| Usually I like working in my shop, but when it's raining and the driveway outside turns into a river, then I just love it. | Обычно я работаю в своей мастерской, но когда начинается дождь, и дорога за окном превращается в реку, я это просто обожаю. |
| The driveway's still blocked. | Дорога все еще перекрыта. |
| What luck, there was a driveway free! | Какое счастье, что дорога была свободной! |
| Christmas tree by the driveway, and the driveway was the only one on the block not shoveled. | И только к этому дому дорога не была расчищена. |
| Nobody has driven on this driveway for a long time either. | И дорога совсем заросла травой. |
| It's gigantic and makes it pretty tough to park in our driveway. | Она гигантская, и из-за этого очень трудно припарковаться на нашей подъездной дорожке. |
| What's it doing in our driveway? | Что это делает на нашей подъездной дорожке? |
| Anyway, about six months after Jeannie's funeral, this golden retriever comes up our driveway, walks right into our house, sits down on the floor and looks right at my mother there on the couch. | В общем, где-то через 6 месяцев после похорон Джинни, по нашей подъездной дорожке пробегает золотой ретривер, заходит в наш дом, садится на пол, и смотрит на мою маму сидящую на диване. |
| I love this house. I love that I taught my kids... to ride their bikes in the driveway. | я люблю этот дом. я люблю его за то что € учил детей кататьс€ на велосипеде на подъездной дорожке. |
| The kids' table is in the driveway? | Детский стол на подъездной дорожке? |
| Car's in the driveway and the lights are on. | Машина стоит у дома и свет включён. |
| What were you doing in their driveway? | Что ты делала около их дома? |
| He was probably long gone by the time Mr. Marsh pulled out of the driveway. | Скорее всего, он уже был далеко, когда мистер Марш выехал из дома. |
| They were pulling out of the driveway. | Но они отъезжали от дома. |
| However, Mike sees Chris's car parked in Chow's driveway and senses that this is a trap. | Тем не менее, Майк увидел автомобиль Криса не далеко от дома Чау и понял, что это ловушка. |
| Katrina's family was expanding their driveway. | Семья Катрины расширяет у себя проезд. |
| I said, whose car is that blocking the driveway? | Я спросила, чья машина перегородила проезд? |
| Whose corvette is that blocking the driveway? | Чей Корвет там перегородил проезд? |
| Honey, I thought we agreed to these parties if your friends don't block the driveway with their cars. | Дорогая, я думал мы согласились на эти вечеринки, только если твои друзья не загораживают проезд своими машинами. |
| How many times do I have to tell you to keep the driveway clear? | Сколько раз я просил тебя не загораживать проезд? |
| It was - the car was parked in luke's driveway all night. | Случилось это: машина была припаркована во дворе Люка всю ночь. |
| Says me - empty house, no bags packed, car still in the driveway. | Я сказал... дом пустой, чемоданы не собраны, машина во дворе. |
| Memmo shot and killed him in his own driveway today. | Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня. |
| Why is Angelo's settlement money parked in my driveway? | Почему Анджело припарковал свою машину на моем дворе? |
| or the truck in the driveway. | и машины во дворе. |
| Well, I sure turned in to an interesting driveway. | Что ж, очевидно, я свернул на весьма интересную подъездную дорожку. |
| Here, take your buzz-free banana bread - and go back to your precious driveway. | Забирайте свой безмарихуановый банановый хлеб и возвращайтесь на свою драгоценную подъездную дорожку. |
| I'll drive around the block until I'm back at the driveway. | Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку. |
| I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. | Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку. |
| I got all three kids in the driveway there. | Дети вышли на подъездную дорожку. |
| And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. | И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления. |
| I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. | Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход. |
| We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! | Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки! |
| Slowly back out of the driveway. | Медленно съезжайте с подъездной дорожки. |
| Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? | И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру? |
| A parking lot, a park, your own driveway. | Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка. |
| (LAUGHS) I know, it's a really long driveway. | Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка. |
| It is such a long driveway. | У нас очень длинная подъездная дорожка. |
| Sure beats picking it up Flanders' driveway | Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса |
| Well, I sure turned into an interesting driveway. | Безусловно, я свернул на хороший путь. |
| The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. | Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль. |
| In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. | В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег. |
| I like to drive slow on the driveway. | Я могу вести машину медленно по шоссе. |
| This is like the time you backed down the driveway with a hang glider sticking out of the car. | Это как в тот раз, когда ты ехал по шоссе, а из багажника торчал дельтаплан. |
| Probably to go out the back door and down the driveway and get into my car. | Возможно, чтобы выйти через заднюю дверь и пойти вниз по шоссе, чтобы попасть в мою машину. |
| He's very good in the driveway. | Он хорош на шоссе. |
| Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway. | Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе. |
| She ran over Mia in the driveway. | ! Она сбила Мию на проезжей части. |
| standing in the driveway? | стоящего на проезжей части? |
| Never got out of the driveway. | Никогда не выходи за пределы проезжей части. |
| (b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; | Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке. |
| However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. | Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части. |
| A car was in the driveway. | На подъезде к дому стояла машина. |
| We got a car down the street and one in the driveway. | Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому. |
| Why would you let that loser live in your driveway? | С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому? |
| I didn't see any cars in the driveway. | Я не видел машин на подъезде к дому. |
| that he lives in... in my driveway. | он живет в нем... на подъезде к дому. |
| Is that how come you got a brand-new Cadillac in the driveway? | И ты заработал тот новенький Кадиллак на улице? |
| That door's got serious locks, and - he keeps his car in his driveway. | Ќа двери серьЄзные замки, и - он оставл€ет машину на улице. |
| And you got this thing in here all toasty warm, and a brand-new car in the driveway in midwinter? | И ты хранишь её тут, в тепле, а новую тачку паркуешь на улице зимой? |
| Why is there a police car in the driveway? | Почему на улице полицейская машина? |
| We got a car down the street and one in the driveway. | Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому. |
| Mom, dad, there's people in the driveway. | Мам, пап, перед домом люди! |
| Did you see what's in the driveway? | Ты видела, что стоит перед домом? |
| I'm parked in the driveway. | Моя машина стоит перед домом. |
| sitting in your driveway... and you got a old rust bucket, get-out-and-push, that belongs in a junkyard somewhere, sitting in your garage just sucking' up heat. | перед домом, а в тёплом гараже стоит рухлядь, которой самое место на помойке. |
| Sutton, they got a 10-year-old Mercedes in the driveway, out-of-date tags. | Саттон, там перед домом стоит 10-летний Мерседес, хламьё. |