Английский - русский
Перевод слова Duality

Перевод duality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двойственность (примеров 64)
Chavez found the characters and visual presentation to challenge him, with the protagonist's duality making him come back to read more. Чавес счёл занятными персонажей и визуальное оформление, а двойственность главного героя заставила его вернуться и продолжить чтение.
That duality is particularly evident in African countries. Эта двойственность особенно заметна в Африке.
"Continuous" and "discrete" duality (derived categories, "six operations"). «Непрерывная» и «дискретная» двойственность (производные категории, «шесть операций»).
"Holomorphic functions of exponential type and duality for Stein groups with algebraic connected component of identity". "Голоморфные функции экспоненциального типа и двойственность для групп Штейна с алгебраической связной компонентой единицы" (PDF).
Yet a fictitious fragmentation, a spurious split, a delusory duality takes place propping up an illusion, popular as 'I'. Тем не менее, вымышленная фрагментация, ложное расщепление, обманчивая двойственность существует и служит опорой для иллюзии, известной как «Я».
Больше примеров...
Дуализм (примеров 11)
So this experiment has a duality... Есть некий дуализм в этом эксперименте...
I was referring to the duality of man, sir. Я имел в виду дуализм, сэр.
Cultural diversity in Canada is based on three main pillars: aboriginal populations, linguistic duality and ethnocultural and religious diversity. Культурное разнообразие в Канаде находит свое отражение в трех основных аспектах: жизнь коренного населения, языковой дуализм, а также этнокультурное и религиозное разнообразие.
The aim of the mandate expressly given to the Special Rapporteur is therefore to transcend any legal duality in order to take account of the implementation of international commitments, beyond the formal aspects of treaty law, focusing on the actual nature of human rights. В соответствии с его четко сформулированным мандатом цель Специального докладчика состоит в том, чтобы преодолеть юридический дуализм и рассмотреть осуществление международных обязательств, отвлекаясь от чисто формальных аспектов права договоров с учетом подлинных характеристик прав человека.
It has been common to discuss land tenure and property rights in terms of some form of duality, such as that between statutory and customary tenure arrangements. Как правило, в вопросах владения и пользования землей и прав собственности присутствует некий дуализм: с одной стороны, они обсуждаются с точки зрения закона, с другой, - с точки зрения обычая.
Больше примеров...
Дуальность (примеров 4)
Liability and responsibility: duality of regimes Материальная ответственность и ответственность: дуальность режимов
Their work provides an example of S-duality now known as Montonen-Olive duality. Работа с Клаусом Монтоненом позволила сформировать понятие, известное как дуальность Монтонена - Олива.
Does this radiation contain information about their inner structure, as suggested by gauge-gravity duality, or not, as implied by Hawking's original calculation? Содержит ли это излучение информацию об их внутренней структуре, как это предполагает дуальность тяготение-калибровочная инвариантность, или нет, как следует из оригинального расчета Хокинга?
But the question is: Can we own our duality? Вопрос в том, можем ли мы признать собственную дуальность?
Больше примеров...
Дуализме (примеров 3)
Moral notions imply attributes to substances which exist only in relational duality. Понятия морали подразмевают атрибуты субстанций, существующих только в относительном дуализме.
A diversity model, based on compromise, had finally emerged, which rested on three key pillars: linguistic duality, recognition of Aboriginal peoples' rights and multiculturalism. В конечном итоге, была выработана модель многообразия, основанная на компромиссе, который зиждется на трех ключевых принципах: языковом дуализме, признании прав коренных народов и многообразии культур.
In understanding violence, the power relationships between men and women in indigenous communities, patriarchy, machismo, male privilege and the loss of the cultural values of reciprocity and duality between man and woman must be considered. Для того чтобы понять такое явление, как насилие, необходимо учитывать распределение власти между мужчинами и женщинами в общинах коренного населения, патриархальный уклад, мужской шовинизм, привилегированное положение мужчин и утрата культурных ценностей, заключающихся во взаимности и дуализме в отношениях между мужчиной и женщиной.
Больше примеров...
Дуализмом (примеров 3)
In the Court's view, the authors' arguments linguistic duality, multiculturalism, federalism, democracy, constitutionalism and the rule of law and the protection of minorities did not discharge that burden. По мнению суда, приведенные авторами аргументы, связанные с лингвистическим дуализмом, мультикультурализмом, федерализмом, демократией, конституционализмом и господством права, а также защитой меньшинств, не освобождали их от этого бремени.
The same problem arises in relation to the equity-equality duality. Эта же проблема возникает в связи с дуализмом "справедливости-равенства".
This phenomenon is commonly known as wave-particle duality, which states that a particle of matter (in this case the incident electron) can be described as a wave. Данное явление объясняется корпускулярно-волновым дуализмом, в том смысле, что частица вещества (в данном случае взаимодействующий с веществом электрон) может быть описана, как волна.
Больше примеров...