There was a rumour that the Earl had bought her from a previous lover, Lord Coleraine, for £13,000. | В обществе ходил слух, что граф купил любовь Елизаветы у её предыдущего любовника, Джона Колрейна, за 13000 фунтов стерлингов. |
A timber building was erected in the castle for her to stay in, and Ambrose Dudley, 3rd Earl of Warwick, left the castle to the Queen during her visits. | Древесное строение было возведено в замке на время её посещения, и Эмброуз Дадли, З-й граф Уорик предоставлял весь замок в распоряжение королевы. |
His close friend, Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton, was also imprisoned there at this time in connection with the plot. | Его близкий друг, Генри Ризли, З-й граф Саутгемптон тоже сидел в этой тюрьме и по той же причине. |
His son, the thirteenth Earl, was a Brigadier-General in the Grenadier Guards and the Irish Guards. | Его сын, 13-й граф Мит, носил чин бригадного генерала гренадерской гвардии и ирландских гвардейцев в британской армии. |
The fourth Earl of Thomond claimed to have sole ownership and tried to exclude Donough's son, Conor MacDonough O'Brien. | IV граф Томонд утверждал, что замок по праву принадлежит ему, а не сыну Доноха - Конору Мак Доно О'Брайену. |
Earl, I told you to mop the entrance. | Эрл, я же говорил тебе протереть ступеньки у входа. |
Okay, Earl, how is cleaning your area coming along? | Эрл, как продвигается уборка твоей территории? |
Earl, you're working on my house? | Эрл, вы работаете в моём доме? |
How you doing, Earl? | Как дела, Эрл? |
That's his son, Earl. | Это его сын, Эрл. |
That's pretty cool of you to do Earl's taxes for him. | Ты молодец, что заполняешь декларацию Эрла за него. |
She did own Brian Earl in negotiations by pretending to faint. | Она сломала на переговорах Брайна Эрла, изобразив обморок. |
See if he can swing Earl a private room. | Узнаем, получится ли отшефить для Эрла отдельную палату. |
Her dress almost killed us and now it killed Earl. | Мы чуть не погибли из-за этого платья, а теперь оно погубило Эрла! |
With his father's approval, the younger Ross led the 135 warriors to accompany 225 troops led by brevet Major Earl Van Dorn. | С одобрения своего отца Росс-младший во главе отряда из 135 воинов присоединился к отряду майора Эрла Ван Дорна, насчитывавшему 225 солдат. |
You have done me the honor of pledging your fealty as earl to me. | Ты оказал мне честь, присягнув на верность, как ярл. |
You can do it, Earl! | Ты сможешь, ярл! |
Welcome back, Earl Ingstad. | С возвращением, ярл Ингстад. |
I've even heard some people say that Earl Ragnar is becoming like Earl Haraldson. | Я слышал от некоторых людей, что ярл Рагнар становится ярлом Харальдсоном. |
Hail, Earl Ragnar! Hail, Earl Ragnar! | Да здравствует, ярл Рагнар! |
Me and Earl used to do some crazy stuff. | Мы с Эрлом часто делали кое-какие безумные штуки. |
Time comes, you and Earl both can tell it to the judge. | Придёт время, и вы с Эрлом оба сможете рассказать об этом судье. |
Terry's on the couch, I'm on the floor with Earl. | Терри - на диване, я - на полу с Эрлом. |
King Malcolm IV of Scotland was besieged at the castle in 1160 by Ferchar, Earl of Strathearn and five other earls. | В 1160 году король Шотландии Малькольм IV был осаждён в нём Ферчаром, эрлом Стратерна, и пятью другими эрлами. |
The Cavaliers signed free agent forward Earl Clark to a two-year contract and veteran guard Jarrett Jack to a four-year deal. | После драфта «Кливленд» подписывает на двухлетний контракт со свободным агентом Эрлом Кларком, а также четырёхлетнее ветеранское соглашение с защитником Джарретом Джеком. |
Dakota retrieves her son Tony and takes him to her father, Texas Ranger Earl McGraw. | Дакота спасает своего сына Тони и везет его к своему отцу, Эрлу Макгроу. |
But I went to Havana to visit my family and to bring Earl back some cigars. | Но я уехала в Гавану навестить свою семью, и привезти Эрлу его сигары. |
And don't you want to stick it to Earl? | И разве ты не хочешь насолить Эрлу? |
And you swoop in here, you buy gifts for Earl, and then you leave. | А ты вдруг появляешься здесь, покупаешь Эрлу подарки и потом исчезаешь. |
Large-Mart is going to open a store outside of BlueBell, and they are liable to throw a lot of money at Earl to be able to build a road on his land. | Огромный супермаркет должен открытся магазин вне Блубелл, и они обязаны предоставить много денег Эрлу чтобы иметь возможность построить дорогу на его земле |
I heard that earl and kay haven't spoken to one another in years... at least, not directly. | я слыхал, что ерл и кэй не разговаривают друг с другом годами... по крайней мере, не напрямую. |
Lizzie has cerebral palsy, Earl. | У Лиззи церебральный паралич, Ерл. |
Earl, she remembers me. | Ерл, она вспомнила меня! |
Now we offer FriesenGold and Indian Blend - blends of Indian teas, Rooibos tea, Chinese green tea Sencha and very popular Earl Grey tea in a small pack. | Теперь мы предлагаем чаи "Фризенгольд" и "Индийская смесь" - изысканные смеси индийских сортов чая, чай из листьев красного куста Ройбуш, зеленый китайский чай "Сенча" и полюбившийся многим чай "Ерл Грей" в компактной упаковке. |
's in Earl's Court. | В Стратконе, возле "Ерл корта" |
You know, you talk about Earl quite a lot. | Знаешь, ты очень много говоришь об Эрле. |
A poison cookie, just like I tried with Earl a couple years ago. | Отравленное печенье, как то, что я пробовала на Эрле пару лет назад. |
No one says anything bad about my Earl. | Никому не позволено говорить гадости о моем Эрле! |
You know, all this time, I've been feeling sorry for you 'cause you didn't know your father, but after seeing how you took care of Earl... I feel sorry for your father that he didn't know you. | Знаешь, всё это время мне было жаль тебя, из-за того, что ты не знала своего отца, но после того, как увидела, как ты заботишься об Эрле... мне жаль твоего отца, что он не знал тебя. |
Earl and his buddies. | О Эрле и его дружках. |
Indefatigable and Fisgard shared the prize money with Boadicea, Diamond, Urania, and the hired armed schooner Earl St Vincent. | Indefatigable и Fisgard разделили призовые деньги с Boadicea, Diamond, Urania и наемной вооруженной шхуной Earl St Vincent. |
Earl Cain contains references to real-life people and literary works. | Манга Earl Cain содержит отсылки к реально жившим людям и литературным работам. |
Earl B. Hunt agrees that racial categories are defined by social conventions, though he points out that they also correlate with clusters of both genetic traits and cultural traits. | Эрл Б. Хант (Earl B. Hunt) согласен с тем, что расовые категории определяются социальными общепринятыми представлениями, но также отмечает их корреляцию с группами как генетических, так и культурных признаков. |
Set in 19th-century England, the series focuses on a young earl named Cain Hargreaves who solves murders while encountering his father's secret organization, Delilah, that experiments with reviving the dead. | Действие манги происходит в Англии XIX века, главным героем выступает молодой граф (англ. Earl) по имени Кейн Харгрейвз, расследующий случаи убийств и сталкивающийся с тайной организацией своего отца под названием Делайла, проводящей эксперименты по воскрешению мёртвых. |
Money poured into LACMA during the boom years of the 1980s, a reportedly $209 million in private donations during director Earl Powell's tenure. | В 1980-х годах музей щедро финансировался за счет пожертвований - $209 миллионов частных вложений было привлечено во время нахождения на посту директора Эрла Пауэлла (англ. Earl Powell). |