Sounds like a gravel driveway in there. | У тебя там как будто дорога из гравия. |
Usually I like working in my shop, but when it's raining and the driveway outside turns into a river, then I just love it. | Обычно я работаю в своей мастерской, но когда начинается дождь, и дорога за окном превращается в реку, я это просто обожаю. |
The driveway's still blocked. | Дорога все еще перекрыта. |
Christmas tree by the driveway, and the driveway was the only one on the block not shoveled. | И только к этому дому дорога не была расчищена. |
Nobody has driven on this driveway for a long time either. | И дорога совсем заросла травой. |
There was a car in the driveway over there. | Его гость припарковался на подъездной дорожке. |
I think I left my backpack in the driveway. | По-моему я оставила свой рюкзак на подъездной дорожке. |
Kyle Anders... late 30s, 6 foot, about 170 pounds... walking calmly down this driveway. | Кайл Андерс... за 30 лет, 180 см, около 85 кг... спокойно идущего по подъездной дорожке. |
My dad and I rebuilt a '59 Chevy in our driveway two summers ago. | Отец и я перебирали Шевроле '59 года на собственной подъездной дорожке два года назад летом. |
We found your tooth in the Nolan driveway. | Мы нашли твой зуб на подъездной дорожке Ноланов. |
He was probably long gone by the time Mr. Marsh pulled out of the driveway. | Скорее всего, он уже был далеко, когда мистер Марш выехал из дома. |
Well, his phone's turned off, and his car is still parked in his driveway. | Ну, телефон у него выключен, а машина припаркована у его дома. |
Tell them to meet me in my driveway. | Скажи им, чтобы ждали меня у дома. |
Babysitter was home with the kid, found dad in the driveway. | Няня была дома с ребенком, отца нашли возле гаража. |
Or you saw my car pull into the driveway, and you didn't want me anywhere near your house. | Или ты увидела мою машину возле твоего дома и не хотела, чтобы я был рядом с твоим домом. |
Katrina's family was expanding their driveway. | Семья Катрины расширяет у себя проезд. |
Because you're blocking my driveway. | Потому что вы загораживаете мне проезд. |
You're not blocking the driveway, are you? | Ты же не заблокировал проезд? |
Whose corvette is that blocking the driveway? | Чей Корвет там перегородил проезд? |
You're blocking my driveway. | Вы закрыли мне проезд. |
I want Adam and all the girls in the driveway now. | Я хочу видеть Адама и девушек во дворе, сейчас. |
Says me - empty house, no bags packed, car still in the driveway. | Я сказал... дом пустой, чемоданы не собраны, машина во дворе. |
or the truck in the driveway. | и машины во дворе. |
You... you were in the driveway. | Ты же была во дворе. |
You know, a driveway, possibly. | Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно. |
Well, I sure turned in to an interesting driveway. | Что ж, очевидно, я свернул на весьма интересную подъездную дорожку. |
Here, take your buzz-free banana bread - and go back to your precious driveway. | Забирайте свой безмарихуановый банановый хлеб и возвращайтесь на свою драгоценную подъездную дорожку. |
I'll drive around the block until I'm back at the driveway. | Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку. |
And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. | И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку. |
I got all three kids in the driveway there. | Дети вышли на подъездную дорожку. |
Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. | Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки. |
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. | И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления. |
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. | Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход. |
We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! | Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки! |
Slowly back out of the driveway. | Медленно съезжайте с подъездной дорожки. |
A parking lot, a park, your own driveway. | Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка. |
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. | Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка. |
It is such a long driveway. | У нас очень длинная подъездная дорожка. |
Sure beats picking it up Flanders' driveway | Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса |
Well, I sure turned into an interesting driveway. | Безусловно, я свернул на хороший путь. |
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. | Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль. |
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. | В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег. |
That dark path is my driveway. | Эта плохая тропа - мое шоссе. |
This is like the time you backed down the driveway with a hang glider sticking out of the car. | Это как в тот раз, когда ты ехал по шоссе, а из багажника торчал дельтаплан. |
He's very good in the driveway. | Он хорош на шоссе. |
Robert E. Howard committed suicide in his car in the driveway of the house in 1936. | Роберт Говард совершил самоубийство в машине находящейся на шоссе рядом с домом. |
Do you know the sound when you drive off the tarmac And into the driveway And the gravel crunches beneath the tires | Тебе знаком звук, когда съезжаешь с асфальтированного шоссе на проезжую часть, а под шинами хрустит песок? |
Mia wasn't supposed to be in the driveway. | Миа не должна была быть на проезжей части. |
How do you not see a child standing in the driveway? | Как ты могла даже не увидеть ребенка, - стоящего на проезжей части? - Шшш. |
standing in the driveway? | стоящего на проезжей части? |
(b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; | Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке. |
However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. | Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части. |
A car was in the driveway. | На подъезде к дому стояла машина. |
We got a car down the street and one in the driveway. | Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому. |
Why would you let that loser live in your driveway? | С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому? |
that he lives in... in my driveway. | он живет в нем... на подъезде к дому. |
Whatever was in the driveway, I threw in the back seat of the car. | Все, что было на подъезде к дому, на заднем сидении машины. |
That door's got serious locks, and - he keeps his car in his driveway. | Ќа двери серьЄзные замки, и - он оставл€ет машину на улице. |
Why is there a police car in the driveway? | Почему на улице полицейская машина? |
We got a car down the street and one in the driveway. | Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому. |
I parked in the street, and it's in my driveway now. | Я припарковалась на улице, а теперь грузовик около дома. |
I mean, when I got to your house, you were outside, in the driveway, in the pouring rain, putting your suitcases in the trunk of your car. | Когда я к тебе приехал, ты была на улице, на подъездной дорожке, под дождём, складывала чемоданы в багажник. |
And when we dropped her off, the lady who lived there, her car wasn't in the driveway, and Slider said he wanted to check the place out. | А когда высадили её, то машины той дамы, что там живет, не было перед домом, и Слайдер сказал, что он хочет заценить домик. |
I'm parked in the driveway. | Моя машина стоит перед домом. |
'Cause I could do that in the driveway. | Я сам это перед домом могу сделать. |
Newspapers in the driveway, mail piled up. | Газеты перед домом, скопившаяся почта. |
Why do you have this beautiful, brand-new car sitting in the driveway in the middle of winter in Chicago? | зачем тебе парковать эту прекрасную, новенькую машину перед домом, в разгар зимы в Чикаго? |