Английский - русский
Перевод слова Driveway

Перевод driveway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 10)
Sounds like a gravel driveway in there. У тебя там как будто дорога из гравия.
What luck, there was a driveway free! Какое счастье, что дорога была свободной!
And I need my driveway. А мне нужна моя подъездная дорога.
It has a separate driveway and entrance and also offers its customers the option of dedicated parking. К зданию ведет отдельная подъездная дорога, а непосредственно перед ним расположена бесплатная парковка для автомобилей клиентов.
Nobody has driven on this driveway for a long time either. И дорога совсем заросла травой.
Больше примеров...
Подъездной дорожке (примеров 51)
Murdered in the driveway while Keith Mantel's holding a fundraiser for our brave lads on the boats. Убит на подъездной дорожке, в то время как Кейт Мантел проводит сбор средств для наших отважных парней на подлодках.
There was a car in the driveway over there. Его гость припарковался на подъездной дорожке.
Pepper, I am standing in the driveway Пеппер, я стою на подъездной дорожке
My dad and I rebuilt a '59 Chevy in our driveway two summers ago. Отец и я перебирали Шевроле '59 года на собственной подъездной дорожке два года назад летом.
Suspect was stood in the driveway. Подозреваемый стоял на подъездной дорожке.
Больше примеров...
Дома (примеров 78)
I saw your car in the driveway. Я увидела вашу машину у дома.
They were pulling out of the driveway. Но они отъезжали от дома.
She was the one who told me about the car in the driveway. Это она сказала мне, что машина стоит возле дома.
I've been sitting in your driveway for the last ten minutes, trying to work up the nerve to come and talk to you. € сидела в машине около вашего дома минут 10, пыта€сь набратьс€ смелости, чтобы зайти и поговорить с вами.
I'd jump behind the wheel and take the new model around the driveway, and it was a blast. Запрыгивал за руль и прокатывался на новенькой модели около дома - было просто сногсшибательно.
Больше примеров...
Проезд (примеров 14)
Katrina's family was expanding their driveway. Семья Катрины расширяет у себя проезд.
Your garbage cans were blocking my driveway again. Ваши мусорные контейнеры опять мне проезд перекрыли.
You're not blocking the driveway, are you? Ты же не заблокировал проезд?
Well, one of them dumped a 10-foot mountain of snow... in our driveway. Одна из них выгрузила гору снега прямо на наш проезд.
Honey, I thought we agreed to these parties if your friends don't block the driveway with their cars. Дорогая, я думал мы согласились на эти вечеринки, только если твои друзья не загораживают проезд своими машинами.
Больше примеров...
Дворе (примеров 10)
I want Adam and all the girls in the driveway now. Я хочу видеть Адама и девушек во дворе, сейчас.
I saw them arguing in the driveway that night. Я видела, как они спорили во дворе той ночью.
or the truck in the driveway. и машины во дворе.
You know, a driveway, possibly. Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно.
If you're not okay, I could sleep on the floor of the driveway. Если хочешь, я лягу на полу... во дворе.
Больше примеров...
Подъездную дорожку (примеров 7)
I'll drive around the block until I'm back at the driveway. Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку.
And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку.
I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку.
I say I want to talk about possibly selling the house and you pull a year-long project into the driveway? Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку?
I got all three kids in the driveway there. Дети вышли на подъездную дорожку.
Больше примеров...
Подъездной дорожки (примеров 6)
Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки.
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления.
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.
We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки!
Slowly back out of the driveway. Медленно съезжайте с подъездной дорожки.
Больше примеров...
Подъездная дорожка (примеров 4)
A parking lot, a park, your own driveway. Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка.
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка.
It is such a long driveway. У нас очень длинная подъездная дорожка.
Sure beats picking it up Flanders' driveway Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса
Больше примеров...
Путь (примеров 3)
Well, I sure turned into an interesting driveway. Безусловно, я свернул на хороший путь.
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль.
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 12)
This is like the time you backed down the driveway with a hang glider sticking out of the car. Это как в тот раз, когда ты ехал по шоссе, а из багажника торчал дельтаплан.
Probably to go out the back door and down the driveway and get into my car. Возможно, чтобы выйти через заднюю дверь и пойти вниз по шоссе, чтобы попасть в мою машину.
He's good on a driveway. Он хорош на шоссе.
Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway. Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе.
It carries Laurier Avenue over the Rideau Canal and also Colonel By Drive and Queen Elizabeth Driveway. Проходит над каналом Ридо, шоссе Полковника Бая и шоссе Королевы Елизаветы.
Больше примеров...
Проезжей части (примеров 10)
She ran over Mia in the driveway. ! Она сбила Мию на проезжей части.
"The neighbours had gathered around the driveway." "Соседи столпились на проезжей части."
How do you not see a child standing in the driveway? Как ты могла даже не увидеть ребенка, - стоящего на проезжей части? - Шшш.
standing in the driveway? стоящего на проезжей части?
You're standing on the driveway. Ты стоишь на проезжей части.
Больше примеров...
Подъезде к дому (примеров 7)
A car was in the driveway. На подъезде к дому стояла машина.
We got a car down the street and one in the driveway. Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому.
Why would you let that loser live in your driveway? С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому?
And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому.
Whatever was in the driveway, I threw in the back seat of the car. Все, что было на подъезде к дому, на заднем сидении машины.
Больше примеров...
Улице (примеров 11)
Did you see what's in the driveway? Ты видел, что на улице?
Is that how come you got a brand-new Cadillac in the driveway? И ты заработал тот новенький Кадиллак на улице?
Why is there a police car in the driveway? Почему на улице полицейская машина?
I parked in the street, and it's in my driveway now. Я припарковалась на улице, а теперь грузовик около дома.
I mean, when I got to your house, you were outside, in the driveway, in the pouring rain, putting your suitcases in the trunk of your car. Когда я к тебе приехал, ты была на улице, на подъездной дорожке, под дождём, складывала чемоданы в багажник.
Больше примеров...
Перед домом (примеров 17)
Beautiful garden, expensive cars in the driveway... Чудесный сад, перед домом дорогие машины...
I saw you that night in the driveway, with the garbage bag and the shovel. Я видела вас в ту ночь перед домом с мешком для мусора и лопатой.
Did you see what's in the driveway? Ты видела, что стоит перед домом?
'Cause I could do that in the driveway. Я сам это перед домом могу сделать.
Why do you have this beautiful, brand-new car sitting in the driveway in the middle of winter in Chicago? зачем тебе парковать эту прекрасную, новенькую машину перед домом, в разгар зимы в Чикаго?
Больше примеров...