Public drunkenness, grand theft auto. | Публичное пьянство, крупная кража машины. |
Of course, we accept drunkenness. | Конечно, мы принимаем пьянство. |
Behaviour such as drunkenness, drug addiction and "anti-social behaviour" is criminalized under this legislation. | Кубинское законодательство предусматривает уголовную ответственность за пьянство, употребление наркотиков и «антиобщественное поведение». |
Drunkenness disorderly behaviour: 64 | Пьянство и нарушение общественного порядка: 64 |
While habitual drunkenness was rare, intoxication at banquets and festivals was not unusual. | В то время бытовое пьянство было редким явлением, опьянение же на пирах и праздниках было обычным делом. |
You interpreted the honesty for drunkenness. | Вы же интерпретировали честь как опьянение. |
Mild drunkenness, headaches... | Опьянение, головные боли... |
Another state that people hope to reach through sama' is khamra, which means "spiritual drunkenness". | Другое состояние, которого стремятся достигнуть участники ритуала «сама», называется «хамр», что означает «духовное опьянение». |
While habitual drunkenness was rare, intoxication at banquets and festivals was not unusual. | В то время бытовое пьянство было редким явлением, опьянение же на пирах и праздниках было обычным делом. |
In 2017, he revealed that his resignation was the consequence of his, and technical director Tim Rance's, drunkenness. | В 2017 году он рассказал, что истинной причиной увольнения было опьянение его и технического директора Тима Рэнса (англ. Tim Rance). |
What I hate is the yearly display of crying, arguing and public drunkenness that goes with it. | Что я ненавижу - так это все эти показные рыдания, споры и публичные пьянки каждый год. |
Drunkenness, revelry, feast - pajama and toga-partying. | Пьянки, гулянки, празднества - пижамные и тога-вечеринки. |
Your gambling, your night-clubbing and your drunkenness has got to stop. | Твои игры, твои ночные клубы и твои пьянки прекратятся. |