтажёром и оператором. |
| He made films for the Rockefeller Foundation and other academic institutions, becoming a film editor and second-unit director involved with the emerging American documentary movement of the late 1930s. | Затем Лернер делал фильмы для Фонда Рокфеллера и других академических учреждений, а в конце 1930-х годов он стал монтажёром и режиссёром второго состава в период расцвета движения американского документального кино. |
| Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
| She has edited episodes for the sixth season of Buffy the Vampire Slayer, served as an assistant editor for Angel, and has edited various episodes of Firefly. | Она была монтажёром эпизодов шестого сезона сериала «Баффи - истребительница вампиров», работала в качестве дополнительным монтажёром сериала «Ангела», а также монтировала эпизоды «Светлячка». |
| Editor's tips Stockholm, one of the most beautiful capitals in the world, is built on 14 islands connected by... | Редакция советует Стокгольм - одна из красивейших столиц мира, расположен на 14 островах, соединённых 57 мостами... |
| Editor's tips Are you planning a weekend in Stockholm with your sweetheart? Then you'll be in the right place -... | Редакция советует Проведите время на каком-либо городском слаломном спуске, наденьте коньки и покатайтесь на... |
| Editor's tips The Södermalm district is often described as young and creative with lots of personality. Here... | Редакция советует Русский журналист Григорий Голденцвейг пишет блог с многочисленными фактами и хорошими... |
| Editor's tips There are few places in the world where you can tee off at five in the afternoon and still see... | Редакция советует В Стокгольме немало ресторанов с интересными особенностями - например, прекрасным морским видом... |
| The editorial office is located in Minsk, the editor in chief is Alexandr Korneychuk. | Редакция журнала находится в Минске, главный редактор - Александр Корнейчук. |