| Guard, this protocol droid might be useful. | Охранник, этот протокольный дроид, возможно, пригодится. |
| If that time elapses, the controlled droid self-destructs and the player reverts to the Influence Device (001). | Если время истекает, контролируемый дроид уничтожается и игрок вновь переносится к «Устройству влияния (001)». |
| Your tactical droid has informed me of the pitiful job you have done protecting our investment on Ryloth. | Ваш тактический дроид доложил мне какую жалкую работу вы проделали по защите наших вложений в Райлот. |
| Technically, one droid did all the work. | Формально, один дроид, то есть я, ЭйПи-5. |
| As a result, the droid has most likely been returned... to the hands of the enemy. | В результате, дроид, скорее всего, вернулся... в руки врага. |
| Vandals have stolen the droid's entire hard drive and stuffed envelopes through its voice unit. | Вандалы украли весь жесткий диск дроида и набили его конвертами через его голосовой блок. |
| Clean this droid up as best you can. | Отчисти этого дроида насколько это возможно. |
| And somehow you convinced the droid to show it to you. | Ты как-то убедила дроида показать тебе карту. |
| What - am I smushing your droid? | Что? Я помяла твоего дроида? |
| The droid calls on players to complete several quests to return him to a droid body. | ИИ дроида даёт игрокам несколько квестов, чтобы вернуть себе тело дроида. |
| I got into a slap fight with a prep droid over a pair of cargo shorts. | Ввязался в драку с рабочим дроидом из-за пары грузовых шорт. |
| She was a pleasure droid. | Она была дроидом для удовольствий. |
| Having trouble with your droid? | У вас проблемы с дроидом? |
| She managed to send her child away with a droid. | Она отправила его вместе с дроидом. |
| Me? Might I remind you, sir, I was once protocol droid to the chief negotiator for the entire Manakron system. | Позвольте напомнить, сэр, когда-то я был протокольным дроидом главного переговорщика всей системы Манакрон. |
| We will send what pilots we have... to knock out the droid control ship orbiting the planet. | Мы пошлем всех наших пилотов... и они собьют корабль управления дроидами с орбиты планеты. |
| It's a droid control ship. | Это корабль управления дроидами. |
| It's a droid control ship. | Это станция управления дроидами. |
| And a rather curious, disagreeable droid. | И весьма любопытный, неприятный дройд. |
| I'm not the Droid I used to be. | Я уже не то Дройд, что когда то был. |
| Where is my computer droid? | А где мой компьютерный дройд? |
| That droid is crazy. | Этот дройд совсем спятил. |
| You're dead metal, Droid! | Считай себя металлоломом, Дройд! |
| The 2006 tour featured a total of ten bands across two separate stages, with Californian rockers Droid appearing on a number of shows. | В туре приняли участие 10 музыкальных групп, выступавших на двух сценах, с калифорнийской рок-группой Droid, которые появились на нескольких концертах. |
| Yes! and after arriving into the next level, the first power-up that the player will receive is the A.I. Droid. | Yes!», и первым же усилением на следующем уровне становится A.I. Droid. |
| With the release of the Motorola Droid Google Google Maps Navigation will also launch a GPS navigator for Android 2.0 will be able to support voice commands, displaying 3D maps and street view. | С выпуском Motorola Droid Google Google навигационные карты будут также запуск навигатора GPS для Android 2.0 будут иметь возможность оказывать поддержку голосовых команд, отображение 3D карты и видом на улицу. |
| The Droid (American equivalent of Milestone) is completely open, so anyone can install the image of Android Preference (always between those for Milestone, of course) while his twin Europe needs the image properly signed by Motorola. | Droid (американский эквивалент Веха) является полностью открытым, поэтому каждый может установить образ Android Предпочтение (всегда между теми, для Веха, конечно), а его двойник Европа нуждается изображений надлежащим образом подписаны Motorola. |
| Fonts with open apertures include Lucida Grande, Trebuchet MS, Corbel and Droid Sans, all designed for use on low-resolution displays, and Frutiger, FF Meta and others designed for print use. | Шрифты с открытыми апертурами, такие как Lucida Grande, Trebuchet MS, Corbel и Droid Sans, предназначены для использования на дисплеях с низким разрешением, а Frutiger, FF Meta и другие - для использования в печати. |
| All droid units must shut down immediately. | Все отряды дроидов выключить, немедленно. |
| The droid army is only here because of me, and so many are going to die. | Армия дроидов здесь только из-за меня, многие погибнут. |
| He was a hero in the Clone War, fought with the Jedi to free Ryloth from the droid army. | Он герой Войны Клонов. Сражался с джедаями против дроидов за Рилот. |
| Droid reinforcements have just arrived. | Подкрепления дроидов только что прибыли. |
| If the viceroy escapes, Your Highness, he will return with another droid army. | То он вернется с новой армией дроидов. |
| Captain, show this droid what happens when we use that word. | Капитан, покажите этому дроиду, что что случается, когда мы используем это слово. |
| I know you're fond of that droid, but he's fallen into enemy hands. | Я знаю ты привязан к этому дроиду, но он попал во вражеские руки. |
| Sound editor Walter Murch states that he is responsible for the utterance which sparked the name for the droid. | Звукорежиссёр Уолтер Марч заявил, что он ответственен за высказывание, которое дало имя дроиду. |
| I saw Dr. Vindi give a little droid a bomb. | Я видела, доктор Винди вручил одну маленькому дроиду. |
| Have the protocol droid's mind wiped. | А протокольному дроиду сотрите память. |