In December 2015, Marvel Comics announced the details of "Civil War II", whose core miniseries would be produced by writer Brian Michael Bendis, artist David Marquez, colorist Justin Ponsor, and editor Tom Brevoort. | В декабре 2015 года Marvel Comics объявила подробности «Второй Гражданской войны», чей основной цикл будет написан Brian Michael Bendis, нарисован David Marquez, колористом будет Justin Ponsor и редактор выступит Tom Brevoort. |
The MetaEditor 5 (text editor) that highlights different constructions of MQL5 language is used for writing the program code. It helps users to orientate themselves in the expert system text quite easily. | Для написания кода программы используется текстовый редактор экспертов MetaEditor 5, выделяющий цветом различные конструкции языка MQL5, что позволяет пользователю лучше ориентироваться в тексте экспертной системы. |
A recent example of this, which has been reported by several sources, occurred on 27 June 1995 when an Albanian journalist and former editor of "Radio Pristina" was arrested in Pristina. | Из нескольких источников сообщалось о недавнем примере такого рода: 27 июня 1995 года албанский журналист, бывший редактор "Радио Приштина", был арестован в Приштине. |
Shura is alarmed, and when the chief editor invites him to go to Margaritovku and collect material there, Shura refuses and instead offers Andrey Cushla for the task. | Шуру это настораживает, и когда главный редактор газеты предлагает ему поехать в Маргаритовку и собрать там материал, Шура отказывается и предлагает вместо себя Андрея Кушлю. |
Thus the editor will be switched in the browse mode of obtained spectra and there will be a special cursor, which follows' under the chart' for survey of precociously values of spectral reflectance. | При этом редактор переключится в режим просмотра полученных спектров и появится специальный курсор, который следует 'по графику' для просмотра точных значений спектральной характеристики. |
The Government informed that protection measures have been taken to guarantee the security of Mssrs. Katsman and Kovtunenko. Margarita Zakora, editor of the weekly Dzerzhynets in Dniprodzerzhynsk, was hounded by authorities over several months. | Правительство сообщило о том, что для обеспечения безопасности гг. Кацмана и Ковтуненко были приняты соответствующие меры. Маргарита Закора, издатель еженедельника "Дзержинец" в Днепродзержинске, в течение нескольких месяцев подвергалась преследованиям со стороны властей. |
I wanted to write about the Women's Bill, but the editor said, My dear Mrs Wannop, | Я хотела написать о Законе о праве голоса для женщин, но издатель сказал мне, |
She's editor of "Eve" magazine - grounds for prosecution in itself! | Она издатель глянцевого журнала "Ева" - уже миллион причин для судебного преследования! |
In 1893 to 1906 Naumenko was a chief editor of historic-ethnographic and literature monthly magazine Kievan Past (Russian: KieBckaя cTapиHa). | В 1893-1906 - главный редактор, а с 1902 года - ещё и издатель ежемесячного историко-этнографического и литературного журнала «Киевская старина» (рус. |
Apart from penalties to which the author, the responsible editor, the publisher and the printer are subject, offences against the Freedom of the Press Act as well as the Fundamental Law on Freedom of Expression may lead to damages and confiscation of the publication in question. | Помимо наказаний, которым подлежат автор, ответственный редактор, издатель и типограф, нарушения Закона о свободе печати и Основного закона о свободе слова могут повлечь за собой компенсацию нанесенного ущерба и конфискацию данной публикации. |
"Chip" Johannessen is an American writer, editor, and producer of several popular television series. | "Chip" Johannessen) - американский сценарист, монтажёр и продюсер нескольких популярных телесериалов. |
Editor David Thompson said, "Splitscreens are great, boxes are even cooler" and began editing in asymmetrical boxes to the Pilot episode. | Монтажёр Дэвид Томпсон сказал: "Полиэкраны отличны, коробки даже круче", и начал монтировать в асимметричных коробках для пилотного эпизода. |
Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: |
Also in 2008, Editor Sidney Wolinsky won an American Cinema Editors Eddie Award in the category of Best Edited One-Hour Series for Non-Commercial Television. | Также в 2008 году, монтажёр Сидни Волински выиграла премию «Эдди» в категории лучший монтаж одно-часового сериала. |
Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: Агнеш Храницки |
In editor mode (not in slide show) this option will display all the variable codes. This is very useful to see what variable is displayed. Variables are inserted using the Insert Variable menu. | В режиме редактирования (не во время презентации) этот параметр позволит отображать коды переменных. Это очень удобно для того, чтобы разобраться, какая из переменных выделена. Переменные вставляются через меню Вставка Переменная. |
This color is used for the marks, line numbers and folding marker borders in the left side of the editor view when they are displayed. | Этот цвет используется для полос закладок, номеров строк и блоков кода, которые показываются у левой границы окна редактирования. |
An editor has been recruited to draft and edit the technical notes. | Для составления и редактирования технических записок был приглашен редактор. |
Note that any text editor can edit XML, so this page only lists software programs that specialize in this task. | Обратите внимание, что любой текстовый редактор может быть использован для редактирования XML, так что эта страница содержит только список программ, которые специализируются на этой задаче. |
Titus Alone was published in 1959 and was revised in 1970 by Langdon Jones, editor of New Worlds, to remove apparent inconsistencies introduced by the publisher's careless editing. | Роман «Одиночество Титуса» вышел в 1959 г. В 1970 г. Лангдон Джонс переработал его, чтобы устранить очевидные нестыковки, которые появились из-за небрежного издательского редактирования. |
Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
Over the years, Assault has received acclaim from critics, emphasizing John Carpenter's resourceful abilities as director, writer, editor and music composer, Douglas Knapp's stylish cinematography as well as exceptional acting from Austin Stoker, Darwin Joston, Laurie Zimmer and Tony Burton. | С годами фильм получил высокую оценку критиков, которые отмечали изобретательность Джона Карпентера как режиссёра, сценариста, монтажёра и автора музыки, стильную операторскую работу Дугласа Нэппа, а также исключительную игру Остина Стокера, Дарвина Джостона, Лори Зиммер и Тони Бёртона. |
He is on the editorial board of the Journal of The Arizona-Nevada Academy of Science, and since 2005, he has been the editor of Canotia: A New Journal of Arizona Botany. | Он является членом редколлегии Журнала Академии наук Аризоны и Невады, а с 2005 года он является редактором журнала «Канотия: новый журнал ботаники Аризоны». |
Over the years, Young has had a close association with Reason, where she is a contributing editor and was a monthly columnist from 2001 to 2007. | Екатерина является либертарианкой и участвует в издании журнала Reason, в котором постоянно публикует статьи, а с 2001 по 2007 год была колумнистом. |
However, the founding of Sunday schools is more commonly associated with the work of Robert Raikes, editor of the Gloucester Journal, who saw the need to prevent children in the slums descending into crime. | Тем не менее, пионером воскресных школ обычно (хотя и не совсем точно), считается англиканин Роберт Райкс, редактор и владелец «Глостерского журнала», который видел необходимость предотвратить попадание детей в трущобы и криминальную среду. |
Stjepan Šešelj and Domagoj Margetić, publisher and editor, respectively, of the Croatian weekly magazine Hrvatsko Slovo, were indicted on 1 February 2005 for contempt for having disseminated excerpts of closed-session testimony of a protected witness in the Blaškić case. | 1 февраля 2005 года Степану Шешелю и Домагою Маргетичу, соответственно издателю и редактору хорватского еженедельного журнала «Хрватско слово», были предъявлены обвинения в неуважении к Трибуналу в связи с распространением фрагментов заслушивавшихся на закрытом заседании свидетельских показаний находившегося под защитой свидетеля по делу Блашкича. |
A case was registered against Mr. T.V. Ramana Murthy, editor and owner of the magazine, and his brother, Mr. T. Narasimha Murthy, coordinator of the magazine, who absconded following a police raid. | Против М.Т.В. Раманы Мурти, главного редактора и владельца журнала, и его брата М.Т. Нарасимха Мурти, координатора журнала, было возбуждено уголовное дело, и после обыска, проведенного полицией, они скрылись. |
The next year, he won the Fashion Editor Club of Japan's prize. | В том же году мастер получает премию Fashion Editor Club of Japan. |
Added Color Picker (Editor -> Tools Tab & Object Tab). | Интегрированный инструмент Color Picker (Editor -> Tools Tab & Object Tab). |
In 2018, a security bug was discovered in the desktop web browser extension version of Grammarly that allowed all websites access to everything the user had ever typed into the Grammarly Editor. | В 2018 году в расширении веб-браузера Grammarly была обнаружена уязвимость безопасности, которая позволяла всем веб-сайтам получать доступ ко всему, что пользователь когда-либо вводил в Grammarly Editor. |
GNU Parted (the name being the conjunction of the two words PARTition and EDitor) is a free partition editor, used for creating and deleting partitions. | GNU Parted (название состоит из комбинации слов PARTition и EDitor) - свободный редактор дисковых разделов, предназначенный для создания и удаления разделов. |
Mutt will use the value of the EDITOR or VISUAL for the composition editor unless you set editor= in the.muttrc. | Mutt использует значение EDITOR или VISUAL, указываемое с помощью опций editor= в.muttrc. |
Editor's note: Table A, column [xx], tank code (see Chapter 4.3). | ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКЦИИ: Таблица А, колонка [хх], код цистерны (см. главу 4.3). |
The Aura also won Canadian's Motoring Television's 2007 car of the year award, Motorweek's Driver's Choice for best new midsize sedan, and World of Wheels' Editor's Choice for best family sedan. | Помимо того, модель стала лауреатом приза Canadian Motoring Television за 2007 год, призёром журналов Motorweek за лучший новый среднеразмерный седан в номинации «Выбор водителя» и World of Wheels за лучший семейный седан в номинации «Выбор редакции». |
The Lenovo ThinkPad T60p received the Editor's Choice award for Mobile Graphic Workstation from PC Magazine. | Lenovo ThinkPad T60p стал выбором редакции журнала PC Magazine как лучшая мобильная рабочая станция. |
Wolfenstein: Enemy Territory won several Game of the Year and Editor's Choice awards and remains one of the most popular online first-person shooter titles. | Wolfenstein: Enemy Territory выиграл несколько наград «Game of the Year» (Игра года) и «Editor's Choice» (Выбор редакции) и долгое время оставался одним из самых популярных мультиплеерных шутеров от первого лица. |
In response, RT released a statement: When a journalist disagrees with the editorial position of his or her organization, the usual course of action is to address those grievances with the editor, and, if they cannot be resolved, to quit like a professional. | Телеканал, в свою очередь, обвинил её в саморекламе, в официальном заявлении отметив: «Когда журналист не согласен с политикой редакции, обычно он или она обращаются с этим к редактору, и если противоречия невозможно разрешить, увольняется с работы. |
His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. | Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром. |
In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. | В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа. |
In 1980, was demobilized and came to Television technical center Ostankino, where alternately worked as a video engineer, editor and TV operator. | В 1980 году уволился в запас и пришёл в Телевизионный технический центр «Останкино», где поочерёдно работал видеоинженером, монтажёром и телевизионным оператором. |
He made films for the Rockefeller Foundation and other academic institutions, becoming a film editor and second-unit director involved with the emerging American documentary movement of the late 1930s. | Затем Лернер делал фильмы для Фонда Рокфеллера и других академических учреждений, а в конце 1930-х годов он стал монтажёром и режиссёром второго состава в период расцвета движения американского документального кино. |
Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
Editor's tips Go skiing on one of the city's slopes, don your skates and glide around one of Stockholm's... | Редакция советует Жить на природных условиях просто в первой Экологической столице Европы . Здесь все стараются... |
Editor's tips In a city built on the water, there are naturally many spa and recreational opportunities. Try... | Редакция советует Город, построенный на островах и окружённый водой, естествено имеет прекрасные возможности для... |
Editor's tips Stockholm, one of the most beautiful capitals in the world, is built on 14 islands connected by... | Редакция советует Королевский двор Швеции пользуется в настоящее время большой популярностью. В июне 2010 года... |
Editor's tips Interested in the latest exhibition, or would you rather do some shopping? Why not do both? | Редакция советует Здесь вы найдёте магазины, где можно приобрести по приемлемой цене хорошие товары молодёжных... |
The author notes that he submitted to the higher courts a copy of the letter from the chief editor of People's Will dated 3 December 2004, stating that the editorial board did not object to the copying of the articles published in the newspaper by the author. | Автор отмечает, что он предъявил в суды более высокой инстанции копию письма от главного редактора газеты "Народная воля" от З декабря 2004 года, в котором сообщается, что редакция не возражает против копирования автором статей, опубликованных в газете. |