Английский - русский
Перевод слова Driveway

Перевод driveway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 10)
We must walk the rest of the way because the driveway's out. Дальше придётся пешком, тут дорога кончается.
And the driveway was wet. И дорога была чистой.
The driveway's still blocked. Дорога все еще перекрыта.
It has a separate driveway and entrance and also offers its customers the option of dedicated parking. К зданию ведет отдельная подъездная дорога, а непосредственно перед ним расположена бесплатная парковка для автомобилей клиентов.
Nobody has driven on this driveway for a long time either. И дорога совсем заросла травой.
Больше примеров...
Подъездной дорожке (примеров 51)
That's when I saw Tom's trike in the driveway. Я заметил велосипед Тома на подъездной дорожке.
I saw Amy's car in the driveway, so I think I'll just go see Amy. Я видела машину Эми на подъездной дорожке, пойду, зайду к ней.
What's up with all the cars in the driveway? Почему на подъездной дорожке столько машин?
Anyway, about six months after Jeannie's funeral, this golden retriever comes up our driveway, walks right into our house, sits down on the floor and looks right at my mother there on the couch. В общем, где-то через 6 месяцев после похорон Джинни, по нашей подъездной дорожке пробегает золотой ретривер, заходит в наш дом, садится на пол, и смотрит на мою маму сидящую на диване.
I love this house. I love that I taught my kids... to ride their bikes in the driveway. я люблю этот дом. я люблю его за то что € учил детей кататьс€ на велосипеде на подъездной дорожке.
Больше примеров...
Дома (примеров 78)
We wouldn't go to the end of the driveway with you, much less international waters. Да мы дальше дома с тобой не выйдем, не говоря уж о международном плаванье.
Did you see a big car in the driveway? Ты видел большую машину у дома?
Burbank police found it in the driveway of a house owned by a TSA officer. Полиция Бурбанка нашла ее на въезде возле дома который принадлежит офицеру транспортной безопасности.
You know, a driveway, possibly. Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно.
There's a Range Rover in the driveway. У дома стоит джип.
Больше примеров...
Проезд (примеров 14)
Because you're blocking my driveway. Потому что вы загораживаете мне проезд.
You're not blocking the driveway, are you? Ты же не заблокировал проезд?
You're blocking the driveway again. Ты опять закрыла проезд.
How many times do I have to tell you to keep the driveway clear? Сколько раз я просил тебя не загораживать проезд?
I have to get this driveway clean. Мне нужно расчистить проезд.
Больше примеров...
Дворе (примеров 10)
I want Adam and all the girls in the driveway now. Я хочу видеть Адама и девушек во дворе, сейчас.
Memmo shot and killed him in his own driveway today. Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня.
or the truck in the driveway. и машины во дворе.
You... you were in the driveway. Ты же была во дворе.
If you're not okay, I could sleep on the floor of the driveway. Если хочешь, я лягу на полу... во дворе.
Больше примеров...
Подъездную дорожку (примеров 7)
Well, I sure turned in to an interesting driveway. Что ж, очевидно, я свернул на весьма интересную подъездную дорожку.
Here, take your buzz-free banana bread - and go back to your precious driveway. Забирайте свой безмарихуановый банановый хлеб и возвращайтесь на свою драгоценную подъездную дорожку.
I'll drive around the block until I'm back at the driveway. Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку.
And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку.
I got all three kids in the driveway there. Дети вышли на подъездную дорожку.
Больше примеров...
Подъездной дорожки (примеров 6)
Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки.
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления.
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.
We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки!
Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру?
Больше примеров...
Подъездная дорожка (примеров 4)
A parking lot, a park, your own driveway. Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка.
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка.
It is such a long driveway. У нас очень длинная подъездная дорожка.
Sure beats picking it up Flanders' driveway Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса
Больше примеров...
Путь (примеров 3)
Well, I sure turned into an interesting driveway. Безусловно, я свернул на хороший путь.
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль.
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 12)
This is like the time you backed down the driveway with a hang glider sticking out of the car. Это как в тот раз, когда ты ехал по шоссе, а из багажника торчал дельтаплан.
Probably to go out the back door and down the driveway and get into my car. Возможно, чтобы выйти через заднюю дверь и пойти вниз по шоссе, чтобы попасть в мою машину.
He's very good in the driveway. Он хорош на шоссе.
He's good on a driveway. Он хорош на шоссе.
Do you know the sound when you drive off the tarmac And into the driveway And the gravel crunches beneath the tires Тебе знаком звук, когда съезжаешь с асфальтированного шоссе на проезжую часть, а под шинами хрустит песок?
Больше примеров...
Проезжей части (примеров 10)
The boys were playing in the driveway waiting for the school bus. Мальчики играли у проезжей части, ждали школьный автобус.
How do you not see a child standing in the driveway? Как ты могла даже не увидеть ребенка, - стоящего на проезжей части? - Шшш.
standing in the driveway? стоящего на проезжей части?
You're standing on the driveway. Ты стоишь на проезжей части.
(b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке.
Больше примеров...
Подъезде к дому (примеров 7)
A car was in the driveway. На подъезде к дому стояла машина.
We got a car down the street and one in the driveway. Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому.
Why would you let that loser live in your driveway? С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому?
I didn't see any cars in the driveway. Я не видел машин на подъезде к дому.
Whatever was in the driveway, I threw in the back seat of the car. Все, что было на подъезде к дому, на заднем сидении машины.
Больше примеров...
Улице (примеров 11)
Did you see what's in the driveway? Ты видел, что на улице?
That door's got serious locks, and - he keeps his car in his driveway. Ќа двери серьЄзные замки, и - он оставл€ет машину на улице.
And you got this thing in here all toasty warm, and a brand-new car in the driveway in midwinter? И ты хранишь её тут, в тепле, а новую тачку паркуешь на улице зимой?
Why is there a police car in the driveway? Почему на улице полицейская машина?
We got a car down the street and one in the driveway. Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому.
Больше примеров...
Перед домом (примеров 17)
Mom, dad, there's people in the driveway. Мам, пап, перед домом люди!
You're getting your driveway back. Вы вернете свою дорожку перед домом назад.
Mom, did you call for a reason 'cause I'm standing in the driveway, and it's raining. Мам, у тебя дело какое-то, а то я тут стою перед домом и идет дождь.
Why do you have this beautiful, brand-new car sitting in the driveway in the middle of winter in Chicago? зачем тебе парковать эту прекрасную, новенькую машину перед домом, в разгар зимы в Чикаго?
you shoveled Mrs. Roland's driveway every time the snow plow blocked it in, and you never once asked her for a wooden nickel. Помнишь, ты всегда зимой расчищал дорогу перед домом миссис Роланд И бесплатно!
Больше примеров...