Английский - русский
Перевод слова Eastward

Перевод eastward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На восток (примеров 131)
The main climatic influences are from western and northern Canada which move eastward and from the southern and central United States that move northward. Основные климатические влияния оказывают воздушные массы из западной и северной части Канады, которые движутся на восток и с юга и центральной части США.
Another moved eastward from Dutch Timor to attack Dutch positions in the central south of the island. Еще один отряд двинулся на восток из голландского Тиморе, атакуя голландские позиции в центральной южной части острова.
The crew then discovered the Ross Ice Shelf, which they were unable to penetrate, and followed it eastward until the lateness of the season compelled them to return to Van Diemen's Land. Затем моряки обнаружили ледовый шельф Росса, за который им не удалось проникнуть и повернули на восток, а по завершении сезона вернулись в Тасманию.
For Pi³sudski, this alliance gave his campaign for the Miêdzymorze federation the legitimacy of joint international effort, secured part of the Polish eastward border, and laid a foundation for a Polish-dominated Ukrainian state between Russia and Poland. Для Пилсудского этот альянс дал федерации Междуморье легитимность совместных международных усилий, обеспечил расширение части польской границы на восток и заложил доминирование Польшей над украинским государством, в отношениях между Россией и Польшей.
He found too few ships there to merit landing, however, and ordered Grey to "proceed without loss of time to the eastward" to raid New Bedford and Fairhaven on the Massachusetts mainland, as well as the island of Martha's Vineyard. Найдя там слишком мало кораблей, чтобы возиться посадкой-высадкой, Клинтон приказал Грею «не теряя времени продолжать работать на восток», делая рейды на Нью-Бедфорд и Фэрхейвен, и на остров Мартас-Виньярд.
Больше примеров...
К востоку (примеров 18)
General Johnston had entrenched his army on the long, steep Rocky Face Ridge and eastward across Crow Valley. Силы генерала Джонстона укрепились на длинном, гористом хребте Роки Фейс Ридж и к востоку от долины Кроу.
The canyon system extends eastward from Tharsis for a length of over 4,000 km, nearly a quarter of the planet's circumference. Данная система каньонов простирается к востоку от провинции Фарсида более чем на 4 тысячи км, что составляет около четверти длины экватора планеты.
Protected from direct Spanish competition by the treaty of Tordesillas, Portuguese eastward exploration and colonization continued apace. После ликвидации угрозы прямой конкуренции с Испанией подписанием Тордесильясского договора португальские исследования и колонизация к востоку от оговоренного меридиана быстро продолжились.
Keiser hoped he could organize a defense along the Changnyong-Yongsan road east of the Naktong River, and prevent North Korean access to the passes eastward leading to Miryang and Ch'ongdo. Кейзер рассчитывал, что сможет организовать оборонительную линию вдоль дороги Чханнён - Йонгсан к востоку от реки Нактонган и не дать северокорейцам захватить подходы на восток, ведущие к Миряну и Чхондо.
Tolkien expanded on the term "Easterling", a word long used in England to denote "a native of a country eastward of another." Касательно термина «истерлинг» можно отметить, что Толкин лишь расширил использование слова, употреблявшегося в Англии с давних времён для обозначения «человека, живущего в стране, находящейся к востоку от другой».
Больше примеров...
Восточном направлении (примеров 32)
It was the beginning of an eastward journey which was to last a month. Это было началом путешествия в восточном направлении, которое должно было продлиться в месяц.
The crisis in Yugoslavia and the threat of further instability in south-east Europe, together with the programme for its eastward enlargement, present two major challenges to the capacity of EU to act as the major economic power in the region. Кризис в Югославии и угроза усиления нестабильности в Юго-Восточной Европе, а также программа расширения Европейского союза в восточном направлении являются двумя сложными проблемами, которые станут проверкой способности ЕС выступать в качестве главной экономической силы в регионе.
Inland and farther south, the Anti-Lebanon Mountains rise to peaks of over 2,700 meters above sea level on the Syrian-Lebanese frontier and spread in spurs eastward toward the plateau region. На юге го́ры Антиливан достигают высоты более 2700 метров у сирийско-ливанской границы и простираются в восточном направлении в сторону плато.
During the meeting of the Political Committee on 21 May, an envoy from the Government of Burundi reported that a large-scale eastward movement of rebels of the Front pour la défense de la démocratie had taken place over the past two and a half months. На заседании Политического комитета 21 мая посланник правительства Бурунди сообщил о том, что в течение последних двух с половиной месяцев отмечалась переброска в восточном направлении крупных сил мятежников, входящих в Фронт защиты демократии.
As its contribution to the eastward expansion of stability and security and to the maintenance of international peace and security, Lithuania continues to foster good-neighbourly relations and to participate in the Partnership for Peace programme with a view to becoming a member of the North Atlantic Treaty Organization. Внося свой вклад в распространение в восточном направлении стабильности и безопасности и в укрепление международного мира и безопасности, Литва продолжает развивать добрососедские отношения и принимать участие в программе "Партнерство в интересах мира" с целью вступления в члены Организации Североатлантического договора.
Больше примеров...
На востоке (примеров 10)
U.S. 26 supports commuting within the metro area and continues to the Pacific Ocean westward and Mount Hood and Central Oregon eastward. Дорога US 26 проходит через городскую территорию и уходит дальше к Тихоокеанскому побережью на западе и горам Маунт-Худ и Центральному Орегону на востоке.
Request permission to go along with the dispatch eastward. Я прошу разрешения присоединиться к военной операции на востоке.
Originally it was thought to only occur in Western Australia, but was later found in the more eastward area, where it was for some time mistaken for one of the many forms of the variegated wren. Изначально предполагалось, что он встречается только в Западной Австралии, однако позднее был обнаружен на востоке, где некоторое время принимался за разноцветного расписного малюра.
Its terrain is diverse, consisting of rich agricultural areas along the Punjab/Kashmir border, plains sweeping eastward to the foothills of the Himalaya, and the mountainous Pahari region in the east. Обладает разнообразным рельефом, состоящим из сельскохозяйственных зон вдоль Пенджабско-Кашмирской границы, широких равнин на востоке вплоть до предгорьев Гималаев, и горного региона Пахари на востоке.
On the eastern side the eastward moving Explorer Plate is being subducted under the North American Plate. На востоке плита Исследователя испытывает субдукцию под Северо-Американскую плиту.
Больше примеров...