Английский - русский
Перевод слова Duality

Перевод duality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двойственность (примеров 64)
The duality was also emphasized by the new licensing scheme. Двойственность была также подчёркнута и новой схемой лицензирования.
(Serre also proved Serre duality for holomorphic vector bundles on any compact complex manifold.) (Серр доказал также двойственность Серра для голоморфных векторных расслоений на компактном комплексном многобразии.)
"Continuous" and "discrete" duality (derived categories, "six operations"). «Непрерывная» и «дискретная» двойственность (производные категории, «шесть операций»).
The duality of humanity, the yin and the Yang, the Ike and Tina Turner of it all. Двойственность человечности, инь и ян, Айк и Тина Тёрнеры в одном флаконе.
The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) noted that the duality of the Tunisian legal framework remained a major obstacle to achieving universal access in Tunisia, particularly for the populations most at risk from AIDS transmission. ЮНЭЙДС отметила, что двойственность тунисской юридической базы остается существенным препятствием в деле обеспечения всеобщего доступа к соответствующим средствам в Тунисе, в частности среди населения, в наибольшей степени подверженного риску передачи СПИДа.
Больше примеров...
Дуализм (примеров 11)
So this experiment has a duality... Есть некий дуализм в этом эксперименте...
This would create an environmental and economic duality that would not be sustainable. Это породит экологический и экономический дуализм, который никак не будет устойчивым.
The aim of the mandate expressly given to the Special Rapporteur is therefore to transcend any legal duality in order to take account of the implementation of international commitments, beyond the formal aspects of treaty law, focusing on the actual nature of human rights. В соответствии с его четко сформулированным мандатом цель Специального докладчика состоит в том, чтобы преодолеть юридический дуализм и рассмотреть осуществление международных обязательств, отвлекаясь от чисто формальных аспектов права договоров с учетом подлинных характеристик прав человека.
A mixed-law system has developed in Mauritius characterized by a duality of concepts taken mainly from France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Для созданной в Маврикии правовой системы смешанного типа характерным является дуализм концепций, заимствованных главным образом у Франции и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
Duality is a state of having two parts, but not in diametrical opposition, in simultaneous existence. Я думаю, что полярности мы можем противопоставить дуализм.
Больше примеров...
Дуальность (примеров 4)
Liability and responsibility: duality of regimes Материальная ответственность и ответственность: дуальность режимов
Their work provides an example of S-duality now known as Montonen-Olive duality. Работа с Клаусом Монтоненом позволила сформировать понятие, известное как дуальность Монтонена - Олива.
Does this radiation contain information about their inner structure, as suggested by gauge-gravity duality, or not, as implied by Hawking's original calculation? Содержит ли это излучение информацию об их внутренней структуре, как это предполагает дуальность тяготение-калибровочная инвариантность, или нет, как следует из оригинального расчета Хокинга?
But the question is: Can we own our duality? Вопрос в том, можем ли мы признать собственную дуальность?
Больше примеров...
Дуализме (примеров 3)
Moral notions imply attributes to substances which exist only in relational duality. Понятия морали подразмевают атрибуты субстанций, существующих только в относительном дуализме.
A diversity model, based on compromise, had finally emerged, which rested on three key pillars: linguistic duality, recognition of Aboriginal peoples' rights and multiculturalism. В конечном итоге, была выработана модель многообразия, основанная на компромиссе, который зиждется на трех ключевых принципах: языковом дуализме, признании прав коренных народов и многообразии культур.
In understanding violence, the power relationships between men and women in indigenous communities, patriarchy, machismo, male privilege and the loss of the cultural values of reciprocity and duality between man and woman must be considered. Для того чтобы понять такое явление, как насилие, необходимо учитывать распределение власти между мужчинами и женщинами в общинах коренного населения, патриархальный уклад, мужской шовинизм, привилегированное положение мужчин и утрата культурных ценностей, заключающихся во взаимности и дуализме в отношениях между мужчиной и женщиной.
Больше примеров...
Дуализмом (примеров 3)
In the Court's view, the authors' arguments linguistic duality, multiculturalism, federalism, democracy, constitutionalism and the rule of law and the protection of minorities did not discharge that burden. По мнению суда, приведенные авторами аргументы, связанные с лингвистическим дуализмом, мультикультурализмом, федерализмом, демократией, конституционализмом и господством права, а также защитой меньшинств, не освобождали их от этого бремени.
The same problem arises in relation to the equity-equality duality. Эта же проблема возникает в связи с дуализмом "справедливости-равенства".
This phenomenon is commonly known as wave-particle duality, which states that a particle of matter (in this case the incident electron) can be described as a wave. Данное явление объясняется корпускулярно-волновым дуализмом, в том смысле, что частица вещества (в данном случае взаимодействующий с веществом электрон) может быть описана, как волна.
Больше примеров...