| Mrs. Durst was a fourth-year medical student here at the Albert Einstein College of Medicine. | Миссис Дерст - студентка четвёртого курса в медицинском центре Альберта Эйнштейна. |
| This is Jim McCormack, Kathie Durst's brother. | Это Джим МакКормак, брат Кэйти Дерст. |
| He certainly was a person who had the most information about Kathleen Durst. | Разумеется, он лучше всех знает Кэйтлин Дерст... |
| In shackles and under heavy guard, 58-year-old Robert Durst is led into the courtroom. | Пятидесятивосьмилетний Роберт Дерст в наручниках и под конвоем проследовал в зал суда. |
| WOMAN: Robert Durst returned to Texas tonight. | Сегодня Роберт Дерст вернулся в Техас. |
| Robert Durst could soon be back on the street. | Роберт Дерст вскоре окажется на свободе. |
| Douglas Durst is the patriarch of the Dursts. | Дуглас Дерст - глава семьи Дерстов. |
| Robert Durst first made headlines after he reported his wife missing in 1982. | Роберт Дерст прославился после исчезновения его жены в 82 году. |
| Mr. Durst, something happened on October the 31 st of the year 2000 that turned your world upside down. | Мистер Дерст, события 31 октября двухтысячного года полностью перевернули вашу жизнь. |
| I learned that New York City tabloids were going to do a new story about the disappearance of Kathie Durst. | Я узнал, что нью-йоркские газетёнки начали писать статью об исчезновении Кэйти Дерст. |
| He was my lawyer, but he was supposed to find Kathie Durst. | Да, но первоначально он искал Кэйти Дерст. |
| Police are satisfied that Mrs. Durst made it to the couple's apartment on Riverside Drive. | Полиция доказала, что миссис Дерст добралась до квартиры на Риверсайд-Драйв. |
| Mr. Durst stated that they had a sandwich together. | Мистер Дерст рассказал, что они съели по сэндвичу. |
| And no one has seen Kathleen Durst since. | С тех пор Кэйтлин Дерст никто не видел. |
| Manhattan real estate heir Robert Durst back in custody. | Застройщик из Манхэттена Роберт Дерст опять за решёткой. |
| A private investigator told a Galveston newspaper that Durst has used false names in the past. | Частный детектив сообщил "Галвестон Газетт", что раньше Дерст пользовался псевдонимами. |
| There's not a doubt in my mind that Bob Durst has killed at least 3 people. | Я нисколько не сомневаюсь, что Боб Дерст убил как минимум трёх человек. |
| Our first witness, Your Honor, is Bob Durst. | Наш первый свидетель, Ваша Честь - Боб Дерст. |
| Think Robert Durst and Ted Bundy on the run together. | Представь, что Роберт Дерст и Тед Банди сбежали вместе. |
| Couldn't remember where Robert Durst was around Christmastime, even though they were newlyweds. | Не помнила, где Роберт Дерст был на Рождество, хотя они не так давно поженились. |
| Durst couldn't decide between Ramsey and me, so, he hired both of us. | Дерст не мог определиться, и нанял обоих. |
| Mr. Durst stated that he and his wife had gone to South Salem Grocery Store to get a newspaper. | Мистер Дерст показал, что они с женой поехали за газетой в минимаркет в Южном Салеме. |
| That prior Thursday before she went missing, Kathie's attorney told her that Bob Durst had turned down their request for an agreement on a divorce. | В четверг перед исчезновением адвокат сообщил Кэйти, что Боб Дерст отклонил их соглашение по разводу. |
| So, Ryan Durst showed you the way in? | Итак, Райан Дерст показал тебе этот путь? |
| Mr. Durst is anxious to get to Texas to defend himself on the charges pending there. | Мистер Дерст желает выступить в свою защиту против обвинений, выдвинутых в Техасе. |