The juvie hit for possession of ecstasy. | За хранение экстази еще в несовершенноленем возрасте. |
A slight reduction was reported for the seizures of ecstasy (from 6.0 tons in 2008 to 5.4 in 2009). | Согласно имеющимся сообщениям, имело место незначительное сокращение объема изъятий "экстази" (с 6 тонн в 2008 году до 5,4 тонн в 2009 году). |
Substances of the Ecstasy group are also manufactured in western Europe. | В Западной Европе осуществляется также изготовление веществ типа "экстази". |
The abuse of Ecstasy continues to be concentrated in Europe (mostly in Western and Central Europe) and in North America. | Злоупотребление "экстази" по-прежнему сосредоточено в Европе (в основном в Западной и Центральной Европе) и в Северной Америке. |
According to the M.E. report, the Ecstasy was cut with a high volume of methamphetamine. | Судя по отчету медэксперта, в экстази было большое количестве метаамфетамина. |
They can never know the tactile ecstasy of our caresses. | Им никогда не понять тактильный экстаз наших прикосновений. |
The ecstasy of it marked our descent into a nonhuman abyss. | Экстаз от этого обозначил наше падение в бездну нечеловеческого. |
What you see on my face is ecstasy. | Моя физиономия излучает экстаз. |
You'll go beyond, then go into ecstasy like the nun you saw in the Flemish convent. | Ты попробуешь впасть в экстаз, как послушница из фламандского монасть ря. |
The agony and the ecstasy of the secretary-generalship include what can and cannot be done in battle against empire-builders and against the vacuous who repose comfortably in the United Nations without a care for multilateral issues. | Агония и экстаз пребывания в должности Генерального секретаря подразумевают действия, которые могут - или не могут - быть предприняты в борьбе с создателями "империй" и в отношении тех праздно восседающих, которые удобно обосновались в Организации Объединенных Наций, совершенно не заботясь о делах многосторонних. |
Does she feel anger, rage, ecstasy? | Чувствует ли она злость, ярость, восторг? |
But Kepler's ecstasy of discovery soon crumbled into gloom. | Но восторг Кеплера от сделанного открытия вскоре сменился унынием. |
Darwin, as a boy, had been a fanatical collector of insects, and here he was enthralled, almost to the point of ecstasy. | Будучи мальчиком, Дарвин был фанатичным собирателем насекомых, от чего он приходил в восторг, доходящий до экстаза. |
If a man and woman eat the worm together, then their night will be a delirium of ecstasy and passion. | Если парень и девушка выпьют его, то их ночь преисполнится наслаждением и страстью. |
The strife between the agony of ecstasy and the ecstasy of agony. Strife, then? | Борьба между болью наслаждения и наслаждением страдания... борьба? |
You talk of pain and ecstasy. | Ты говоришь о боли и наслаждении. |
They speak of the ecstasy of what? | ќн говорит о наслаждении от чего? |
Ecstasy H&H novel anthologies were released by Harvest in June and August 2010. | Ecstasy H&H были выпущены Harvest в июне и августе 2010 года. |
Ecstasy ranked first in terms of national sales of PC games in Japan in July 2008. | Ecstasy также получило первое место в списках национальных продаж в июле 2008 года. |
Napoleon Murphy Brock's vocals are featured both on the sprawling "Advance Romance" as well as on the three-part harmonies of "Carolina Hard-Core Ecstasy". | Наполеон Мерфи Брок спел вокальные партии в треках «Advance Romance» и «Carolina Hard-Core Ecstasy». |
Metallica recorded a guitar-based interpretation of Ennio Morricone's "The Ecstasy of Gold" for a tribute album titled We All Love Ennio Morricone, which was released in February 2007. | Группа также выпустила кавер-версию композиции Эннио Морриконе «The Ecstasy of Gold» в совместном трибьют-альбоме We All Love Ennio Morricone, который вышел 20 февраля 2007 года в честь композитора. |
Saya Tokido, who only appeared in Ecstasy, is a popular girl at Riki's school, though she is known to be ditzy. | Сая Токидо, появляющаяся только в игре Ecstasy - популярная девушка в школе Рики, известная своими странностями. |
But it didn't look like ecstasy, | Но на экстези это было не похоже. |
The three regions with a high prevalence of "ecstasy" use continued to be Oceania (2.9 per cent), North America (0.9 per cent) and Europe (0.5 per cent). | Регионами с самым высоким уровнем распространенности потребления экстези остаются Океания (2,9 процента), Северная Америка (0,9 процента) и Европа (0,5 процента). |
"Ecstasy" use in 2009 was reported to be increasing, however. | Вместе с тем в 2009 году поступила информация о росте потребления экстези. |
"Ecstasy" seizures more than tripled in 2012 compared with the previous year. | Объем изъятий экстези возрос в 2012 году более чем в три раза по сравнению с предыдущим годом. |
We will tackle the growing menace from synthetic drugs such as Ecstasy and from the illicit trade in drug precursors. | Мы будем заниматься растущей опасностью со стороны синтетических наркотиков, таких, как "экстези", и незаконной торговлей прекурсорами. |