| I'm the managing editor and I don't need your permission - | Я старший редактор и мне не нужно твоё разрешение... |
| However, the editor of our site who had returned to the native asps and IBM-compatible computers last, can with satisfaction note that the feverish activity in the 3W Graphics company never stopped for a single moment. | Однако редактор нашего сайта, последним вернувшийся к родным осинам и IBM-совметимым компьютерам, с удовлетворением отметил, что кипучая деятельность в 3W Graphics не прекращалась ни на минуту. |
| The following is only a partial list but it suggests the different kinds of forums in which the Intersecretariat Working Group, project manager, editor and some Advisory Expert Group members participated as part of the outreach effort: | Ниже приводится неполный - но тем не менее свидетельствующий о разнообразии - перечень форумов, в которых в рамках усилий по распространению информации приняли участие члены МРГНС, руководитель проекта, редактор и некоторые члены КГЭ: |
| "Home Page Editor"; | "Редактор домашней страницы"; |
| Staff Writer to Story Editor, Story Editor to Producer, Co Exec, Executive Producer. | Писатель, редактор, продюсер, исполнительный продюсер. |
| He's a book editor and she's an interior designer. | Он издатель, а она дизайнер интерьеров. |
| The editor of the newspaper that had published the article was arrested.], the reporter who wrote the article, resigned and fled to Norway. | Издатель газеты, статья в которой вызвала беспорядки, был арестован, а автор статьи уволился и эмигрировал в Норвегию. |
| Because the original book was self-published, no editor or publisher ever vetted its authenticity. | Поскольку мексиканский оригинал книги являлся самиздатом, и ни редактор, ни издатель не проверяли факты на достоверность. |
| She's editor of "Eve" magazine - grounds for prosecution in itself! | Она издатель глянцевого журнала "Ева" - уже миллион причин для судебного преследования! |
| Editor, publisher, lead reporter, advertising rep. | Редактор, издатель, главный журналист, рекламный представитель. |
| The film's editor Tom McArdle said of the post-production process, We edited for eight months. | Монтажёр фильма Том Макардл сказал о постпродакшне следующее: «Мы редактировали в течение восьми месяцев. |
| After graduating from UBC in 2000, Clarke immediately began to find work as a professional film editor. | После окончания университета в 2000 году, Кларк немедленно начал искать работу как профессиональный монтажёр. |
| So much great stuff and Niven Howie, who's a fantastic editor... | Много матёриала, и Найвён Хоуи - просто бёсподобный монтажёр... |
| Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: |
| Also in 2008, Editor Sidney Wolinsky won an American Cinema Editors Eddie Award in the category of Best Edited One-Hour Series for Non-Commercial Television. | Также в 2008 году, монтажёр Сидни Волински выиграла премию «Эдди» в категории лучший монтаж одно-часового сериала. |
| Number of spaces that will be converted to a tab. The number of spaces per tab is controled by the editor. | Количество пробелов, которое будет преобразовано в табуляцию. Количество пробелов на табуляцию контролируется программой редактирования. |
| This color is used for the marks, line numbers and folding marker borders in the left side of the editor view when they are displayed. | Этот цвет используется для полос закладок, номеров строк и блоков кода, которые показываются у левой границы окна редактирования. |
| Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document has not changed when reopened. | Включите эту опцию чтобы сохранять настройки сеанса такие как установленные закладки. Эти настройки будут восстановлены если документ не был изменён с момента последнего редактирования. |
| The editor incorporates a large number of editing facilities to create levels from a low to a high degree of complexity. | Встроенный редактор содержит большое количество разного материала для редактирования и создание уровней от низкой до высокой степени сложности. |
| The GIMP is a raster graphics editor used to process digital graphics and photographs. | GIMP - мощная бесплатная, свободно распространяемая программа для создания, сборки и редактирования изображений (рисунков и фотографий). |
| Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
| In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
| Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
| It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. | Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
| Over the years, Assault has received acclaim from critics, emphasizing John Carpenter's resourceful abilities as director, writer, editor and music composer, Douglas Knapp's stylish cinematography as well as exceptional acting from Austin Stoker, Darwin Joston, Laurie Zimmer and Tony Burton. | С годами фильм получил высокую оценку критиков, которые отмечали изобретательность Джона Карпентера как режиссёра, сценариста, монтажёра и автора музыки, стильную операторскую работу Дугласа Нэппа, а также исключительную игру Остина Стокера, Дарвина Джостона, Лори Зиммер и Тони Бёртона. |
| The final editor of SR in this format was Chris Nineham. | Последним редактором журнала в старом формате был Крис Найнхэм. |
| Ambler was editor and a contributor to the Special Issue on Marketing Metrics of the Journal of Marketing Management. | Амблер был редактором и автором специального выпуска по маркетинговому анализу журнала маркетинга. |
| As a journalist he worked at El Diario and El Liberal, and later he was editor of the Journal of Law and Social Sciences. | Как журналист он сотрудничал с газетами El Diario, El Liberal и позже стал редактором журнала права и социальных наук. |
| Philip Dzyadko, editor of "Big City" magazine. | Брат Филипп Дзядко - бывший главный редактор журнала «Большой город». |
| As the editor of the underground magazine LOVE in the late sixties, Hoenig was part of the burgeoning progressive rock scene in Berlin, which fostered bands like Tangerine Dream, Ash Ra Tempel and Agitation Free. | В конце 1960-х годов Хениг работал редактором берлинского андерграундного журнала LOVE, активно участвуя в пышно расцветавшей берлинской сцене прогрессивного рока, взрастившей таких артистов, как Tangerine Dream, Ash Ra Tempel и Agitation Free. |
| Athlant Manager can be docked to windows of the Project Manager, Code Editor and Object Inspector. | Athlant Manager может быть докирован в окнах Project Manager, Code Editor и Object Inspector. |
| Ctrl+x Ctrl+e: Edits the current line in the $EDITOR program, or vi if undefined. | Ctrl+x Ctrl+e: Редактирует текущую строку в программе $EDITOR, или vi, если не предопределено. |
| Create disc images or edit existing ones with easy tool Image Editor. Run it directly from DAEMON Tools or Windows Explorer. | Создавайте образы дисков или редактируйте существующие с помощью простого инструмента Image Editor. |
| Rapid Environment Editor is free, but, unfortunately, its hosting and development tools are not cost-free. | Программа Rapid Environment Editor распространяется как freeware продукт - абсолютно бесплатно. |
| GNU Parted (the name being the conjunction of the two words PARTition and EDitor) is a free partition editor, used for creating and deleting partitions. | GNU Parted (название состоит из комбинации слов PARTition и EDitor) - свободный редактор дисковых разделов, предназначенный для создания и удаления разделов. |
| I've written letters to my congressman and to the editor. | Я писал письма конгрессмену и в редакции. |
| Editor's note: Table A, column [xx], tank code (see Chapter 4.3). | ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКЦИИ: Таблица А, колонка [хх], код цистерны (см. главу 4.3). |
| IGN gave the Super Street Fighter IV a 9.0 and an Editor's Choice award, calling it "a superior version of one of the best fighting games around... with a far more developed online mode compared to the original version". | В своем рейтинге IGN дал игре 9,0 баллов из 10 и «выбор редакции», называя её «лучшая версия одного из лучших файтингов... с гораздо более развитым онлайн-мультиплеером по сравнению с оригинальной версией». |
| She was permitted to return to Shanghai in 1978 and worked as an editor of the literature magazine Childhood (儿童时代). | После возвращения в Шанхай в 1978 году Ван Аньи работала в редакции детского журнала «Детство» (儿童时代). |
| The editor of this edition is Dilafruz Sattorova. | Главным редактором данной редакции является Дилафруз Сатторова. |
| Many years later, having worked as editor on Mariano's film, Caruncula, he mentioned that he was working on a script called Dark Waters and he and Mariano began to work on it together. | Много лет спустя, работая монтажёром на другом фильме Мариано (Caruncula), он Барк упомянул, что работает над сценарием, который он назвал «Тёмные воды» (Dark Waters) и Мариано предложил вместе написать этот сценарий, что и было сделано. |
| His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. | Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром. |
| While still in his senior year at Georgetown, Cahill began interning with National Geographic Television and Film, soon becoming their youngest field producer, editor and cinematographer. | Во время учёбы на старших курсах университета Кэхилл начал стажироваться в «National Geographic», вскоре став их самым молодым штатным полевым продюсером, монтажёром и оператором. |
| In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. | В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа. |
| He made films for the Rockefeller Foundation and other academic institutions, becoming a film editor and second-unit director involved with the emerging American documentary movement of the late 1930s. | Затем Лернер делал фильмы для Фонда Рокфеллера и других академических учреждений, а в конце 1930-х годов он стал монтажёром и режиссёром второго состава в период расцвета движения американского документального кино. |
| Editor's tips Go skiing on one of the city's slopes, don your skates and glide around one of Stockholm's... | Редакция советует Жить на природных условиях просто в первой Экологической столице Европы . Здесь все стараются... |
| Editor's tips In a city built on the water, there are naturally many spa and recreational opportunities. Try... | Редакция советует Город, построенный на островах и окружённый водой, естествено имеет прекрасные возможности для... |
| Editor's tips The Södermalm district is often described as young and creative with lots of personality. Here... | Редакция советует Русский журналист Григорий Голденцвейг пишет блог с многочисленными фактами и хорошими... |
| Editor's tips There are few places in the world where you can tee off at five in the afternoon and still see... | Редакция советует В Стокгольме немало ресторанов с интересными особенностями - например, прекрасным морским видом... |
| Editor's tips Take the eco-tourist opportunity now that Stockholm has been appointed the first ever European... | Редакция советует Проводите выходные дни в Стокгольме с любимым человеком? В таком случае, вы сделали правильный... |