| A gold droid for Gold Leader of Gold Squadron? | Золотой дроид для золотого командира Золотой эскадрильи. |
| According to Doctor Who Confidential, although Anne Robinson was invited to voice the Anne Droid, the expectation was that she would decline. | Согласно Доктор Кто: Конфиденциально, хотя Энн Робинсон была приглашена на озвучку Энн Дроид, все ожидали, что она отклонит это предложение. |
| That little droid did it. | Это сделал маленький дроид. |
| Hurry! Droid, I shut down the hyperdrive's power coupling on the third and fourth reactor. | Дроид, включи муфты мощности гипердрайва на третьем и четвертом реакторе. |
| You are a protocol droid, are you not? | Ты протокольный дроид... верно? |
| Sir... we were unable to acquire the droid on Jakku. | Сэр... мы не смогли захватить дроида на Джакку. |
| Uncle Owen, this droid has a bad motivator! | Дядя Оуэн, у этого дроида мотиватор неисправен! |
| That's how you disguise yourself as a Droid. | Вот как надо маскироваться под дроида. |
| Follow the girl and get that droid. | Выследите девчонку и заберите дроида. |
| Keep your hands off my droid! | Руки прочь от моего дроида! |
| I mean, except for my droid, and he doesn't really count. | Точнее с дроидом, но он не считается. |
| She was a pleasure droid. | Она была дроидом для удовольствий. |
| I spoke with the medical droid. | Я говорил с медицинским дроидом. |
| She managed to send her child away with a droid. | Она отправила его вместе с дроидом. |
| Me? Might I remind you, sir, I was once protocol droid to the chief negotiator for the entire Manakron system. | Позвольте напомнить, сэр, когда-то я был протокольным дроидом главного переговорщика всей системы Манакрон. |
| We will send what pilots we have... to knock out the droid control ship orbiting the planet. | Мы пошлем всех наших пилотов... и они собьют корабль управления дроидами с орбиты планеты. |
| It's a droid control ship. | Это корабль управления дроидами. |
| It's a droid control ship. | Это станция управления дроидами. |
| And a rather curious, disagreeable droid. | И весьма любопытный, неприятный дройд. |
| I'm not the Droid I used to be. | Я уже не то Дройд, что когда то был. |
| Where is my computer droid? | А где мой компьютерный дройд? |
| That droid is crazy. | Этот дройд совсем спятил. |
| You're dead metal, Droid! | Считай себя металлоломом, Дройд! |
| Park has been featured in ads for HBO Go, Ally Financial, and the 2011 Father's Day Verizon Droid commercial. | Парк снимался в реклама для НВО Go, Ally Financial, Verizon Droid и Chase Bank. |
| Yes! and after arriving into the next level, the first power-up that the player will receive is the A.I. Droid. | Yes!», и первым же усилением на следующем уровне становится A.I. Droid. |
| The track, "Insectica (CC vs Lo-Bat Version)", uses clips chopped out of a song by Lo-bat called "My Little Droid Needs a Hand", released under a Creative Commons license. | В «Insectica (CC vs Lo-Bat Version)» использован фрагмент трека Lo-Bat под названием «My Little Droid Needs a Hand», который был выпущен под лицензией Creative Commons. |
| Added support for new devices based on Android OS: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21 and Tiger G3. | Добавлена поддержка новых устройств на ОС Android: Motorola Droid (Milestone), Archos Internet Tablet, Camangi WebStation, LG GW620 Eve, Samsung Galaxy, Samsung I5700, Samsung Moment, Samsung Spica, SciPhone N19, SciPhone N21, Tiger G3. |
| The Droid Razr M (Motorola XT905/XT906/XT907) is an Android-based, 4G LTE-capable smartphone designed by Motorola as a smaller successor to the Droid Razr. | Droid Razr M (Motorola XT905/XT906/XT907) - смартфон компании Motorola, работающий под управлением ОС Android, работающий в сотовых сетях 4G LTE. |
| The droid army is only here because of me, and so many are going to die. | Армия дроидов здесь только из-за меня, многие погибнут. |
| Your recent defeats at their hands have shaken my faith in your ability to lead the droid army. | Ваши недавние поражения поколебали мою веру в вашу способность возглавлять армию дроидов. |
| Though they have fought valiantly with the help of Twi'lek freedom fighter Cham Syndulla, hope is fading for Jedi Master Di and his men as the droid army closes in. | И всё таки, они храбро сражаются при поддержке лидера Тви'лекских партизан Чема Синдулы, и храня верность мастеру джедаев Дай и его людям, в то время как армия дроидов всё ближе. |
| [shouts] [droid language] | [Вскрик] [Говорит на языке дроидов] |
| Hold his faith in jedi master Di and his men, as the droid Army closes in. | Чема Синдулы, и храня верность мастеру джедаев Дай и его людям, в то время как армия дроидов всё ближе. |
| I know you're fond of that droid, but he's fallen into enemy hands. | Я знаю ты привязан к этому дроиду, но он попал во вражеские руки. |
| Sound editor Walter Murch states that he is responsible for the utterance which sparked the name for the droid. | Звукорежиссёр Уолтер Марч заявил, что он ответственен за высказывание, которое дало имя дроиду. |
| It appears this droid's mission memory has never been erased. | Оказывается, этому дроиду ни разу не чистили оперативную память. |
| Now please, introduce me to my new droid. | А теперь, пожалуйста, представь меня моему дроиду. |
| Have the protocol droid's mind wiped. | А протокольному дроиду сотрите память. |