| Yet, from a French perspective, eastward enlargement of the EU augments Germany's weight. | Однако, с точки зрения Франции, расширение ЕС на восток повышает значимость Германии и усиливает ее влияние. |
| Enlargement of the European Union eastward is the great challenge of the coming years. | Расширение Европейского Союза на восток станет серьезным вызовом предстоящих лет. |
| Its range extends to the Pacific Ocean, northward to the Philippines, the Ryukyu Islands, and Iriomote, and eastward to various islands including Micronesia, the Marquesas Islands, and Samoa. | В Тихом океане их ареал простирается к северу от Филиппин, острова Рюкю и Ириомоте, а также на восток до Микронезии, Маркизских островов и Самоа. |
| Here has developed an alphabet (Cyrillic), which has spread far eastward. | Здесь создана одна из основных современных азбук - кирилица, которая распространилась далеко на Восток. |
| He'll travel eastward from T okyo, leaving at 7 p. m. | Он летит на восток из Токио, вылетая в 7 вечера. |
| North-south oriented class-A roads located eastward from road E 99 have three-digit odd numbers from 101 to 129. | З. Дороги класса А северо-южного направления, расположенные к востоку от дороги Е 99, имеют трехзначные нечетные номера от 101 до 129. |
| It flows generally eastward, descending steeply from the mountain and entering the Pacific Ocean at Hilo. | Затем река устремляется к востоку и, круто спускаясь с горы, впадает в Тихий океан в районе Хило. |
| With Howard in pursuit, but several days behind, Joseph, 600 Nez Perce, and their more than 2,000 livestock brushed aside a small U.S. military force at the Battle of Cottonwood July 3-5, 1877 and continued eastward for another 25 miles. | Преследуемые Ховардом, но опережая его на несколько дней, Джозеф и 600 не-персе с табуном в 2000 голов смели небольшое американское подразделение в битве при Коттонвуд 3-5 июля 1877 года и продвинулись дальше на 25 миль к востоку. |
| It extends eastward for about 640 kilometres (400 mi) from Cape St. Paul to the Nun outlet of the Niger River. | Простирается на 640 км к востоку от мыса Сент-Пол (Гана) до устья реки Нигер. |
| At 14:00 a tank-infantry patrol was sent down the road, but it reported that an estimated North Korean battalion held the mountain pass just eastward of the battalion's defense perimeter. | В 14.00 вниз по дороге был отправлен танковый патруль, патрульные доложили, что насчитали около батальона северокорейских солдат, удерживающих горный проход к востоку от оборонительного периметра батальона. |
| They travelled eastward in a Ford Transit van towards Cookstown. | Они ехали в восточном направлении на автомобиле Ford Transit в сторону Кукстауна. |
| Projection: UTM Zone 37 extended eastward | Зона 37 УПМП, простирающаяся в восточном направлении |
| (a) The eastward shift of thunderstorm activity from Indonesia to the central Pacific can result in abnormally dry conditions over Northern Australia, Indonesia and the Philippines; | а) смещение в восточном направлении грозового фронта из Индонезии в центральную часть Тихого океана может привести к формированию ненормально сухих условий в северной части Австралии, Индонезии и на Филиппинах; |
| Migrating eastward, following the grasslands, because that's what they were adapted to live on. | Они мигрировали в восточном направлении по степям, к жизни в которых они были приспособлены. |
| While UNOMUR's movements to the areas in the north-east and west beyond the mission's original area of operation were not restricted, attempts were made to restrict UNOMUR patrols eastward in the Mirama Hills area. | В отношении выдвижения МНООНУР в районы, расположенные к северо-востоку и западу от первоначального района действий миссии, ограничений не было, однако имели место попытки ограничить выдвижение патрулей МНООНУР в восточном направлении в районе горы Мирама. |
| The next point is eastward. | Следующая точка на востоке. |
| U.S. 26 supports commuting within the metro area and continues to the Pacific Ocean westward and Mount Hood and Central Oregon eastward. | Дорога US 26 проходит через городскую территорию и уходит дальше к Тихоокеанскому побережью на западе и горам Маунт-Худ и Центральному Орегону на востоке. |
| Its terrain is diverse, consisting of rich agricultural areas along the Punjab/Kashmir border, plains sweeping eastward to the foothills of the Himalaya, and the mountainous Pahari region in the east. | Обладает разнообразным рельефом, состоящим из сельскохозяйственных зон вдоль Пенджабско-Кашмирской границы, широких равнин на востоке вплоть до предгорьев Гималаев, и горного региона Пахари на востоке. |
| Eastward, the US 7th Cavalry Regiment was responsible for the mountainous area between that highway and the hills bordering the Sangju road. | На востоке 7-й кавалерийский полк отвечал за горною область между шоссе и холмами, обрамляющими дорогу на Санджу. |
| On the eastern side the eastward moving Explorer Plate is being subducted under the North American Plate. | На востоке плита Исследователя испытывает субдукцию под Северо-Американскую плиту. |