Английский - русский
Перевод слова Dumb-ass

Перевод dumb-ass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тупица (примеров 36)
I can't believe some dumb-ass Threw a lit cigarette in the trash can. Я не могу поверить, что какой-то тупица оставил в мусорке непотушенную сигарету.
That's why they're called flatforms, dumb-ass. Они поэтому и называются платформлетки, тупица.
Yes, dumb-ass, a dead body. Да, тупица, мертвое тело.
Baby, Einstein's definition of a dumb-ass is someone who does the same exact thing over and over again and expects different results. Зайка, Эйнштейн говорил "Тупица - тот, кто повторяет одно и то же, ожидая разный результат".
He's an actor, dumb-ass! Он актер, тупица!
Больше примеров...
Тупая задница (примеров 30)
Now use what little brains you've got and hit the books, dumb-ass. А теперь собери мозги в кучу и марш за учебники, тупая задница.
Shut up, dumb-ass. Заткнись, тупая задница.
Not you, dumb-ass. Не тебя, тупая задница.
Who is it, dumb-ass? Кто это там, тупая задница?
Oh, well, standing in the corner muttering "dumb-ass" at everyone... doesn't count as getting caught up. Стоять в углу и бормотать каждому вслед "тупая задница" не значит общаться.
Больше примеров...
Придурок (примеров 17)
You ought to be thanking me, dumb-ass. Ты должен благодарить меня, придурок.
That's payback, you dumb-ass. Это сдача, придурок.
Of course she did, dumb-ass. Конечно, порвала, придурок.
Go get in the car, dumb-ass. Садись в машину, придурок.
I'm on your side, you dumb-ass. Я на твоей стороне, ты тупой придурок.
Больше примеров...
Дебил (примеров 6)
At least round it off, dumb-ass. Хоть бы конец придумал, дебил.
No, dumb-ass, I'm stuck in the fairy realm. Нет, дебил, я застряла в королевстве фей.
Oh. It says, "Good luck working again, dumb-ass." Тут говорится "Удачи с поиском новой работы, дебил."
They suck it all out, dumb-ass. Они всё выкачали, дебил.
I am the police, dumb-ass. Я из полиции, дебил.
Больше примеров...
Тупорылые (примеров 4)
Both got dumb-ass white-trash names starting with J, played football for BT High. У обоих тупорылые имена на Дж, играли в футбол за школу Бон Темпса.
l didn't ask you to fill their heads with stupid stories about mothers making dumb-ass sacrifices. Но я не просила забивать их головы глупыми историями про мам, которые идут на тупорылые жертвы.
You are all dumb-ass (BLEEP)wads. Вы все тупорылые ебанаты.
No matter where you at, it's the same dumb-ass cops asking the same dumb-ass questions. Все везде одинаково - тупорылые копы задают все те же тупорылые вопросы.
Больше примеров...
Дубина (примеров 5)
Hey, don't "yeah, yeah" me, dumb-ass. А ну, не "дакай" мне тут, дубина!
Dumb-ass, you gotta be in some pussy to get it, all right? Дубина, нужно присунуть в в дырку чтобы заразиться, ясно?
Watch where you're going, dumb-ass! Смотри куда прешь, дубина!
I'm Cordelia Chase, dumb-ass. Я Корделия Чейз, дубина.
You figure it out, dumb-ass. Сам разбирайся, дубина.
Больше примеров...
Тупые (примеров 7)
You dumb-ass hogs, the only people she's a threat to is... us on this boat. Вы тупые свиньи, единственные люди, для кого она угроза... это мы на борту.
They're dumb-ass kids. Они чертовы тупые дети.
"Kids" and "dumb-ass" refer to their... determined resistance to maturity. "Дети" и "тупые задницы" относятся к их определенной устойчивости против зрелости
And for you to come into my house and not tell secrets because you think you're saving me well, in reality, it just makes you look like a dumb-ass. Вы впёрлись ко мне домой и начали секретничать, вроде как чтобы уберечь меня а на самом деле, вы сейчас выглядите как две тупые жопы, ясно?
We've got some dumb-ass motherfuckers floating' around in this country! нас тут тупые ебланы ошиваютс€ в этой стране!
Больше примеров...
Тупых (примеров 6)
A bunch of dumb-ass millennials, you know, too lazy to learn how to drive drunk. Знаете, это просто кучка тупых подростков, которым лень учиться водить бухими.
Hap, we a couple dumb-ass peckerheads. Хэп, мы двое тупых болванов.
We are a couple dumb-ass peckerheads. Мы двое тупых болванов.
I usually just swipe a burger off some dumb-ass family while they're not looking. Я обычно таскаю бургеры у тупых семеек, пока они не смотрят.
That's a bunch of dumb-ass nicknames by a bunch of dumb-ass people. До хрена тупых людей выбирают до хрена тупых кличек.
Больше примеров...
Тупорылых (примеров 3)
Maybe we'll get lucky and watch one of these dumb-ass waiters spill spaghetti sauce all over himself. Может нам повезёт и мы увидим, как один из тупорылых официантов весь измажется в спагетти.
We, uh, stole it from these dumb-ass cops. Мы угнали ее у тупорылых копов.
Everyone of them has got two dumb-ass kids with them! каждого из них двое тупорылых детей с собой.
Больше примеров...
Дуралей (примеров 3)
He's just a big dumb-ass knob who thinks Verbena Court is Heaven. Он просто большой дуралей, который думает, что Вербена Коурт - это рай.
Everyone knows that, you dumb-ass. Да все это знают, дуралей.
That's 42, dumb-ass. Там было 42, дуралей.
Больше примеров...
Тупой осел (примеров 3)
You saying I'm a dumb-ass? Вы говорите, что я тупой осел?
Not that the dumb-ass is gonna be able to spend it anytime soon. Не похоже, чтобы этот тупой осел был в состоянии потратить их в ближайшее время.
Because he's a dumb-ass. Потому что он тупой осел.
Больше примеров...
Стремной (примеров 2)
Do you think I'm a loser like that guy in there - some clown in some dumb-ass uniform who basically can't do any better? Ты думаешь, что я неудачник как тот парень там - клоун в стремной униформе который по определению не может добиться чего-то большего?
That I have a better chance of Grace turning into some dumb-ass poodle than you do of getting this cold-hearted, manipulative bitch to settle down and live a normal life. Что у меня больше шансов Грейс поворота в стремной пудель чем закончить этот хладнокровной стервой-манипуляторшей чтобы успокоиться и жить нормальной жизнью.
Больше примеров...
Тупоголовый (примеров 4)
You probably just think he's some dumb-ass kid. Вы наверно думали, что он просто тупоголовый подросток.
Did you explain to him that he's a dumb-ass? Ты объяснил ему, что он тупоголовый?
I don't think he's a dumb-ass at all. Он вовсе не тупоголовый осёл.
So, I guess this is the way... an immature, engaged, high school dumb-ass... with no car, no job and no money trims the hedges. Так, значит вот как малолетний помолвленный тупоголовый школьничек без машины, без работы и без денег стрижет изгородь.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 2)
I know what happened, dumb-ass. Я знаю, что здесь происходит, идиотка.
Get your foot out the water, dumb-ass! Вытащи ногу из воды, идиотка!
Больше примеров...
Тупого (примеров 3)
Not bad for a dumb-ass D.A. investigator, huh? Неплохо для тупого следователя прокуратуры, а?
Wouldn't it make more sense to put my dumb-ass husband in this chair, so you can make an army of youbadass self? Не будет ли больше смысла поместить моего тупого мужа в это кресло, чтобы ты могла сделать армию из плохих себя?
You have got academic success in your blood, Which hopefully, Is gonna counteract the dumb-ass you got from baze. Успех в учебе у тебя в крови. который, будем надеяться, перевешивает тупого осела, которого ты унаследовала от Бейза.
Больше примеров...