Английский - русский
Перевод слова Editor

Перевод editor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Редактор (примеров 1499)
After a second issue with cover stars Carcass, the then editor, Rob Clymo, took a risk by putting Metallica on the cover which, although it caused controversy with elitists, symbolised a move towards broader musical coverage. После второго издания с группой Carcass на обложке, тогдашний редактор Rob Clymo рискнул поместить на обложке группу Metallica, как-бы символизируя этим движение в сторону более широкого музыкального охвата (всё-таки Metallica звучит намного легче, чем представители дэт-метала).
And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, "Did an asteroid kill the dinosaurs?" Как приглашенный редактор я собираюсь объединить специальное издание вопросом о том, уничтожил ли астероид динозавров.
The senior editor writes "clarify" after one paragraph and crosses out another entirely. Возможно, в отношении одного абзаца старший редактор напишет "выяснить", а другой абзац вычеркнет целиком.
Mitchell was for some years poetry editor of the New Statesman, and was the first to publish an interview with the Beatles. Как редактор раздела поэзии в журнале «New Statesman» был первым, кто опубликовал интервью с «The Beatles».
Senior editor of Ezhegodnik morskogo prava (Yearbook of Maritime Law) and other compilations and materials periodically published in Russian and English by the Maritime Law Association of the Commonwealth of Independent States. Ответственный редактор "Ежегодника морского права", других сборников и материалов, периодически издаваемых Ассоциацией морского права СНГ на русском и английском языках.
Больше примеров...
Издатель (примеров 79)
Do you have an editor for the novel? Кстати, у вас есть издатель для романа?
25 February: Modeste Mutinga Mutuishayi, editor and publisher of the newspaper Le Potentiel, was detained for five days after refusing to reveal his sources of information. 25 февраля: издатель и редактор газеты "Потансьель" Модест Мутинга Мутуишайи был заключен под стражу на пять дней за то, что отказался раскрыть источники получаемой им информации.
With this increased stability, objections to the colony's absentee governor and the lack of responsible government began to be vocalised, led by the influential editor of the New Westminster British Columbian and future premier, John Robson. С появлением постоянного населения стали звучать возражения по поводу отсутствия у колонии постоянного губернатора и ответственного правительства, лидером этих возражений был влиятельный издатель Нью-Уэстминстерской газеты «British Columbian» и будущий премьер провинции Джон Робсон.
I wanted to write about the Women's Bill, but the editor said, My dear Mrs Wannop, Я хотела написать о Законе о праве голоса для женщин, но издатель сказал мне,
Tengiz Iremadze is chief editor and publisher of number of philosophical series in Georgia and Europe. Тенгиз Иремадзе - главный редактор и издатель многочисленных философских серий в Грузии и в Европе.
Больше примеров...
Монтажёр (примеров 14)
I am more than that, sir. I am a film editor. Я больше, чем ассистент, я монтажёр.
Editor David Thompson said, "Splitscreens are great, boxes are even cooler" and began editing in asymmetrical boxes to the Pilot episode. Монтажёр Дэвид Томпсон сказал: "Полиэкраны отличны, коробки даже круче", и начал монтировать в асимметричных коробках для пилотного эпизода.
The editor just called. Монтажёр только что звонил.
Craven and editor Patrick Lussier provided Beltrami with advice on how best to deliver the music during scary and tense scenes as Beltrami had no prior experience in developing a horror score. Крэйвен и монтажёр Патрик Луззьер посоветовали Белтрами, ранее не имевшего дела с фильмами ужасов, что музыку лучше ставить во время страшных и напряжённых сцен.
Also in 2008, Editor Sidney Wolinsky won an American Cinema Editors Eddie Award in the category of Best Edited One-Hour Series for Non-Commercial Television. Также в 2008 году, монтажёр Сидни Волински выиграла премию «Эдди» в категории лучший монтаж одно-часового сериала.
Больше примеров...
Редактирования (примеров 35)
The icon border is a small pane on the left side of the editor, displaying a small icon next to marked lines. Граница пиктограмм - это небольшая панель слева от области редактирования. На ней отображаются маленькие пиктограммы напротив помеченных строк.
Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования.
In editor mode (not in slide show) this option will display all the variable codes. This is very useful to see what variable is displayed. Variables are inserted using the Insert Variable menu. В режиме редактирования (не во время презентации) этот параметр позволит отображать коды переменных. Это очень удобно для того, чтобы разобраться, какая из переменных выделена. Переменные вставляются через меню Вставка Переменная.
No editor component found. Компонент редактирования не найден.
Note that any text editor can edit XML, so this page only lists software programs that specialize in this task. Обратите внимание, что любой текстовый редактор может быть использован для редактирования XML, так что эта страница содержит только список программ, которые специализируются на этой задаче.
Больше примеров...
Монтажёра (примеров 6)
Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы.
Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами».
Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра.
It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви.
Over the years, Assault has received acclaim from critics, emphasizing John Carpenter's resourceful abilities as director, writer, editor and music composer, Douglas Knapp's stylish cinematography as well as exceptional acting from Austin Stoker, Darwin Joston, Laurie Zimmer and Tony Burton. С годами фильм получил высокую оценку критиков, которые отмечали изобретательность Джона Карпентера как режиссёра, сценариста, монтажёра и автора музыки, стильную операторскую работу Дугласа Нэппа, а также исключительную игру Остина Стокера, Дарвина Джостона, Лори Зиммер и Тони Бёртона.
Больше примеров...
Журнала (примеров 422)
Ambler was editor and a contributor to the Special Issue on Marketing Metrics of the Journal of Marketing Management. Амблер был редактором и автором специального выпуска по маркетинговому анализу журнала маркетинга.
In 1929 he settled in Berlin edition of the magazine "Yash (Young) Turkestan" and became its editor in chief. С 1929 года наладил в Берлине издание журнала «Яш (Молодой) Туркестан» и стал его главным редактором.
From 1968-1971 he worked as editor of the magazine "Consumer services of Belarus" (Belarusian: "Cлyжбa быTy Бeлapyci"). В 1968-1971 гг. работал старшим редактором журнала «Служба быта Беларуси».
He was an imperial advisor and editor of the "Wiener Entomologischen Zeitung", (Vienna Entomological Gazette). Он был крупнейшим специалистом по жукам Палеарктики, императорским советником и редактором энтомологического журнала Wiener Entomologischen Zeitung (Vienna Entomological Gazette).
He is Associate Editor, Econometrica, 1988-present, and Foreign Editor, Review of Economic Studies, 2005-present. Дональд Уилфрид Као является ассоциированным редактором журнала Econometrica с 1988 года и иностранным редактором Review of Economic Studies с 2005-го.
Больше примеров...
Editor (примеров 60)
A version of QED named FRED (Friendly Editor) was written at the University of Waterloo for Honeywell systems by Peter Fraser. Версия QED под названием FRED (Friendly Editor) была написана Питером ФРейзером в Университете Уотерлу для систем Honeywell.
The next year, he won the Fashion Editor Club of Japan's prize. В том же году мастер получает премию Fashion Editor Club of Japan.
This option is mirrored on the Alias Editor (Accounts Address aliases...)-changing the setting here will be reflected there. Эта опция дублируется в Alias Editor (AccountsAddress aliases) сделанные тут изменения отразятся и там.
Since Windows XP was launched, we have been using the Group Policy Management Console (GPMC) and the Group Policy Object Editor (GPOE), which is built into the GPMC. С момента выхода Windows XP мы использовали консоль Group Policy Management Console (GPMC) и редактор Group Policy Object Editor (GPOE), который встроен в GPMC.
[R]Software Editor is a freeware multi-tab word processor, that's designed to provide the power and functionality for editing structured documents with different types of content. [R]Software Editor - мощный бесплатный текстовый редактор, поддерживающий все основные функции работы с текстом.
Больше примеров...
Редакции (примеров 31)
In 1954 Barnhouse invited Martin to be a columnist in Eternity magazine, and then between 1955 and 1960 Martin served as a regular contributing editor. В 1954 году Барнхаус предложил Мартину стать колумнистом журнала, а затем в 1955 - 1960 годы Мартин вошёл в состав редакции.
Editor's note: Table A, column [xx], tank code (see Chapter 4.3). ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКЦИИ: Таблица А, колонка [хх], код цистерны (см. главу 4.3).
IGN gave the Super Street Fighter IV a 9.0 and an Editor's Choice award, calling it "a superior version of one of the best fighting games around... with a far more developed online mode compared to the original version". В своем рейтинге IGN дал игре 9,0 баллов из 10 и «выбор редакции», называя её «лучшая версия одного из лучших файтингов... с гораздо более развитым онлайн-мультиплеером по сравнению с оригинальной версией».
He was editor of successively the illustrated magazines of Van Nu en Straks (second range, 1896-1901) and Vlaanderen (1903-1907). Редактировал иллюстрированные журналы «Van Nu en Straks» (вторая серия, 1896-1901) и Vlaanderen (1903-1907), в последнем заняв пост секретаря редакции в 1906 году.
The editor of this edition is Dilafruz Sattorova. Главным редактором данной редакции является Дилафруз Сатторова.
Больше примеров...
Монтажёром (примеров 8)
His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром.
In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа.
In 1980, was demobilized and came to Television technical center Ostankino, where alternately worked as a video engineer, editor and TV operator. В 1980 году уволился в запас и пришёл в Телевизионный технический центр «Останкино», где поочерёдно работал видеоинженером, монтажёром и телевизионным оператором.
He made films for the Rockefeller Foundation and other academic institutions, becoming a film editor and second-unit director involved with the emerging American documentary movement of the late 1930s. Затем Лернер делал фильмы для Фонда Рокфеллера и других академических учреждений, а в конце 1930-х годов он стал монтажёром и режиссёром второго состава в период расцвета движения американского документального кино.
Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года.
Больше примеров...
Редакция (примеров 13)
Editor's tips Go skiing on one of the city's slopes, don your skates and glide around one of Stockholm's... Редакция советует Жить на природных условиях просто в первой Экологической столице Европы . Здесь все стараются...
Editor's tips Stockholm's restaurant scene is a melting pot of flavors from around the world, but of course the... Редакция советует Что вы скажете об эксклюзивном платье модного покроя из экологически чистого хлопка? Или...
Editor's tips In a city built on the water, there are naturally many spa and recreational opportunities. Try... Редакция советует Город, построенный на островах и окружённый водой, естествено имеет прекрасные возможности для...
Editor's tips At 9 o'clock am on September 2, we open up the doors to the most modern tourist center in... Редакция советует Тёмное зимнее время года помогло жителям Швеции стать знатоками проведения времени в уютной...
The author notes that he submitted to the higher courts a copy of the letter from the chief editor of People's Will dated 3 December 2004, stating that the editorial board did not object to the copying of the articles published in the newspaper by the author. Автор отмечает, что он предъявил в суды более высокой инстанции копию письма от главного редактора газеты "Народная воля" от З декабря 2004 года, в котором сообщается, что редакция не возражает против копирования автором статей, опубликованных в газете.
Больше примеров...