Английский - русский
Перевод слова Dubbing

Перевод dubbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дубляж (примеров 14)
Of course, the impression seriously worsens by the dubbing. Конечно, в значительной степени впечатление портит дубляж.
Some of the humor and romantic elements have been derided while the English dubbing and soundtrack have been universally praised. Негативных отзывов заслужили некоторые шутки и элементы романтики, тогда как английский дубляж и саундтрек были положительно оценены.
It began airing August 2014 in French; English dubbing was done later. Трансляция в августе 2014 года на французском языке; английский дубляж был сделан позже.
Rick Austin writing for Fortress of Solitude is equally dismissive, albeit for different reasons, speaking highly of Pezzato's directing, but criticising "the story, the casting, the acting, the poor dubbing, the scattershot editing and the production design." Рик Остин из «Крепости одиночества» высоко отзывался о режиссуре Пеццато, но раскритиковал «историю, кастинг, слабый дубляж, обрывочность монтажа и дизайн производства».
'Cause to me, dubbing is boorish. 'Cause every language to me has its own... По мне так дубляж это зло, ведь каждый иностранный язык имеет свою...
Больше примеров...
Дублирование (примеров 5)
In 1998 he won the Silver Ribbon for the dubbing of the film Hamlet, directed by Kenneth Branagh. В 1998 году он выиграл Серебряную ленту за дублирование фильма «Гамлет» режиссера Кеннета Брана.
In-house tv services (dubbing, mixing, narrating and so forth) Услуги внутреннего телевидения (дублирование, микширование, начитывание дикторского текста и т.п.)
translation and dubbing of drama, documentaries and scientific films, popular-scientific programs, advertisement clips, etc. перевод и дублирование художественных, документальных и научных фильмов, научно-популярных передач, рекламных роликов и т.д.
With a variety of effects units connected to his mixer, Tubby "played" the mixing desk like an instrument, bringing instruments and vocals in and out of the mix (literally "dubbing" them) to create an entirely new genre known as dub music. Используя большое количество разнообразных эффектов, подключенных к микшерскому пульту, Табби смог заставить его «сыграть» как инструмент, заменяя вокальные партии инструментальными (буквально «дублирование»), чтобы создать совершенно новый музыкальный жанр: Даб.
The support covers subtitling of films, videos, dubbing children's films into Saami, commercial video distribution of Saami texts and launching of Saami film projects. Из этих средств финансируются такие виды деятельности, как подготовка субтитров для фильмов, видеопрограмм, дублирование детских фильмов на саами, распространение текстов на саами по коммерческим каналам снабжения видеопродукцией и осуществление проектов, связанных со съемками фильмов на саами.
Больше примеров...
Перезаписи (примеров 5)
Audio dubbing machine and video cassette deck, video and tapes Звукозаписывающая аппаратура и оборудование для перезаписи видеокассет, видео- и аудиокассеты
Also, provision of $13,800 is made for the audio and vision mixers and dubbing machine for the Radio and Television Section. Кроме того, предусматриваются ассигнования в размере 13800 долл. США на приобретение аудио- и видеомикшеров и машины перезаписи для Радиотелевизионной секции.
Dubbing equipment (includes transformer, recorder, etc.) Аппаратура для перезаписи (включает трансформатор, магнитофон и т.д.)
Provisions relate to scanners, a refrigerator to store Ektachrome colour slides, gymnasium equipment for the United Nations Detention Facility, bar code readers, audio dubbing machines, uninterrupted-power supply units, etc.; Ассигнования выделяются на сканирующие устройства, холодильник для хранения эктахромных цветных слайдов, оборудование для спортивного зала в следственном изоляторе Организации Объединенных Наций, устройства для считки штрихового кода, аппаратуру для перезаписи аудиоматериалов, блоки бесперебойного энергопитания и т.п.;
Upon request, we will even supplement incomplete international mixing tapes. Seven dubbing studios, all equipped in an above-standard manner (ProTools System), are available as well as transcription rooms and mixing labs. В распоряжении имеется 7 сверх стандартно оснащённых дублирующих студий (система ПроТулс), далее потом рабочие места для перезаписи и смесительные холлы.
Больше примеров...
Озвучивание (примеров 4)
In the great cold hall began dubbing studio. В огромном холодном павильоне студии началось озвучивание.
The studio's leading activity is translating and dubbing videos related to science. Основной род деятельности - перевод и озвучивание видеороликов научно-популярной тематики.
He is also remembered for dubbing the character Trevor Ochmonek in the sitcom ALF, Coach Pantusso in Cheers and Cornelius Fudge in the Harry Potter films. Он также запомнился за озвучивание персонажа Тревора Окмонека в ситкоме Альф, тренера Пантуссо в Cheers и Корнелиуса Фаджа в Гарри Поттере.
Translation, dubbing and distribution of films relating to health care for old people among all the universities and some related organizations of the country. 318.3 Перевод, озвучивание и распространение фильмов, имеющих отношение к уходу за пожилыми людьми во всех университетах и некоторых смежных организациях страны;
Больше примеров...
Называя (примеров 1)
Больше примеров...
Озвучке (примеров 2)
No, I was dubbing. Нет, я была на озвучке.
That's why it's always recommended to watch movies in their original dubbing subtitled. Поэтому всегда рекомендуется смотреть фильмы в оригинальной озвучке с субтитрами.
Больше примеров...
Озвучиванием (примеров 3)
This is visible in part because the German articulation does not match the Russian dubbing. Это заметно в том числе по немецкой артикуляции, не совпадающей с русским озвучиванием.
Vert Dider is a non-profit volunteer project focused around translating and dubbing scientific and educational videos for Russian-speaking audience. Vert Dider - некоммерческий волонтёрский проект, занимающийся переводом и озвучиванием научно-популярных видео.
During post-production, the film ran into problems with dubbing with Mammootty initially showing hesitance for dubbing for his character, before eventually giving in to the producer's demands. Также были проблемы с озвучиванием персонажа Маммутти, изначально показывавшего нерешительность в дублирования своего персонажа, прежде чем в конце концов уступить требованиям продюсера.
Больше примеров...
Голосом (примеров 3)
already paid attention that usually never associate with the dubbing q witnessed several films? уже наблюдали, что обычно не ассоциируется с голосом несколько д смотреть кино?
Hammer went on to make one more Dracula film without him: The Legend of the 7 Golden Vampires (1974), with John Forbes-Robertson playing the Count and David de Keyser dubbing him. В конце концов, Наммёг снял ещё один фильм о Дракуле, но уже без Ли: в «Семи золотых вампирах» (1974) роль графа сыграл Джон Форбс-Робертсон, а голосом графа стал Дэвид де Кейсер.
Povenmire then spent time dubbing over it with his voice for each character, along with sound effects and narration. Затем Повенмир провел время, перебирая пилот своим голосом для каждого персонажа, наряду со звуковыми эффектами.
Больше примеров...
Назвав (примеров 2)
Using its power, she recreates Counter-Earth, dubbing it Paradise Omega. Используя свои полномочия, Богиня воссоздала Контр-Землю, назвав её Раем Омега.
Pezzente used the flat as a performance venue, dubbing it the Gallery Quiva. Pezzente использует чердак как место для встреч и творческих вечеров, назвав его Gallery Quiva.
Больше примеров...